傻瓜
- 与 傻瓜 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
用你们自己的努力摆脱贫困,这确实是件很值得自豪的事情,但贫穷本身只有傻瓜才认为是浪漫的。
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
用您自己的努力摆脱贫困,这确实是一件对自己而言骄傲的事情,但贫穷本身只有对傻瓜而言才是浪漫的。
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
如果能用您自己的努力摆脱贫穷,这的确是一件对令你感到骄傲的事情。只有傻瓜才会向人诉说贫穷本身是浪漫的。
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
如果能凭自己的努力爬出贫穷的泥沼,无疑是一件值得骄傲的事。只有傻瓜才会为贫穷抹上浪漫色彩。
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
如果能凭自己的努力爬出贫穷的泥沼,无疑是一件值得骄傲的事情。只有傻瓜才会为贫穷抹上浪漫色彩。
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
通过自己的努力摆脱贫穷确实是件很值得自豪的事情,但只有傻瓜才对贫穷本身夸夸其谈。
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
通过自己的努力摆脱贫困,才是真正值得自己引以为傲的事情。但是只有傻瓜才会纠缠于贫困二字。
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
通过自身的努力摆脱贫困的确是件值得骄傲的事,只有傻瓜才会赋予贫困浪漫的色彩。
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised on ly by fools.
通过自己的努力摆脱贫穷确实是件很值得自豪的事情,但只有傻瓜才对贫穷本身夸夸其谈。
-
Climbing out of poverty by your own efforts, that issomething on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
通过自己的努力摆脱贫穷是件很值得自豪的事情,但只有傻瓜才把贫穷本身浪漫化。
- 推荐网络例句
-
What are your goals and strategies for growth?
你的成长目标和策略是什么?
-
And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven irits of God, and the seven star I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
3:1 你要写信给撒狄教会的使者,说,那有神的七灵和七星的,说,我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。
-
"It is a testament to making sure unemployment compensation is available, making sure we are looking out for people who have lost their jobs," she said.
"这是个实证,证明我们必须确保人们都可以得到失业补偿,确保那些失去工作的人们得到照顾。"