查询词典 verse
- 与 verse 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But frequently in the Old and New Testaments Genesis 20:5; Job 33:3, Psalms 23:4 (24:4 and 72:1 (73:1); 1 Timothy 1:5; 2 Timothy 2:22 the "pure heart" is the simple and sincere good intention, the "single eye" of Matthew 6:22, and thus opposed to the unavowed by-ends of the Pharisees (Matthew 6:1-6, 16-18; 7:15; 23:5-7, 14) This "single eye" or "pure heart" is most of all required in the works of mercy (verse 7) and zeal (verse 9) in behalf of one's neighbor.
但经常在旧约及新约(创20时05分;求职33:3 ,诗篇23时04分( 24:4 )和72:1 ( 73:1 ), 1蒂莫西1:5 ;提摩太2时22分)"纯心"是一种朴素和真诚的,用意是好的,"单只眼"的马太6时22分,并因此反对把unavowed由两端的法利(马太6:1-6 , 16-18 ; 7 : 15 ; 23:5-7 , 14 ),这"单只眼"或"纯心",大部分都需要在工程的怜悯(韵文7 )和热情在代表一个人的邻居。
-
Blank verse: Verse written in unrhymed iambic pentameter.
素体诗:用五音步抑扬格写的无韵诗。
-
Focus on those vocals — the way Jackson counts it in with a boyish "one, two, three, four," the way he glides from verse to verse with breathless, effortless phrasing, the lean-yet-heavy falsetto, the hint of gravel is the verses, the soaring choruses — it's all there, untarnished by time or tabloids. And it's all wonderful.
请专注于他的发音----Jackson用孩子气的声音数"一,二,三,四"的方式,他毫不费力的无换气声息的滑动般诠释歌词的方式,那lean-yet-heavy的假音,the hint of gravel is the verses,那高扬的合声,----这所有的一切,没有因时间的流逝或花边新闻而失去光泽,都是那么无与伦比。
-
In the synagogues the Psalms were chanted antiphonally, the congregation often repeating after every verse chanted by the precentor the first verse of the psalm in question.
在犹太教堂的诗篇被高唱antiphonally ,聚集往往重复后,每首诗高唱由precentor首诗的诗篇中的问题。
-
With this verse he compares three texts: the Arabic verse which says, The winds of God blew; Flavius Josephus who says, A wind from above was precipitated upon the earth; and finally, the Chaldaic paraphrase of Onkelos, which renders it, A wind coming from God blew upon the face of the waters.
在另外一篇论文里,他研究了雨果关于神学的著作——雨果是普托利迈伊斯的主教,本书作者的叔曾祖;他还证明在前世纪以笔名巴勒古尔发表的各种小册子都应是那位主教的。
-
With this verse he compares three texts: the Arabic verse which says, The winds of God blew; Flavius Josephus who says, A wind from above was precipitated upon the earth; and finally, the Chaldaic paraphrase of Onkelos, which renders it, A wind coming from God blew upon the face of the waters.
他拿三种经文来作比较:阿拉伯译文作&上帝的风吹着&;弗拉菲于斯·约瑟夫②作&上界的风骤临下土&;最后翁格洛斯的迦勒底③文的注释性翻译则作&来自上帝的一阵风吹在水面上&。
-
As in the books of Isaiah, Lamentations, and Ecclesiastes, the last verse in the Masoretic text is a repetition of the last verse but one.
在书籍的以赛亚,耶利米哀歌,并传道书,最后诗句中的马所拉文本是重复过去的诗只有一个。
-
As in the books of Isaiah, Lamentations, and Ecclesiastes, the last verse in the Masoretic text is a repetition of the last verse but one.
作为在帐簿以赛亚书,悲叹,传道书,最后诗,在masoretic文本是重复过去,但一首诗。
-
The declaration of verse one,"In the Lord put I my trust," is buttressed by the reason in verse seven, while all between is descriptive of the condition in which David finds himself.
诗的宣言之一,&在上帝把我的信任,&是的支撑理由,诗七,而所有关系是说明性的条件中,大卫发现自己。
-
A stream of short stories flowed from his pen, and he branched out into the easier forms of verse - the kind he saw printed in the magazines - though he lost his head and wasted two weeks on a tragedy in blank verse, the swift rejection of which, by half a dozen magazines, dumfounded him.
从他笔下流出了一连串短篇小说。他有时又拐弯写起较为平易的诗来--他在杂志纪见到的那种。他还一时头脑发热花了两个礼拜用素体诗写了个悲剧。
- 相关中文对照歌词
- Roll Call Reloaded
- Palookas
- Get Silly (Remix)
- All The Way
- People So Evil
- Don't Curse
- Where Are They Now (80's Remix)
- Where Are They Now (90's Remix)
- Change Your Life
- TD
- 推荐网络例句
-
Aquatic or marsh-growing fern allies; known to have existed since the Cenozoic; sometimes included in Lycopodiales.
生活于水中或湿地的蕨类;从新生代生存至今;有时归于石松目之中。
-
The engine was uprated from a 90hp Franklin to a 125hp Lycoming.
改良过的引擎是从90hp到125hp莱康明富兰克林。
-
You should never fight the band that heeds you.
从来不要攻击那些注重你行动的邦伙们。