英语人>网络例句>他 相关的搜索结果
网络例句

与 他 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

So they went North, toward the Yorkshire border, but the spirit was out of bold Robin Hood since his dear wife's death, and a sickness fell on him as they travelled, so that when they came to Kirklees Abbey he besought the Abbess Elizabeth to give him shelter and a bed till he should be well enough to go on his way, at which she gave him a bed in a cell and tended him, while Little John stayed with him and slept before the door, lest there should be any treachery.

所以们去北部,到达约克郡界,但是这精神是出自勇敢的罗宾汉,因为的亲爱的妻子死去,当们走时,疾病袭击,所以当们来到科克里斯寺,寻找到依莉萨白院长给住和睡,一直到病好能继续走的路,因此她给一小房间的床,照料,而小约翰和住,睡在门前,唯恐发生任何变故。

He had followed them purposely to town, he had taken on himself all the trouble and mortification attendant on such a research; in which supplication had been necessary to a woman whom he must abominate and despise, and where he was reduced to meet, frequently meet, reason with, persuade, and finally bribe, the man whom he always most wished to avoid, and whose very name it was punishment to him to pronounce.

和艰苦,来探索这件事。不得不向一个所深恶痛绝、极其鄙视的女人去求情。不得不委曲求全,同一个极力要国以回避、而且连名字也不愿意提起的人去见面,常常见面,跟说理,规劝,最后还不得不贿赂这般仁至义尽,只不过是为了一个既无好感又

But, says the old Man, I have one Piece of News to tell you, which perhaps may not be so acceptable to you as the rest, and that is, That believing you were lost, and all the World believing so also, your Partner and Trustees did offer to accompt to me in your Name, for six or eight of the first Years of Profits, which I receiv'd; but there being at that time, says he, great Disbursements for encreasing the Works, building an Ingenio, and buying Slaves, it did not amount to near so much as afterwards it produced: However, says she old Man, I shall give you a true Account of what I have received in all, and how I have disposed of it.

对我说,确实是我的继承人。但是,关于我的死亡一直无法证实。在没有获得我死亡的确切消息之前,不能作为我遗嘱的执行人。而且,还有一层,这远隔重洋的事,也不愿意干预。但又说,确实把我的遗嘱向有关部门登记过,而且提出了的产权要求。如果能提出我的死亡证明,早已根据财产委托权,接管了我的糖厂,并派目前在巴西的儿子去经营了。

He will lose none of his Authority; no, not bate an Ace of it: He is humorous 1 to his Wife, he beats his Children, is angry with his Servants, strict with his Neighbors, revenges all Affronts to Extremity; but, alas, forgets all the while that he is the Man; and is more in Arrear to God, that is so very patient with him, than they are to him with whom he is so strict and impatient.

不会丢掉的权威,不,一点都不。对妻子很幽默,的孩子,生佣人的气,对邻居很严厉,全力报复所有公开的侮辱,但是,唉,始终忘记了自己是对神亏欠更多的人类,而神对始终比对别人要耐心的多。

Other characters making regular appearances are Grampa Simpson, Homer's cranky father with his fantastically unbelievable tales of yesteryear and inclination to fall asleep at any given moment; Homer's college friend Barney Gumble, the still single, overweight, beer swilling, constantly burping barfly; Mo, the caustic, self-loathing bar-owner with the secret soft heart; Monty Burns, Homer's boss and the ancient, evil owner of the nuclear power plant; Chief Wiggum, Springfield's junk-food and donut-munching incompetent arm of the law; Apu Nahasapeemapetalon, the oft-held-up manager of the local 'Kwik-e-Mart' store; Krusty the Klown, popular with the kids but offstage a jaded, cynical hack with a long history of overindulgence, gambling and substance abuse; Kent Brockman, the spoiled, self-important TV news anchorman; Troy Mclure, the ageing Hollywood star with the faltering career and bizarre sexual fetish; Rainer Wolfcastle, the Scwarzenegger style action movie hero with the Germanic accent and ultra-right wing views; the list goes on and on

经常亮相的角色还有:荷马的古怪父亲——祖父辛普森,常常会讲一些让人云里雾里、难以置信的陈年故事,而且随时随地都会睡着;至今仍然单身的荷马大学时的朋友——巴尼·甘博,体重超常,饮酒无度,是一个经常打着饱嗝的酒鬼;酒吧老板——莫,刻薄且自我憎恨,但却有一颗不为人所知的柔软心肠;荷马的上司——蒙提·彭斯,是核电厂"老掉牙"的邪恶老板。斯普林菲尔德的警长——威格,执法不力,还总是使劲儿嚼着垃圾食品和油炸面包圈;经常遭受抢劫的当地便利店的经理——那哈萨彼马彼塔隆;深受孩子们欢迎的小丑克拉斯提,但私下里却是毫无激情、愤世嫉俗的碌碌无为之人,长期以来放纵无度、赌博并吸毒;被宠坏了的电视新闻主播——肯特·布鲁克曼,总是那么自命不凡;风华已逝的好莱坞明星——特洛伊·麦克鲁,的事业摇摇欲坠并有怪异的性癖好;施瓦辛格式的动作电影英雄——瑞纳·沃尔夫卡斯提,操着一口德国口音,持极右翼观点。角色可真是数也数不清啊

Tantalus tantalus was the rich and mighty king of lydia.son ofzeus by a fairy maiden ,he was greatly favored by the gods.he was invited to share wine and food with them at their banquets,and he was let into their secrets .but ever the latter end of joy is woe .either because he had stolen wine orgave away the secrets of zeus ,or because he had become so proud as to test the gods by serving up the flesh of his son pelopsto them,he incurred the wrath of zeus and was hurled down to the everlasting darkness of tartarus .there he was made tostand up to his chin in a little lake,with clusters of luscious fruits hanging over and around his head.he strove eternally to drink the ever-evading water and to clutch at the delicious fruits which were ever tossed out of his reach by blasts of wind.thus he was doomed to endure endless burning thirst and bitter hunger in the world of the shades.the whole occurrence has given rise to the expression"tantalizing ",meaning somethng inplain view but unattainable.

坦塔罗斯坦塔罗斯是罗底亚富有而又强大的国王。是宙斯和一位仙女的儿子,深受众神喜爱。众神请参加宴会,与们共享美酒与美食,并且还让了解们的秘密。然而乐极生悲。或许是偷了美酒、或者泄露了宙斯的秘密、或许是太骄傲以至于献上自己儿子珀罗普斯的肉来检验神的智慧,招致了宙斯的愤怒,被打入了永远黑暗的地狱中。在那里被迫站定于一小湖中,水没至下颌,无数甜美的水果悬于头顶和四周。从不间歇地努力喝水,但水总是从嘴边流走;试图抓住那些美味的水果,但总是被阵阵来风吹离,使无法得到。因而注定要在阴间遭受炙渴和难以忍受的饥饿。&tantalizing &一词即由此而来,意思是在眼前却无法得到的某个东西。

Immediately after he was born,hermes was appointed godof thieves at olympus.and a thief he became when he was barely a few hours old.feeling hungry,the infant left his cradle after nightfall to hunt for food.he chanced uponapollo''s oxen grazing on a meadow and drove a number ofthese animals away,tying tree branches around the feet of thecattle to make their footsteps dim.he killed two of these oxenand had a magnificent dinner.then he slipped back into his littlebed in his mother''s house.when apollo came to question himhermes pretended to be innocent.the angry sungod draggedhim up to olympus,where he was accused of the stealing andmade to return the cattle to their master.in reconciliation little hermes gave apollo the lyre he had made out of a tortoise shell,and apollo was so pleased with the gift that he presented his little brother with a magic stick.the stick could pacify hostileforces.

海尔墨斯一生下来就被任命为奥林波斯山的贼神。出生后几个小时的时候就做了贼。黄昏时分,感到饥饿,于是还是婴孩的海尔墨斯离开了的摇篮去找食物吃。碰巧看见阿波罗的牛在草地里吃草,于是偷走了许多牛,并将树枝绑在牛脚上,让脚印变得模糊不清。杀了其中两头牛,美餐了一顿。然后悄然地回到妈妈的房里,爬上床。当阿波罗发现牛少了,来质问时,海尔墨斯佯作不知。愤怒不已的太阳神把拖到奥林波斯山上,告偷窃并责令将牛如数还给主人。为了平息这件事,小海尔墨斯将用乌龟壳做的琴送给阿波罗。阿波罗得到这件礼物非常高兴,并送给的小兄弟一支魔棍,这支魔棍可以化解敌对力量。

Immediately after he was born,hermes was appointed godof thieves at olympus.and a thief he became when he was barely a few hours old.feeling hungry,the infant left his cradle after nightfall to hunt for food.he chanced uponapollo\'\'s oxen grazing on a meadow and drove a number ofthese animals away,tying tree branches around the feet of thecattle to make their footsteps dim.he killed two of these oxenand had a magnificent dinner.then he slipped back into his littlebed in his mother\'\'s house.when apollo came to question himhermes pretended to be innocent.the angry sungod draggedhim up to olympus,where he was accused of the stealing andmade to return the cattle to their master.in reconciliation little hermes gave apollo the lyre he had made out of a tortoise shell,and apollo was so pleased with the gift that he presented his little brother with a magic stick.the stick could pacify hostileforces.

海尔墨斯一生下来就被任命为奥林波斯山的贼神。出生后几个小时的时候就做了贼。黄昏时分,感到饥饿,于是还是婴孩的海尔墨斯离开了的摇篮去找食物吃。碰巧看见阿波罗的牛在草地里吃草,于是偷走了许多牛,并将树枝绑在牛脚上,让脚印变得模糊不清。杀了其中两头牛,美餐了一顿。然后悄然地回到妈妈的房里,爬上床。当阿波罗发现牛少了,来质问时,海尔墨斯佯作不知。愤怒不已的太阳神把拖到奥林波斯山上,告偷窃并责令将牛如数还给主人。为了平息这件事,小海尔墨斯将用乌龟壳做的琴送给阿波罗。阿波罗得到这件礼物非常兴奋,并送给的小兄弟一支魔棍,这支魔棍可以化解敌对力量。

Hermes immediately after he was born,hermes was appointed godof thieves at olympus.and a thief he became when he was barely a few hours old.feeling hungry,the infant left his cradle after nightfall to hunt for food.he chanced uponapollo''s oxen grazing on a meadow and drove a number ofthese animals away,tying tree branches around the feet of thecattle to make their footsteps dim.he killed two of these oxenand had a magnificent dinner.then he slipped back into his littlebed in his mother''s house.when apollo came to question himhermes pretended to be innocent.the angry sungod draggedhim up to olympus,where he was accused of the stealing andmade to return the cattle to their master.in reconciliation little hermes gave apollo the lyre he had made out of a tortoise shell,and apollo was so pleased with the gift that he presented his little brother with a magic stick.the stick could pacify hostileforces.

海尔墨斯海尔墨斯一生下来就被任命为奥林波斯山的贼神。出生后几个小时的时候就做了贼。黄昏时分,感到饥饿,于是还是婴孩的海尔墨斯离开了的摇篮去找食物吃。碰巧看见阿波罗的牛在草地里吃草,于是偷走了许多牛,并将树枝绑在牛脚上,让脚印变得模糊不清。杀了其中两头牛,美餐了一顿。然后悄然地回到妈妈的房里,爬上床。当阿波罗发现牛少了,来质问时,海尔墨斯佯作不知。愤怒不已的太阳神把拖到奥林波斯山上,告偷窃并责令将牛如数还给主人。为了平息这件事,小海尔墨斯将用乌龟壳做的琴送给阿波罗。阿波罗得到这件礼物非常高兴,并送给的小兄弟一支魔棍,这支魔棍可以化解敌对力量。

Ali Sina clearly ignores several facts contained within the Sirah itself; that the Prophet spared the Makkans who had tortured and killed his followers for two decades even after conquering them, that he spared all the hypocrites in Madinah undermining his authority (something the man Sina describes would not tolerate), that he had all too often freed prisoners of war freed for no material gain, that he explicitly forbade harming innocent civilians such as women, children, elderly and monks; that he always honoured his treaties even if they were extremely unfair to him (until the disbelievers broke them), that his stories are filled with instances where he spared men who were out to kill him, that as soon as someone became Muslim, he forgave all their past evils, betrayals and murders.

阿里新浪显然无视几个事实本身包含在希哈,那先知幸免 Makkans谁折磨和杀害了的追随者,甚至二十年后,征服了们,不惜一切伪君子破坏的权威在麦地那(东西的新浪人介绍不会容忍),常常释放战俘获释无功利,明确地禁止伤及无辜的平民,如妇女,儿童,老人和僧侣,始终履行其条约,即使极不公平的,的故事充满情况下,不惜在外面的人谁杀了,表示只要有人成为穆斯林,原谅了们过去的所有罪恶,背叛和谋杀。

第11/100页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。