英语人>网络例句>timorous and punctilious 相关的网络例句
timorous and punctilious相关的网络例句

查询词典 timorous and punctilious

与 timorous and punctilious 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This may be explained by follows: First, Decoction Shenkangling can regulate the homeostasis of NEI network and reduce the increased activity of NF-κB to restrain the action of inflammatory-sclerotic media; Second, it can redress the disequilibrium of the ratio of TXA2/PGI2 to reform the hypercoagulable state; Third, it can enhance albumin and reduce cholesterol and triglyceride; Fourth, it can amend the renal damage and protect the function of renal tubule and stroma to prevent the transformation from MCD to FSGS; Last, it can lessen urine protein in AN rats markedly and relieve the side effects of prednisone.4. NF-κB, TXA2 and PGI2, along with the renal pathomorphology and so on can all be the indexes of the diagnosis of Symptom of "Kidney Deficiency and Blood Stasis" and the application of Methods of "Benefiting the kidney and Promoting blood circulation" in TCM.5. The curative effects on AN rats by treatment of integrating Traditional Chinese Medicine with prednisone are much better than using prednisone only. And the curative effects on AN rats by treatment of matching Decoction Shenkangling, having the function of "Benefiting the kidney and Promoting blood circulation", with Prednisone are much better than using Prednisone only.6. When it referred to decreasing urine protein, cholesterol and triglyceride and increasing albumin, Decoction Zhibodihuang excesses Decoction Taohongsiwu. However, when it referred to regulating the disequilibrium of TXA2/PGI2 and meliorating renal lesion, Decoction Taohongsiwu exceeds Decoction Zhibodihuang.7. The curative effects on AN rats by treatment of matching Methods of "Benefiting the kidney and Promoting blood circulation" with Prednisone overmatches using Prednisone matching Method of "Benefiting the kidney" or Method of " Promoting blood circulation" only.

益肾活血中药肾康灵能显著改善AN鼠的肾虚血瘀证的临床表现和实验指标,这可能与中药肾康灵能调理AN鼠机体的NEI网络功能稳态,降低异常升高的NF-κB活性,抑制免疫炎症/硬化介质环节,纠正失衡的TXA2/PGI2,改善AN鼠血液高凝状态,提高AN鼠的血清Alb,降低Ch和TG,减轻AN鼠的肾脏组织病理学变化,保护肾小管-间质功能,阻止MCD向FSGS转化;显著减轻AN鼠的尿蛋白水平以及减轻激素副作用有关。4、NF-κB、 TXB2和6-keto-PGF1α以及肾脏病理形态学改变等,都可作为中医肾虚血瘀证诊断和益肾活血法应用的客观指标。5、中西医结合干预AN鼠疗效优于单纯激素治疗;强的松配合益肾活血中药肾康灵组的综合疗效显著优于单纯强的松组。6、知柏地黄汤组在降低尿蛋白、提高血清Alb、降低Ch和TG疗效上优于桃红四物汤组;桃红四物汤组在纠正失衡的TXA2/PGI2和减轻肾脏病理损害方面优于知柏地黄汤组。7、激素配合益肾活血法干预AN鼠在一定程度上优于激素配合益肾法或活血法。

Good editions of ancient books: rubbings from stone inscriptions, hand-written editions and printed editions of the eras before Yuan Dynasty, the manuscripts, hand-copied editions that were written or arranged and revised by famous scholars and bibliophiles of the two dynasties of Ming and Qing, and that have important values in some subject area, printed editions (including block-printed editions, typed-editions, printed editions with exquisite prints, and process printed editions), and hand-copied books of the Ming and Qing dynasties that are characteristic of that two dynasties in book contents, carving levels, sheets, printing, binding and layout, and other aspects, printed editions, hand-copied editions that have the prefaces and postscripts annotated and revised by famous scholars and bibliophiles of the Ming and Qing dynasties, and the contents of the prefaces and postscripts annotated and revised have important values as academic references.

二十、古籍善本元以前的碑帖、写本、印本;明清两代著名学者、藏书家撰写或整理校订的、在某一学科领域有重要价值的稿本、抄本;在图书内容、版刻水平、纸张、印刷、装帧等方面有特色的明清印本(包括刻本、活字本、有精美版画的印本、彩色套印本)、抄本;有明清时期著名学者、藏书家批校题跋、且批校题跋内容具有重要学术资料价值的印本、抄本。

In this project, the selection criteria of matrix and reinforcement for obtaining composites with high strength and toughness are determined. The as-cast and aged microstructures of composites reinforced with particles of different strength are observed, and their metallurgical conditions and stabilization mechanisms are analyzed. The aging precipitation behaviors and mechanisms are studied. Some characteristics of nano-materials (micro-distortion areas) are found in 150nm- Al2O3p/Al composites and their formation mechanisms are expatiated. The "flexible" restriction to the deformation of the matrix by low strength AlN particle is observed by in-situ TEM and SEM techniques, and the mechanisms of its resist on cracks propagation and its contribution to composite strength are revealed. The high temperature deformation behaviors of Al2O3p/Al composites are studied. A rare-earth coating is established on sub-micron Al2O3 particles, leading to an improvement in wettability between coated Al2O3 and liquid aluminum and a decrease in infiltration pressure. The strength and ductility of coated particles reinforced composite are also increased. The interfacial characteristics, bonding structures and their formation mechanisms are studied, and the crystal orientation relationships between reinforcement particles and aluminum matrix are investigated. Finally a lighter composite with better balance of strength and damping properties is reinforced with hollow ceramic microballoons of ultra-lower strength.

本项目发现了获得高强度和高韧性复合材料的基体、增强体选择依据;观察了各种强度质点增强复合材料的铸态和时效态微观组织,分析其微观结构形成的金属学条件及稳定性机理,研究了其时效析出规律和时效机制,发现了150nmAl2O3颗粒增强铝基复合材料基体中的纳米材料特征,并解释了其形成机理;利用TEM和SEM动态拉伸技术发现了低强度质点AlN颗粒对变形协调的&柔性强化&机制,揭示了其对裂纹扩展的阻碍作用和对复合材料高强度的贡献;研究了中强度质点的Al2O3颗粒增强铝基复合材料的高温变形行为,并对其进行了稀土界面层设计与制备,改善了颗粒与铝合金之间的界面润湿性,降低了复合材料铸造渗透压力,提高了复合材料的强、韧性;研究了多种复合材料界面结构及形成机理,确定了增强体与基体之间的界面结合机制,分析了复合材料界面处的晶体学位向关系;最后制备了含微孔的中空型陶瓷颗粒增强的特种复合材料,得到了强度和阻尼综合性能较好的轻质复合材料。

Moreover, with regard to each and all provisions and collations of ecclesiastical benefices, confirmations of elections and petitions, grants of concessions, mandates and indults, of whatever kind, concerning both favours and matters of justice or both together, of whatever sense they may be -- which things we wish to be regarded as clearly stated in the present letter -- which were made by the synagogue or quasi-council of Pisa and its schismatic adherents, lacking all authority and merit, though they are indeed null and void, yet, for greater caution, we decree, with the approval of the said sacred council, that they are null and of no effect, force or importance; and that each individual, of whatever rank, status, grade, nobility, order or condition, to whom they were granted, or to whose convenience, advantage or honour they pertain, are to give up their fruits, incomes and profits, or to arrange for this to be done, and they are bound to restore both these things and their benefices and to give up the other aforesaid concessions, and that unless they have really and completely given up the benefices themselves and the other things granted to them, within two months from the date of this present letter, they are automatically deprived of the other ecclesiastical benefices which they hold by lawful title.

此外,关於每一个和所有条款和校对的教会benefices ,确认选举和请愿书,赠款的让步,任务和indults ,无论那种,都倾向於和有关事项的司法或两者一起,无论他们可能是意义-这是我们希望被看作是中明确指出本信-这是由犹太教堂或准安理会比萨及其分裂的信徒,都缺乏权威和价值,但它们实际上是无效的,但,有更大的谨慎,我们法令批准,该理事会表示,神圣的,他们是完全没有效果,武力或重要性和每一个人,无论职位高低,身份,等级,贵族,命令或条件,以他们被授予或其方便,优势或履行它们涉及,是放弃自己的水果,收入和利润,或安排这样做,他们的约束,以恢复这些事情都和他们的benefices和放弃其他上述让步,除非他们真正和彻底放弃benefices自己和其他的东西给他们,在两个月内之日起的本信,他们会自动被剥夺了其他教会benefices他们搁置的合法所有权。

These, under colour of a right of patronage which they pretend to hold in ecclesiastical benefices, without the support of any apostolic privileges, or of collations or letters from the ordinaries, or even of any pretence of a title, presume to confer benefices not only on clerics but also on layfolk; to punish at their own whim priests and clerics who are at fault; to remove, purloin and usurp in an arbitrary way, either directly or by ordering others, the tithes of everything on which they are obliged by law to pay, as well as tithes belonging to cathedrals, and other things which pertain to diocesan law and jurisdiction and are the exclusive concern of bishops; to forbid such tithes and any fruits to be taken out of their cities, lands and territories; to seize and unjustly hold fiefs, possessions and lands; to induce and compel, by threats, terror and other indirect means, the granting to them of fiefs and goods of churches and the conferring of ecclesiastical benefices on persons nominated by them; and not only to permit but even expressly to command very many other losses, damages and injuries to be inflicted on the aforesaid clerics and churches and their prelates .

这些,根据肤色的赞助权,他们假装在教会举行benefices ,不支持任何使徒特权,或排序或来信普通,甚至任何藉口标题,擅自不仅赋予benefices对神职人员,而且layfolk ;来惩罚自己心血来潮神父和神职人员谁是罪魁祸首;删除,窃和篡夺任意方式,直接或通过命令他人的什一税的一切,他们都必须受到法律支付的金额,以及什一税属於教堂,和其他的东西涉及到拔萃的法律和管辖权,并独家关注主教;禁止任何此类什一税和将要采取的水果离开自己的城市,土地和领土;抓住和不公正举行领地,财产和土地;诱导和强迫,威胁,恐怖和其他间接方式,给予他们的领地和货物的教堂和赋予教会benefices关於他们提名的人选;不仅允许但是,即使明确指挥很多其他损失,损害和伤害是对上述神职人员和教堂,他们的主教。

This part explains the purpose, significance and methods of the study. In the second section, it confirms the basic conceptions and definers of agricultural tourism and characteristics, and the function of agriculture and tourism is described and its impact on Chinese agricultural economy is analyzed, giving a further understanding of agricultural tourism. In Part III, it presents development, models and research of agricultural tourism in Countries in the world and Taiwan, and form the macro objective analysis the agricultural tourism development gap of China and International. The next three parts summed up the status and the existing problems of tourism tropical agriculture of Hainan, and proposed the development significance of Hainan's tropical agriculture tourism, and marketed analysis from product mix, tourist spending psychological and social development of Hainan's; and draw the advanced experience that the agriculture tour develops at home and abroad, suggest that the Hainan tropics agriculture develops principle; Seventh parts direction and suggestion having suggested that the agriculture tour develops to Hainan tropics on the first seven parts.

第一部分介绍本文研究的意义及方法、途径,第二部分介绍了农业旅游的相关概念、各种定义、内容及特征;并对农业旅游的功能和其对我国农业经济的影响进行剖析,加深对农业旅游的认识;第三部分介绍了世界各国及我国台湾地区一些先进国家的农业旅游发展现状、模式及相关研究,从宏观上客观的分析我国农业旅游发展与国际先进水平之间的差距;第四、五、六部分,总结了海南热带农业旅游的现状及存在的问题,提出对海南发展热带农业旅游的意义,并从产品结构、游客消费心理、社会发展等角度对海南热带农业旅游的市场情况进行分析;借鉴国内外农业旅游发展的先进经验,提出海南热带农业发展原则;第七部分在前几个部分的基础上提出了对海南热带农业旅游发展的方向及建议,建议要充分利用农业科技优势、合理规划热带农业资源、挖掘热带农业文化内涵,加强对海南热带农业资源的保护以及琼台合作,进一步发展海南热带观光农业产业。

If------ By Joseph Rudyard Kipling If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you; I f you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too; If you can wait and not be tired by waiting, Or, being lied about, don't deal in lies, Or, being hated, don't give away to hating, And yet don't look too good, nor talk too wise; If you can dream---and not make dreams your master; If you can think--- and not make thoughts your aim; I f you can meet with Triumph and Disaster And treat those two imposters just the same; If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to broken, And stoop and build 'em up with worn-out tools; If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and toss And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss; I f you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will, which says to them: hold on!

翻译成中文就是假如——假如你能——在别人不知所措却对你横加指责的时候,保持清醒的头脑;假如你能——在所有人都怀疑你的时候仍然相信自己,并能体谅别人对你的怀疑;假如你能等待且又充满耐心,或者,从不用谎言去应付谎言,也不用仇恨去回击仇恨,既不故作正经也不夸夸其谈。假如你充满梦想——但绝不做梦想的奴仆;假如你勤于思考——却不把思想当作目标;假如你能——在遇到胜利和困难时态度同样平静;假如你能容忍你所说的真理,被无赖用作捕捉愚人的陷阱,或看着你所献身的事业轰然倒塌,你能屈身拾起残破的工具把它们重建。假如你能——把所有赢来的筹码都押在一把赌注上,输光后仍能重新再来,且对输赢只字不提。假如你能——在运气不佳身心俱疲之时,仍能全力以赴抓住机遇,在一无所有只剩意志支撑的时刻,咬牙坚持到底。

From such two levels as the history and logic of forming and developing Marxist educational economical thoughts, and practice and exploration of reforming and developing China's socialist enterprise, the chapter makes a systematic and deepened research and hackling of Marxist educational economical thoughts and their Sinicised theories, makes a profound investigation on the logical relationships between the reform and development of socialist educational enterprise, economic construction, and social progress, proves the scientificity of the judgement of " education has a leading and overall roles in modem construction" in a scientific way, and by combining with the hackling and researches of Jiang Zemin's educational economical thoughts, puts forwards such several important principles as converting the economic construction into the orbit of depending on the progress of science and technology, and raising the diathesis of the workers, insisting on the prior development of educational enterprise, insisting on overally implementing the strategy of science and education make a country stronger, pushing forward the two basic changes of educational turns, continuously deepening the educational reform, promoting education development, and combining with the progress of the economic society.

第二章 教育要与生产劳动和社会实践相结合从梳理分析马克思主义关于教育与生产劳动相结合思想的形成与发展及其实质与意义入手,论证了现代教育坚持与生产劳动和社会实践相结合的重要意义,考察了毛泽东、邓小平、江泽民等三代领导核心在中国革命和社会主义现代化建设的不同历史阶段对马克思主义教育与生产劳动相结合原理的创新与发展,对实行教育与生产劳动相结合的内容、原则、途径和方式等进行了全面阐述,并结合对江泽民有关论述的研究,提炼出教育与生产劳动相结合是坚持社会主义教育方向的根本措施,教育与社会实践相结合是当代青年成长的必由之路,推进经科教、产学研一体化是教育适应经济社会发展的崭新途径、适应经济发展和社会进步是教育与生产劳动相结合的本质等结论。

Chapter Ⅰ reviews the results of previous research and states the origin, the meanings and the methodology of the dissertation. Chapter Ⅱ interprets the definition of"culture", the basic consciousness of traditional Chinese culture, Characteristics of culture of HK and cultural elements of modern society. Chapter Ⅲ probes the cultural elements of language itself and points out that"features of language","use of metaphor and analogy"and"theme and idea"are its three essential and linked layers which are the most proper channels to infiltrate cultural education. Furthermore, this chapter also compares and contrasts the inner meanings of the syllabus of China and HK. Chapter Ⅳ analyses the model essays of both China and HK through the concept of"features of language","use of metaphor and analogy"and"theme of idea". It also compares the ways of editorship towards the selection of model essays between China and HK. Chapter Ⅴ compares the methods of model essays teaching between China and HK so as to explore its insides meanings of culture. Chapter Ⅵ reasserts the importance of infiltration of culture education into language education and states the limitations of this dissertation. This dissertation counters the existing defects that caused by the over-emphasis of instrumentalism and affirms the importance of infiltration of cultural education into language education.

第一章讲述研究的源起、意义和方法,指出香港在殖民地时期的语文教育状况,及回归后在语文教育中渗透文化教育的重要意义,并列出前人的研究及本文的研究方法;第二章探讨文化的定义,讨论中国传统文化的基本精神,香港文化的特色及现代社会的文化成分;第三章讨论语文本身的文化成分,指出其内含三个层面:&语言特色&、意象连用及&主题思想&;语文及文化关系密不可分就表现在这三方面的紧密联系上面,并冀望教师从这三方面入手,通过语文教育渗透文化教育,此外,又比较内地和香港语文课程大纲的异同及背后所反映的不同意义;第四章从&语言特色&、&意象运用&及&主题思想&三个层面分析内地与香港语文科选文的内容,供教师参考,又比较两地选文及编选手法的特色;第五章比较内地与香港教师就范文教学的课堂处理手法,及从中透显的文化意涵;第六章总结及建议,一方面重申语文科渗透文化教育的重要性,期望教师注意,另方面也指出本研究的限制所在。

We have the honour to make this statement on human rights, sexual orientation and gender identity on behalf of 1 - We reaffirm the principle of universality of human rights, as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights whose 60th anniversary is celebrated this year, Article 1 of which proclaims that "all human beings are born free and equal in dignity and rights"; 2 - We reaffirm that everyone is entitled to the enjoyment of human rights without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status, as set out in Article 2 of the Universal Declaration of Human Rights and Article 2 of the International Covenants on Civil and Political, Economic, Social and Cultural Rights, as well as in article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights; 3 - We reaffirm the principle of non-discrimination which requires that human rights apply equally to every human being regardless of sexual orientation or gender identity; 4 - We are deeply concerned by violations of human rights and fundamental freedoms based on sexual orientation or gender identity; 5 - We are also disturbed that violence, harassment, discrimination, exclusion, stigmatisation and prejudice are directed against persons in all countries in the world because of sexual orientation or gender identity, and that these practices undermine the integrity and dignity of those subjected to these abuses; 6 - We condemn the human rights violations based on sexual orientation or gender identity wherever they occur, in particular the use of the death penalty on this ground, extrajudicial, summary or arbitrary executions, the practice of torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, arbitrary arrest or detention and deprivation of economic, social and cultural rights, including the right to health; 7 - We recall the statement in 2006 before the Human Rights Council by fifty four countries requesting the President of the Council to provide an opportunity, at an appropriate future session of the Council, for discussing these violations; 8 - We commend the attention paid to these issues by special procedures of the Human Rights Council and treaty bodies and encourage them to continue to integrate consideration of human rights violations based on sexual orientation or gender identity within their relevant mandates; 9 - We welcome the adoption of Resolution AG/RES.

附录:关于性倾向和性别认同联合声明中英文联合声明中文我们很荣幸地代表做出这一关于人权、性倾向和性别认同的声明 1 -如同宣布&所有人类生而自由,平等享有尊严和权利&的《世界人权宣言》——今年是该宣言发表60周年——第1条中所昭示的那样,我们重申人权的普遍性原则; 2 -如同《世界人权宣言》第2条和《公民、政治、经济、社会和文化权利国际公约》第2条及《公民权利和政治权利国际公约》第26条中所陈述的那样,我们重申所有人都有权享有人权,不受任何种类——如种族、肤色、性别、语言、宗教、政治观点或其他观点、国家或社会出身、财产、血统或其他身份——的区别对待; 3 -我们重申要求将所有人权平等应用于所有人类,无论其性倾向或性别认同如何的非歧视原则; 4 -我们深切关注基于性倾向和性别认同的侵犯人权和基本自由的现象; 5 -我们还对世界各国由于性倾向或性别认同而针对人们的暴力、骚扰、歧视、排斥、污名化和偏见,以及这些做法破坏了遭受这些虐待者的完整性和尊严感到不安; 6 -我们谴责基于性倾向和性别认同的侵犯人权行为,无论这些行为发生在哪里,尤其是以此为由使用死刑,法外处决、即审即决或任意处决,酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的做法,任意逮捕或拘留,以及剥夺经济、社会和文化权利,包括健康权; 7 -我们回想起2006年,五十四个国家在人权理事会面前发言,请求理事会主席提供一个未来在适当的理事会会议上讨论这些侵犯人权行为的机会; 8 -我们赞赏人权理事会特别程序和条约机构对这些问题给予的关注,并且鼓励他们继续将对基于性倾向和性别认同的侵犯人权事件的考虑纳入其有关权限中; 9 -我们欢迎美洲国家组织大会在其2008年6月3日的第38次会议上通过了关于&人权、性倾向与性别认同&的AG/RES。

第25/50页 首页 < ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Dark Heart News
The Murder Mystery
Rock Me Again And Again And Again And Again And Again And Again (Six Times)
Narration
On & On
And The Green Grass Grew All Around
Last Call
Albuquerque
Rapper's Delight
Wasted
推荐网络例句

It inculcates justification before God on the ground of human merits.

它说明在上帝灌输在地上人类优点。

TH Leaguer has excellent Quality Control and Management System.

本公司具有完善的品管部门。

The iron ore used to make steel comes from open-pit and underground mines.

译:炼钢用的铁矿石来自露天开采的矿山和地下矿井。