傻瓜
- 与 傻瓜 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
靠自己的努力摆脱贫穷,确实让人自豪,但是只有傻瓜才会将贫穷本身浪漫化。
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
靠自己的努力摆脱贫穷,确实可以引以自豪,但贫穷本身只有对傻瓜而言才是浪漫的。
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
当然,依靠自己的力量从中爬出来确实值得自豪和骄傲,尽管如此,只有傻瓜才会认为贫穷本身是浪漫的。
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
它意味着成千的卑劣的耻辱和艰辛。通过自己的努力摆脱(climb up这个用的好形象啊!)贫穷确实是一件很值的引以为傲的事情,但是,也只有傻瓜才会认为贫穷本身是浪漫的。
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
靠自己的努力摆脱贫穷,确实让人自豪,但是只要傻瓜才会将贫穷本身浪漫化。
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
以自己努力摆脱贫困,确实是能引以为傲的成就,只有傻瓜才会把贫穷本身浪漫化。
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
凭借个人奋斗摆脱贫困的确是一件引以为荣的事,但只有傻瓜才会将贫困粉饰得无比浪漫。
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
靠本人的努力摆脱贫穷,确实让人自豪,但是只有傻瓜才会将贫穷本身浪漫化。
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
靠自己的努力摆脱贫穷,确实让人自豪,但是只有傻瓜才会将贫穷本身浪漫化。呵呵
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
靠自己的努力摆脱贫穷,确实值得自豪,只有傻瓜才会觉得贫穷很浪漫。
- 推荐网络例句
-
What are your goals and strategies for growth?
你的成长目标和策略是什么?
-
And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven irits of God, and the seven star I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
3:1 你要写信给撒狄教会的使者,说,那有神的七灵和七星的,说,我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。
-
"It is a testament to making sure unemployment compensation is available, making sure we are looking out for people who have lost their jobs," she said.
"这是个实证,证明我们必须确保人们都可以得到失业补偿,确保那些失去工作的人们得到照顾。"