英语人>网络例句>他 相关的搜索结果
网络例句

与 他 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Bingley, when questioned by Jane, had long ago asserted his blamelessness in the affair; that, proud and repulsive as were his manners, she had never, in the whole course of their acquaintance -- an acquaintance which had latterly brought them much together, and given her a sort of intimacy with his ways -- seen any thing that betrayed him to be unprincipled or unjust -- any thing that spoke him of irreligious or immoral habits. That among his own connections he was esteemed and valued -- that even Wickham had allowed him merit as a brother, and that she had often heard him speak so affectionately of his sister as to prove him capable of some amiable feeling.

尽管达西的态度傲慢可厌,可是从们认识以来(特别是最近们时常见面,她对的行为作风更加熟悉)她从来没有见过有什么品行不端或是蛮不讲理的地方,没有看见过有任何违反教义或是伤风败俗的恶习;的亲友们都很尊敬,器重,连韦翰也承认不愧为一个好哥哥,她还常常听到达西爱抚备至地说起自己的妹妹,这说明还是具有亲切的情感。

He needs someone who will talk cheerfully to him, rather than lecturing and arguing. He needs someone he doesn't resent for her bossiness and he isn't tempted to avoid and deceive. He needs someone to play with – someone who will laugh at his tension-relieving quips and make him laugh in return.

要的是一个会和开心交谈的人,而非一个成天教训争辩的人;要的是一个不觉得太专横不想躲避和欺骗的人;要的是一个可以一起玩乐的人,一个会因为的俏皮话开怀大笑,也能让开怀的人。

Because lecturer Wang always saying it recently, should sublease the apartment with us, and I call him uncle Wang according to the courtesy , focal point even if I want classics of watching, I extraordinary fearness household noisy, household noisy I nothing hear right away, so I must depend on Triratna, because the uncle Wang he become a Buddhist at all, what he believes is the Triratna that is always said, explain Buddha dharma to him, he will talk about the similar law that they always said, so really make me too bitter to say, certainly I know this it is hindered that is my family property, if miss obstacle, must learn to give up, that is to say that gives up one's own moral integrity , certainly perhaps a lot of people can not understand , in fact very simple , a reason for my meaning, what the string is fastenned is too tight, very apt to lose brokenly, the ones that fastenned are too too loose to spring the sound, so adjust just now very all right, what I say certainly it gives up to be Buddha Bodhisattva in the degrees of all living creature, can give up heads with the brain , certainly if you meet the greedy person , or ignorant person, the left eye of your charity, he wants the right eye, you are two holes of charity, even if he throws your eyes to the ground to step on rottenly , it is so discredited that will blurt out and scold and say, so say that you know , cross all living creature's thing , it is not really what common people can do in this, so I must have pieces of view think meet as me wholehearted to ask people of law , I willing charity everything certainly, but if the other side does not ask the law wholeheartedly , certainly the charity that I can not be silly and silly, I must do the view with reason , it is all right that I act dumb with him, that is to say that he acts dumb with me in meaning, I certainly can regard oneself as noble-minded and unwilling to swim with the tide too, Buddha Bodhisattva is it cross some three evil all living creature of dish to want sometimes, must put down the figure , go to put into animal's body , then go to follow the statement of one of three evil , the focal point is that I am not so great, I do the part of Theravada well first , or finish humanity first, ten is it do five exhortation well to good at first, three Ban 5 exhortation make and discuss well that Bodhisattva has feet to give up to give up, three Ban five exhortation finish anyway, you is it defend the doctrine god defend , so I it hopes to be too urgent what oneself force to have, I am only relaxed studies Buddha.

最近因为一贯道的王讲师,要跟我们分租公寓,而我也是依照礼数称王叔叔,重点就是我要看经典,我非常的怕人家吵,人家一吵我就什麼也听不到,因此我必须要依靠三宝,因为这位王叔叔根本没有皈依三宝,所信的是一贯道的三宝,跟讲佛法,都会讲到们一贯道的相似法,因此真的让我有苦说不出,当然我也知道这都是我的业障,如果不想被障碍,就必须要学会舍,也就是说舍掉自己的德行,当然我的意思可能很多人会听不懂,其实很简单,就是一个道理,弦旋的太紧,很容易断掉,旋的太松会弹不出声音,因此就是调的刚刚好就好,当然我所说的舍就是佛菩萨度众生的时候,可以舍掉头目随脑,当然如果你遇到贪心的人,或者愚昧无知的人,你布施左眼,要右眼,你两眼都布施,就是把你的眼睛丢到地上踩烂,还会随口骂说这麼臭,所以说这你才知道,渡众生这一件事情,真的不是一般人可以办到的,因此我必须要有个观想,当我遇到真心求法的人,我当然愿意布施一切,但是如果对方不是真心求法,当然我不可能傻傻的布施,我必须要随缘做观,我跟装傻就好,意思就是说跟我装傻,当然我就是不能太自命清高,有时候佛菩萨要渡一些三恶道的众生,都必须要放下身段,去投入畜生身,然后去跟三恶道的说法,重点就是我没有那麼伟大,我先把小乘的部分给做好,或者先把人道做好,先把五戒十善做好,三皈五戒做好再谈菩萨戒具足戒,反正三皈五戒做好,你就会有护法神守护,因此我不希望把自己逼的太紧,我只要轻松的学佛。

The day passed thus; he scarcely tasted food, but walked round and round the cell like a wild beast in its cage. One thought in particular tormented him: namely, that during his journey hither he had sat so still, whereas he might, a dozen times, have plunged into the sea, and, thanks to his powers of swimming, for which he was famous, have gained the shore, concealed himself until the arrival of a Genoese or Spanish vessel, escaped to Spain or Italy, where Merc d s and his father could have joined him. He had no fears as to how he should live--good seamen are welcome everywhere. He spoke Italian like a Tuscan, and Spanish like a Castilian; he would have been free, and happy with Merc d s and his father, whereas he was now confined in the Chateau d'If, that impregnable fortress, ignorant of the future destiny of his father and Merc d s; and all this because he had trusted to Villefort's promise.

这一天就这样过去了,没吃一点食物,只是在斗室里走来走去,象一只被困在笼子里的野兽似的,最使苦恼的是,在这次被押送的途中,竟这样的平静和呆笨,本来这次跳海也是成功的,的游泳技术是素来有名的,可以游到岸边躲起来,等到热那亚船或西班牙船来的时候,逃到西班牙或意大利去,美塞苔丝和的父亲可以到那儿去找我团聚,跟本用不着担心以后的生活,因为是一个好海员是到处都受人欢迎的,讲起意大利语来就象托斯卡人一样[意大利的一种民族。

That he was a handsome and imposing man, a member of a romantic minority, that he played with Charlie Parker, that he spans generations, that he underwent various addictions, that he married Cicely Tyson, that he dressed well, that Jean-Luc Godard liked him, that he wore shades and was very cool, that he himself said little about his work, and so on.

知道曾是个英俊潇洒,气势凌人的男人,浪漫与神秘的少数民族的一份子,曾和查利帕克一起演奏过,的魅力与功业以横跨好几个世代,曾熬过毒瘾的浩劫,娶了西丽泰森为妻,对穿著很有品味,知道尚卢高达(Jean-Luc Godard )喜欢经常戴著太阳眼镜而且整个人超酷的,自己甚少提及的工作等等。

The next Day after I came home to my Hutch with him, I began to consider where I should lodge him, and that I might do well for him, and yet be perfectly easy my self; I made a little Tent for him in the vacant Place between my two Fortifications, in the inside of the last, and in the outside of the first; and as there was a Door, or Entrance there into my Cave, I made a formal fram'd Door Case, and a Door to it of Boards, and set it up in the Passage, a little within the Entrance; and causing the Door to open on the inside, I barr'd it up in the Night, taking in my Ladders too; so that Friday could no way come at me in the inside of my innermost Wall, without making so much Noise in getting over, that it must needs waken me; for my first Wall had now a compleat Roof over it of long Poles, covering all my Tent, and leaning up to the side of the Hill, which was again laid cross with smaller Sticks instead of Laths, and then thatch'd over a great Thickness, with the Rice Straw, which was strong like Reeds; and at the Hole or Place which was left to go in or out by the Ladder, I had plac'd a kind of Trap-door, which if it had been attempted on the outside, would not have open'd at all, but would have fallen down, and made a great Noise; and as to Weapons, I took them all to my Side every Night.

应该说,我现在的裁缝手艺已相当不错了。另外,我又给了一顶兔皮帽子,戴起来挺方便,样子也很时髦。现在,的这身穿戴也还过得去了。看到自己和主人几乎穿得一样好,心里十分高兴。说句实话,开始刚穿上这些衣服时,深感行动不便;不但裤子穿起来感到很别扭,而且,背心的袖筒磨痛了的肩膀和胳肢窝。后来我把那使难受的地方略微放宽了一些,再加上对穿衣服也感到慢慢习惯了,就喜欢上的衣着了。回到家里第二天,我就考虑怎样安置星期五的问题。我又要让住得好,又要保证自己绝对安全。为此,我在两道围墙之间的空地上,给搭了一个小小的帐篷,也就是说,这小帐篷搭在内墙之外,外墙之内。在内墙上本来就有一个入口通进山洞。因此,我在入口处做了个门柜和一扇木板门。门是从里面开的。一到晚上,我就把门从里面闩上,同时把梯子也收了进来。这样,如果星期五想通过内墙来到我身边,就必然会弄出许多声响,也就一定会把我惊醒。

He was obviously hearing it simply because he had ears, and although one of them was stuffed up with cotton-wool they could not help hearing.

正如听杰尼索夫的陈述和七年前在奥斯特利茨军事会议上听那些争论一样,之所以听,只是因为长着两只耳朵,不得不听,尽管的一只耳朵里还塞着一小段海船的缆索②;不过显而易见,那个执勤的将军对所能说的话,不仅没有一点可以使吃惊或引起的兴趣,而且事前全知道要说的话,之所以听完这一切,只是因为不得不听完,正如不得不听完那像念经似的祈祷文一样。

It was stubbornness that made him disregard the warnings of the Young Marshal, Chang Hsueh-liang, that his Manchurian soldiers no longer wanted to fight the Communists, and resulted in his being kidnaped at Sian in 1936; it was ignorant obstinacy that made him countermand General Stilwell's order in 1942 for Chinese troops to evacuate Burma by way of India so that many were lost under the fastnesses of Tibet where they died; it was conceited mulishness that made him go into Manchuria in 1945 against the advice of General Wedemeyer; and finally, it was blind obstinacy and a crazy faith in his own rightness that made him disregard the warnings of his generals that the war could only be settled by political means until in the end politicians refused to head the government, generals refused to take command in the field and foreign powers refused to send him any more aid.

正是由于的固执,使不顾张学良少帅的一再警告,不相信张的东北军再也不愿打共产党了,结果酿成一九三六年的西安事变,被扣押起来。的愚顽不化使在一九四二年撤销史迪威将军的命令,不让中国远征军取道印度撤出缅甸,致使许多士兵在西藏的穷乡僻壤迷途丧命。的刚愎自用使在一九四五年不顾魏德迈将军的劝告而进军满洲。最后,还是由于盲目地固执己见和疯狂地自以为是,使不顾手下将领们的一再告诫,不相信只能用政治手段来解决这场战争,结果搞得文官不愿主持政务,武将拒绝挂帅上阵,外国也拒绝继续提供援助。当然也可以把这称之为坚忍不拔。

Franklin's life is full of charming stories which all young men should know — how he peddled ballads in Boston, and stood, the guest of kings, in Europe; how he worked his passage as a stowaway to Philadelphia, and rode in the queen's own litter in France; how he walked the streets of Philadelphia, homeless and unknown, with threepenny rolls for his breakfast, and dined at the tables of princess, and received his friends in a palace; how he raised a kite from a cow shed, and was showered with all the high degrees the colleges of the world could give; how he was duped by a false friend as a boy, and became the friend of all humanity as a man; how he was made Major General Franklin, only to resign because, as he said, he was no solider, and yet helped to organize the army's that stood before the trained troops of England and Germany.

富兰克林的一生充满了迷人的传奇故事,青年人都应该知道:如何在波士顿街道上叫卖民歌唱本,而后来又成为欧洲各国君王的宾客;如何逃票登船,然后靠做工抵偿船资才到达赞城,后来在法兰西却坐上了王后的轿子;如何买三个便士的面包卷当早饭,在费城的街道上流浪,举目无亲,无家可归。后来却成为公王筵席上的常客,并且在宫殿里会见的朋友;如何从牛棚放起风筝,后来却荣获世界各大学所能给予的雪片般飞来的高级学衔;在儿时如何被一个虚伪的朋友所欺骗,成年后却成为全人类的良友;如何被任命为富兰克林少将,但仅是说不是军人就辞了职,然而却又帮助缔造了那支敢于同训练有素的英德联军抗衡的军队。

Being a microcosm himself, he discovers — and it is a true discovery, and he is the man to make it — that the world has been eating green apples; to his eyes, in fact, the globe itself is a great green apple, which there is danger awful to think of that the children of men will nibble before it is ripe; and straightway his drastic philanthropy seeks out the Esquimaux (16) and the Patagonian,(17) and embraces the populous Indian and Chinese villages; and thus, by a few years of philanthropic activity, the powers in the meanwhile using him for their own ends, no doubt, he cures himself of his dyspepsia, the globe acquires a faint blush on one or both of its cheeks, as if it were beginning to be ripe, and life loses its crudity and is once more sweet and wholesome to live.

是大千世界里的一个缩影,发现,这是一个真正的发现,而且是发现的,——世界在吃着青苹果;在的眼中,地球本身便是一只庞大的青苹果,想起来这却很可怕,人类的孩子如果在苹果还没有成熟的时候就去噬食它,那是很危险的;可是那狂暴的慈善事业使径直去找了爱斯基摩人、巴塔哥尼亚人,还拥抱了人口众多的印度和中国的村落;就这样由于几年的慈善活动,有权有势者还利用了来达到们的目的,无疑治好了自己的消化不良症,地球的一颊或双颊也染上了红晕,好像它开始成熟起来了,而生命也失去了它的粗野,再一次变得又新鲜又健康,更值得生活了。

第12/100页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。