英语人>网络例句>throw into 相关的网络例句
throw into相关的网络例句

查询词典 throw into

与 throw into 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If I rent one, would I, one day, take the momento to the beach, throw it into the cremator and spread the ashes at the cliff?

如果我租了,有一天,我会把纪念品拿到海边,丢进焚化炉烧掉,再把灰烬撒向悬崖吗?

The need to meet this demand can then throw the company into a liquidity crisis that may, in some cases, trigger still more downgrades. It all becomes a spiral that can lead to a corporate meltdown. Derivatives also create a daisy-chain risk that is akin to the risk run by insurers or reinsurers that lay off much of their business with others. In both cases, huge receivables from many counterparties tend to build up over time.(At Gen Re Securities, we still have $6.5 billion of receivables, though we've been in a liquidation mode for nearly a year.) A participant may see himself as prudent, believing his large credit exposures to be diversified and therefore not dangerous. Under certain circumstances, though, an exogenous event that causes the receivable from Company A to go bad will also affect those from Companies B through Z. History teaches us that a crisis often causes problems to correlate in a manner undreamed of in more tranquil times.

衍生性金融商品交易也有可能造成骨牌效应的风险,这是因为许多保险业及再保业者习惯将风险分散给其它保险公司,在这类的情况下,钜额的应收款项将随着交易对象的日趋复杂而持续累积,(以通用再保证券来说,虽然已经经过将近一年的清算期,目前仍有高达 65 亿美元的应收款项流通在外),交易的一方或许对于自己相当有信心,认为其钜额的信用风险已经经过适度的分散,因此不会发生任何危险,只有等到某种特殊状况下,一个外部事件导致 A 公司的应收帐款发生问题,从而影响 B 公司,乃至于一路到 Z 公司,历史教训告诉我们危机的发生往往是我们在太平盛世时所梦想不到一连串问题串连所导致的。

I am preparing to throw myself into the creation of public art, hoping to bring my art to the masses, in order to enable them to enjoy the delightfulness of art each day in their own environment.

我还准备投入到公共艺术作品的创作,希望把自己的作品带到大众当中去,让人们在每天的生活环境中感受到艺术作品带来的精神上的愉悦。

I throw out these queries for intelligent readers to answer, who know, at once, how credulous we are, and how sceptical, how soft and how obstinate, how firm for others and how diffident about ourselves: meanwhile, it is certain that our friend William Dobbin, who was personally of so complying a disposition that if his parents had pressed him much, it is probable he would have stepped down into the kitchen and married the cook, and who, to further his own interests, would have found the most insuperable difficulty in walking across the street, found himself as busy and eager in the conduct of George Osborne's affairs, as the most selfish tactician could be in the pursuit of his own.

我问了这许多问题,请聪明的读者们自己回答。你们都知道人性的确是这样的,既肯轻信又爱怀疑,说它软弱它又很顽固,自己打不定主意,为别人做事倒又很有决断。咱们的朋友威廉·都宾本人非常好说话,如果他爹娘逼着他,没准他也会跑进厨房把厨娘娶来做妻子。为他本身利益打算,哪怕叫他过一条街呢,他也会为难得走投无路,可是为乔治·奥斯本办事的时候,反倒热心忙碌,最自私的政客钻营的精神也不过如此。

You can throw him into a dungeon.

但你如何能够控制他的思想?

You can throw the rubbish into the dustbin.

你可以把垃圾放入垃圾桶里。

When you throw rubbish at home, make sure that all of the rubbish goes into the dustbin.

当你在家倒垃圾的时候,一定要把垃圾全都倒进垃圾箱。

You can throw the garbage into the dustbin.

你可以把垃圾放入垃圾桶里。

Just as the picture depicts, there are so many things or desires that the man has to bear or to seek、 And it is like him that almost every one of us feels exhausted、 Every day we jump out of bed with the earsplitting ring of the alarmclock, swallow a quick breakfast and then rush to catch the bus、 When arriving at the workplace, we have to work every minute to its full value until we drag home and throw ourselves deep into the sofa、 The fast pace of modem life do bring us great pressure.

如图所示,一位男子身负如此多的事务与愿望。几乎我们每个人都像他一样感到疲惫。每天我们闹钟一响就起床,迅速地吞下早餐后就去赶公交车。到了单位以后,我们还要争分夺秒地工作,直到我们拖着疲惫的身躯回家,瘫倒在沙发上不想动弹。城市生活的快节奏给我们带来了巨大的压力。

I will think back to the motive for receiving this job to cheer myself up and throw myself into daily work with my ebullience.

谢谢大家把下面的句子翻译成英文问题补充:我会回想当初找这份工作的动机,重新让自己振作起来,带着热情洋溢愉快的心情投入到每天的工作中去。。

第8/40页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
推荐网络例句

I'm strongly against the death penalty — it's an eye for an eye.

我不赞成死刑——这是以牙还牙的报复行为。

And to get you the support you need, we're enlisting all elements of our national power: our diplomacy and development, our economic might and our moral suasion, so that you and the rest of our military do not bear the burden of our security alone.

并给你们所须的支援,我们正徵召国家所有各种的力量:我们的外交及发展,我们的经济力量与道德劝说,所以你们与其他军人不须要孤独地负起国家安全的责任。

Imagine yourself to be an actor in a play on the stage.

设想你自己是一个演员在舞台上表演。