查询词典 upon reflection
- 与 upon reflection 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The incorporeal one said: This is the first-created Adam who is in such glory, and he looks upon the world because all are born from him, and when he sees many souls going through the narrow gate, then he arises and sits upon his throne rejoicing and exulting in joy, because this narrow gate is that of the just, that leads to life, and they that enter through it go into Paradise.
该无形资产的人说:这是首次用泥土创造的人是在这样的荣耀,他期待经世界,因为所有人生而从他的,当他看到许多心灵经历窄门口,然后他的时候,坐在他的后王座弹冠相庆exulting在喜悦的,因为这种狭隘的1689年,即公正,从而导致生命,他们认为,进入通过它进入天堂。
-
The far-off land may have bays, forelands, angles in and out to any number and extent; yet at a distance you see none of these (unless indeed your sun shines bright upon them revealing the projections and retirements by means of light and shade), nothing but a grey unbroken line upon the water.
这些遥远的陆地可能有一些海湾、低岬,不同数量、不同面积的湾头和岬角;但是,从远处,你什么都看不到(除非你们的太阳照亮他们,依靠光影,才能呈现出这些低岬和海湾),除了一条灰色的、连绵不断的线条伸入大海,什么都看不见。
-
As the flakes that fall thick upon a winter's day, when Jove is minded to snow and to display these his arrows to mankind- he lulls the wind to rest, and snows hour after hour till he has buried the tops of the high mountains, the headlands that jut into the sea, the grassy plains, and the tilled fields of men; the snow lies deep upon the forelands, and havens of the grey sea, but the waves as they come rolling in stay it that it can come no further, though all else is wrapped as with a mantle so heavy are the heavens with snow- even thus thickly did the stones fall on one side and on the other, some thrown at the Trojans, and some by the Trojans at the Achaeans; and the whole wall was in an uproar.
像冬日里的一场大雪,下得纷纷扬扬,密密匝匝――其时,统治世界的宙斯卷来飞落的雪花,对凡人显耀攻战的声势。他罢息风力,一个劲地猛下雪片,覆盖了山岳中迭起的峰峦和突兀的岩壁,覆盖了多草的低地和农人精耕的良田,飘落在灰蓝的海波里,遍洒在港湾和滩沿上,只有汹涌的长浪可以冲破它的封围,其余的一切全被蒙罩在白帐下,顶着宙斯卷来的大雪的压挤。就像这样,双方扔出的石块既多且密,有的飞向特洛伊人,还有的出自特洛伊人之手,扔向阿开亚人,整道护墙发出震耳欲聋的巨响。
-
Both bread and water which Thou hast, through Thine all-embracing mercy, allowed unto the beasts of the field, they have, for a time, forbidden unto this servant, and the things they refused to inflict upon such as have seceded from Thy Cause, the same have they suffered to be inflicted upon Me, until, finally, Thy decree was irrevocably fixed, and Thy behest summoned this servant to depart out of Persia, accompanied by a number of frail-bodied men and children of tender age, at this time when the cold is so intense that one cannot even speak, and ice and snow so abundant that it is impossible to move.
时值严冬,寒风凛冽,令人结舌无语;冰天雪地,令人寸步难移。
-
Then, without haste, but without making a useless movement, with firm and curt precision, the more remarkable at a moment when the patrol and Javert might come upon him at any moment, he undid his cravat, passed it round Cosette's body under the armpits, taking care that it should not hurt the child, fastened this cravat to one end of the rope, by means of that knot which seafaring men call a "swallow knot," took the other end of the rope in his teeth, pulled off his shoes and stockings, which he threw over the wall, stepped upon the mass of masonry, and began to raise himself in the angle of the wall and the gable with as much solidity and certainty as though he had the rounds of a ladder under his feet and elbows.
接着冉阿让,不慌不忙,有条有理。以简捷稳健准确的动作??尤其是在巡逻队和沙威随时都可以突然出现时,更不容许他一回事情两回做??解下自己的领带,绕过孩子的胳肢窝,松松结在她身上,留了意,不让她觉得太紧,又把领带结在绳子的一端,打了一个海员们所谓的燕子结,咬着绳子的另一头,脱下鞋袜,丢过墙头,跳上土堆,开始从两墙相会的角上往高处升,动作稳健踏实,好象他脚跟和肘弯都有一定的步法似的。
-
Then, without haste, but without making a useless movement, with firm and curt precision, the more remarkable at a moment when the patrol and Javert might come upon him at any moment, he undid his cravat, passed it round Cosette's body under the armpits, taking care that it should not hurt the child, fastened this cravat to one end of the rope, by means of that knot which seafaring men call a "swallow knot," took the other end of the rope in his teeth, pulled off his shoes and stockings, which he threw over the wall, stepped upon the mass of masonry, and began to raise himself in the angle of the wall and the gable with as much solidity and certainty as though he had the rounds of a ladder under his feet and elbows.
接着冉阿让,不慌不忙,有条有理。以简捷稳健准确的动作棗尤其是在巡逻队和沙威随时都可以突然出现时,更不容许他一回事情两回做棗解下自己的领带,绕过孩子的胳肢窝,松松结在她身上,留了意,不让她觉得太紧,又把领带结在绳子的一端,打了一个海员们所谓的燕子结,咬着绳子的另一头,脱下鞋袜,丢过墙头,跳上土堆,开始从两墙相会的角上往高处升,动作稳健踏实,好象他脚跟和肘弯都有一定的步法似的。
-
Nor was the long-drawn ordeal of the condemned cell inflicted either upon the condemned man or his gaolers once upon a time.
在从前,死刑犯或他的监狱看守都无需遭受长期的死囚监狱折磨。
-
Nor was the long-drown ordeal of the condemened cell inflicted either upon the condemned man or his gaolers once upon a time.
在从前,死刑犯或是他的监狱看守都无需遭受长期死囚监狱的折磨。
-
Nor was the long-drawn ordeal of the condemn ed cell inflicted either upon the condemn ed man or his gaolers once upon a time.
在从前,死刑犯或他的监狱看守都无需遭受长期的死囚监狱折磨。
-
Therefore He has commanded all those who are His to be baptized with pure water, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, thereby signifying to us, that as water washeth away the filth of the body, when poured upon it, and is seen on the body of the baptized, when sprinkled upon him, so doth the blood of Christ, by the power of the Holy Ghost, internally sprinkle the soul, cleanse it from its sins, and regenerate us from children of wrath unto children of God.
因此,他指挥的所有那些为他的受洗,与纯净水,在父亲的姓名,和儿子,以及圣灵,从而以表扬他们对我们来说,由於水washeth抢走污物的身体,当浇它,并视为对身体的洗礼,当撒上后,他的,所以doth血液基督的,由电力的圣灵,内部撒上了灵魂,洁净了,从它的罪孽,并重新从美孩子的愤怒,祂的子女神。
- 相关中文对照歌词
- Reflection
- Who We Are
- Hymn For The Shameless
- Reflection
- No Reflection
- Once Upon A Dream
- Reflektor
- Mirrors
- Reflections
- Reflection
- 推荐网络例句
-
The role of the environment is very important.
的作用,环境是非常重要的。
-
At that time, the High Court of England and Wales Court of Queen's Bench president of William Murray, Lord Mansfield in June 22, 1772 ruling:"No matter then there is the inconvenience, but there must be a decision, I can not say that this case under the law in England are permitted or authorized; are so black should be released."
当时的英格兰及威尔士高等法院王座法庭院长William Murray, Lord Mansfield于1772年6月22日宣判:「无论有那麽不便,但总要有个决定,我不能说这件案在英格兰法律之下是准许或认可;所以黑人是应该被释放。
-
You can't walk into a store and take something out and then, 21 days later, if you decide to keep it, you pay the store!
你不可能去商店拿回一样东西,然后21天后,在决定留下它时,才付钱给商店。