查询词典 whiskey
- 与 whiskey 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
With market leaders in each drink category, Pernod Ricard holds one of the most prestigious brand portfolios in the sector: ABSOLUT Vodka, Ricard Pastis, Ballantine's, Chivas Regal and The Glenlivet whiskies, Jameson's Irish Whiskey, Martell cognac, Havana Club rum, Beefeater gin, Kahlúa and Malibu liqueurs, Mumm and Pier-Jouet champagne, as well Jacob's Creek and Montana wines.
保乐力加拥有一系列最知名的品牌,覆盖了丰富的产品门类,包括:绝对伏特加、力加、百龄坛、芝华士和格兰威特、尊美醇、马爹利、哈瓦纳俱乐部、必富达、甘露和马利宝、玛姆、巴黎之花以及杰卡斯与蒙太纳。
-
With market leaders in each drink category, Pernod Ricard holds one of the most prestigious brand portfolios in the sector: ABSOLUT Vodka, Ricard Pastis, Ballantine's, Chivas Regal and The Glenlivet whiskies, Jameson's Irish Whiskey, Martell cognac, Havana Club rum, Beefeater gin, Kahlúa and Malibu liqueurs, Mumm and Perrier-Jout champagne, as well Jacob's Creek and Montana wines.
保乐力加拥有一系列最知名的品牌,覆盖了丰富的产品门类,包括:绝对伏特加、力加、百龄坛、芝华士和格兰威特、尊美醇、马爹利、哈瓦纳俱乐部、必富达、甘露和马利宝、玛姆、巴黎之花以及杰卡斯与蒙太纳。
-
With market leaders in each drink category, Pernod Ricard holds one of the most prestigious brand portfolios in the sector: ABSOLUT Vodka, Ricard Pastis, Ballantine's, Chivas Regal and The Glenlivet whiskies, Jameson's Irish Whiskey, Martell cognac, Havana Club rum, Beefeater gin, Kahlúa and Malibu liqueurs, Mumm and Perrier-Jouet champagne, as well Jacob's Creek and Montana wines.
保乐力加拥有一系列最知名的品牌,覆盖了丰富的产品门类,包括:绝对伏特加、力加、百龄坛、芝华士和格兰威特、尊美醇、马爹利、哈瓦纳俱乐部、必富达、甘露和马利宝、玛姆、巴黎之花以及杰卡斯与蒙太纳。
-
Pernod Ricard holds one of the most prestigious brand portfolios in the sector: ABSOLUT Vodka, Ricard pastis, Ballantine's, Chivas Regal and The Glenlivet whiskies, Jameson's Irish Whiskey, Martell cognac, Havana Club rum, Beefeater gin, Kahlúa and Malibu liqueurs, Mumm and Perrier-Jout champagnes, as well Jacob's Creek and Montana wines.
保乐力加拥有一系列最知名的品牌,覆盖了丰富的产品门类,包括:绝对伏特加、力加、百龄坛、芝华士和格兰威特、尊美醇、马爹利、哈瓦纳俱乐部、必富达、甘露和马利宝、玛姆、巴黎之花以及杰卡斯与蒙塔纳。
-
With market leaders in each drink category, Pernod Ricard holds one of the most prestigious brand portfolios in the sector: ABSOLUT Vodka, Ricard Pastis, Ballantine's, Chivas Regal and The Glenlivet whiskies, Jameson's Irish Whiskey, Martell cognac, Havana Club rum, Beefeater gin, Kahlúa and Malibu liqueurs, Mumm and Perrier-Jou?t champagne, as well Jacob's Creek and Montana wines.
保乐力加拥有一系列最知名的品牌,覆盖了丰富的产品门类,包括:绝对伏特加、力加、百龄坛、芝华士和格兰威特、尊美醇、马爹利、哈瓦纳俱乐部、必富达、甘露和马利宝、玛姆、巴黎之花以及杰卡斯与蒙太纳。
-
This was a blind taste test, so apart from the servers who presented the whiskeys, no others knew which brand of whiskey was in which glass.
这场品酒会采取「蒙目」品尝,除了帮忙上酒的酒侍之外,没有其他人知道哪个杯子里面斟的是哪个牌子的威士忌。
-
The father told his wife,"If our son takes the money, he will be a businessman, if he takes the Bible, he will be a pastor, but if he takes the bottle of whiskey, I'm afraid our son will be a no-good drunkard."
这父亲对他的老伴说:若我们的儿子拿了那10块钱,他就会成为商人;若他取了圣经,他就将成为一个牧师;但若他拿了威士忌酒,我怕他会是一个无所成就的醉汉
-
There's mao-tai, whiskey, brandy, port wine, orange juice, tomato juice.
这里有茅台,威士忌,白兰地,葡萄酒,橙汁,番茄汁。
-
There's time to kill so we watch a short film about the gold rush and take an interesting tour round a 1929 paddle steamer that was kept busy going up to Alaska with its cargoes of Shredded Wheat and whiskey and, of course, people until someone thought of building a road in the 1950s.
时间宽裕,所以我们观看了一部短片,片子讲到了淘金热,还有在1929年期间驶往阿拉斯加的一艘明轮蒸汽船,船上装载着麦片,威士忌,当然还有旅客。等到有人想起在那里修筑道路时,已经是二十世纪50年代了。
-
Benjamin: I see you're still drinking your Sazerac with whiskey.
你还是在喝萨泽拉鸡尾酒掺威士忌。
- 相关中文对照歌词
- Whiskey On The Rocks
- Lace And Whiskey
- Whiskey Lullaby
- Drinkin' Dark Whiskey
- It Ain't The Whiskey
- Whiskey In Hell
- Whiskey Won The Battle
- Wasted Whiskey
- Whiskey Bottle
- Whiskey, Whiskey
- 推荐网络例句
-
Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.
万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。
-
He unstepped the mast and furled the sail and tied it.
他拔下桅杆,把帆卷起,系住。
-
Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.
因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。