英语人>网络例句>不忠诚的 相关的搜索结果
网络例句

不忠诚的

与 不忠诚的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Loyal to the highest constituted power in the land, actuated by an innate love of rectitude his aims would be the strict maintenance of public order, the repression of many abuses though not of all simultaneously (every measure of reform or retrenchment being a preliminary solution to be contained by fluxion in the final solution), the upholding of the letter of the law (common, statute and law merchant) against all traversers in covin and trespassers acting in contravention of bylaws and regulations, all resuscitators (by trespass and petty larceny of kindlings) of venville rights, obsolete by desuetude, all orotund instigators of international persecution, all perpetuators of international animosities, all menial molestors of domestic conviviality, all recalcitrant violators of domestic connubiality.

在对本国的最高宪法所规定的国家最高权力的一片忠诚和与生俱来的正义感的驱使之下,他所追求的目标就是严格地维护社会秩序,扫除各种弊端,然而并非齐头并进(每一项改革或紧缩措施都是初步的解决,经过融化吸收,导致最后的解决)。对一切串通起来进行抗辩者,一切条例和规章的违反者,一切试图恢复已废止并失效的文维尔权者,国际间一切迫害的高声煽动者,国际间一切仇恨的鼓吹者,一切对家庭欢聚的卑鄙的破坏者,一切对夫妻关系死不悔改的亵渎者,要严格执行一切法律条文。

Suits of like design; a limited circle of like minds; members of the cat family have like dispositions; as like as two peas in a pod; doglike devotion; a dreamlike quality.

款式相似的套装;相似观点的有限循环;猫科成员具有相似的特性;象一个豆荚里两颗相似的豌豆;忠诚的热爱;不真实的品质。

Integrity has been kind-hearted Dr. Ma Naite persecution, beautiful Lucy gentle, elegant noble Charles, honest Loury, the appearance of indifference, his enthusiasm, and selfless bohemian noble Sidney, distorted human DEFA Qi wife, Bold普洛士loyal Miss, cruel insidious ......埃佛瑞蒙brother complex tangled up of hate, cruel revenge created more hatred, love the edge of hell renewable, but is based on the cost of life .

正直善良却惨遭迫害的马奈特医生,美丽温柔的露西,优雅高尚的查尔斯,忠厚老实的洛瑞,外表冷漠、内心热情,放荡不羁而又无私崇高的西德尼,扭曲了人性的德发奇太太,豪爽忠诚的普洛士小姐,残忍阴险的埃佛瑞蒙兄弟……复杂的仇恨纠缠不清,残忍的复仇制造了更多仇恨,爱在地狱的边缘再生,却是以生命为代价。

Labor vanquished all----not inconstant,spasmodic,or ill-directed labor; but faithful, unremitting,daily effort toward a well-directed purpose.

劳动改变一切-------不是断断续续、变化无常的或者方向偏差的劳动,而是忠诚的、不懈的、方向正确的日夜劳动。

Whatever the causes, and I must stress that the above is just my unqualified ramblings, the net result is an impoverished, starving and paranoid nation with a massive, idealistically loyal and generally proficient military.

不管出于什么原因,我只能强调上面所说的只是我个人不成熟的牢骚,唯一的结果就是饥寒交迫、民不聊生的偏执狂国家,以及大量绝对忠诚和军事素养过硬的官兵。

As a chinese people, I am very depressing for this thing, marriage is the crystal of love, it requests both sides treat each other with loyalty, but now their intent is just only pursuing money, so they deceive the other side, acutally, the one doesn't love the him at all, only love his money, meanwhile, the one cheat herself as well, she denigrates love.

作为一个中国人,我对这件事真的感到很失望,婚姻是爱情的结晶,它要求双方要忠诚的对待对方,但是现在她们的目的却仅仅是为了钱,因此她们欺骗了对方,实际上,她一点都不爱那个男的,爱的是他的钱,同时她也欺骗了她自己,玷污了爱情。

Labor vanquishes all—not inconstant, spasmodic, or ill-directed labor; but faithful, unremitting, daily effort toward a well-directed purpose.

这里所指的劳动不是断断续续的,变化无常的或方向偏差的劳动,而是忠诚的,不懈的,方向正确的日夜劳动。

Labor vanquishes all—not inconstant, spasmodic, orill-directedlabor; but faithful, unremitting, daily effort towardawell-directed purpose.

这里所指的劳动不是断断续续的、变化无常的或方向偏差的劳动,而是忠诚的、不懈的、方向正确的日夜劳动。

Labor VANQUISH es all---not inconstant, SPASMODIC , or ill-directed labor; but faithful, UNREMITTING , daily effort toward a well-directed purpose.

这里所指的劳动不是断断续续的、变化无常的或方向偏差的劳动,而是忠诚的、不懈的、方向正确的日夜劳动。

If you are not already part of an extended family in these cultures, or you do not have a close friend there, you should consider devoting time to developing close contacts. In these cultures, bonds once formed are longlasting and are taken as indications of trust and loyalty.

如果你不准备成为该大家庭文化的一部分,或者说你在那些地方还没有一个亲密的朋友,你应该考虑花时间来开发你的联络关系,在这些国家的文化理念中,一旦朋友的关系确定了,它将会是作为持久的信任和忠诚的征兆。

第8/24页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
推荐网络例句

I'm strongly against the death penalty — it's an eye for an eye.

我不赞成死刑——这是以牙还牙的报复行为。

And to get you the support you need, we're enlisting all elements of our national power: our diplomacy and development, our economic might and our moral suasion, so that you and the rest of our military do not bear the burden of our security alone.

并给你们所须的支援,我们正徵召国家所有各种的力量:我们的外交及发展,我们的经济力量与道德劝说,所以你们与其他军人不须要孤独地负起国家安全的责任。

Imagine yourself to be an actor in a play on the stage.

设想你自己是一个演员在舞台上表演。