英语人>网络例句>relatively complemented 相关的网络例句
relatively complemented相关的网络例句

查询词典 relatively complemented

与 relatively complemented 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is proved that a semiring is complemented if and only if it is a direct product of some Boolean algebra and Boolean ring by studying the relations of congruences on the complemented semiring, so the complemented semiring is the commutative semiring.

s-内射模。通过研究可补半环S的性质及S上的同余关系,证明出可补半环与布尔环和布尔代数的直积是等价的,因而可补半环是交换半环。

Finally, it is proved that any semimodule over complemented semirings must have a ζ_s-injective hull and the complemented semiring must be the rPP semiring and the endomorphism semiring of every principal right ideal is still complemented semiring.

最后指出任一可补半环上的半模必存在内射包络、可补半环必是rPP半环且对于可补半环的任一主右理想的自同态集仍是可补半环。

This study describes the multi-facet systematic evolution of the said rural community from 1907 to 2007: from the perspective of ethnic culture, it has changed from a single ethnic cultural community of Yoghur(Ethnic Yugur\'s self-name) ethnic group into a multi-ethnic cultural community with Yoghur ethnic group as the dominating majority and embracing the ethnic groups of Han, Tibetan, Tu, Mongolian and Kazak; from the perspective of language, it has changed from a community where Yoghur and Tibetan languages dominated with the local Chinese dialect and the written Chinese language as the subordinate into one where the local Chinese dialect and the written Chinese language dominate with the Yoghur language as the subordinate; in the perspective of marriage and heirship system, from a parallel operation of two systems (patrilineal heirship for official marriages and matrilineal heirship system for matrimonial forms through the head-wearing ceremony) to monogamy and patrilineal heirship; in the perspective of means of living, from animal husbandry complemented with hand knitting and camel caravan transporting to agricultural farming complemented with animal husbandry and many others; in the perspective of social organization, from a traditional tribe to a modern country society; in the perspective of political system and social management, from the customs-authority management which combined the dominating headman hereditary system under the tribal union of an imperial dynasty and the subordinating elite influence, to the resource-interest management of party-government departmental system under the ethnic minority autonomy of a nation state; in the perspective of religious faith, from a coexistence of the Gelug Tibetan Buddhism and Shamanism and the devout ancestor worship to the currently prevalent ancestor worship with religions declining and faith weakening; in the perspective of education, from the local-knowledge-oriented education to an official-knowledge-oriented education, in which modern schooling has become the major educational organization instead of the former traditional temple education; the school has replaced the temple as the "knowledge-culture" communication center; at least in the minds of the local people the central role of family education during the children\'s cultural development has also been replaced by schooling.

本研究描述了1907~2007年间,这个乡村社区的多面向的系统变迁:从族群文化的角度而言,从一个以尧乎尔为绝对主体的单一族群文化社区转变为一个以尧乎尔为主体的、有汉、藏、土、蒙古、哈萨克等组成的多元族群文化社区;从语言文字的角度而言,从一个以尧乎尔语和藏文为主,以汉语方言和汉文为辅的社区转变为一个以汉语方言和汉文为主,以尧乎尔语为辅的社区;从婚姻与继嗣制度的角度而言,从一个双系并行(明媒正娶婚行父系继嗣制度,帐房戴头婚行母系继嗣制度)的社区转变为行一夫一妻制和父系继嗣制度的社区;从生计方式的角度看,从一个以畜牧业生产为主,以手工编织和驼队运输为辅的社区转变为一个以农业为主,以牧业为辅的、多种生计方式并存的社区;从社会组织的形态而言,从一个传统部落社会转变为一个现代乡村社会;从政治制度和社会控制的角度而言,从帝制王朝的部落联盟制下头目世袭制为主,户族精英为辅的习俗—权威型控制方式转变为一个民族-国家中民族区域自治制度下以党政科层制的资源—利益型控制方式;从宗教信仰的角度而言,从一个格鲁派藏传佛教和萨满教并存,祖先崇拜之风甚烈的社区转变为寺庙衰落、信仰淡化、惟祖先崇拜仍广为流行的社区;从教育的角度而言,从一个以地方知识教育为主的社区转变为一个以官方知识教育为主的社区,现代学校教育取代了传统寺庙教育成为社区的主要教育组织形式,学校取代寺庙成为"知识—文化"传播的中心,在青少年儿童的文化成长过程中,家庭教养扮演的中心角色,至少在乡民的观念上被学校教育替代。

In addition, the complemented semiring is defined and it is proved that the complemented semiring is also non-zeroic semiring and so there exist be non—zero ζ_s-injective modules.

另外,本文定义了一类新半环——可补半环,并证明出可补半环S必是non-zeroic半环,因而存在非零?

This study describes the multi-facet systematic evolution of the said rural community from 1907 to 2007: from the perspective of ethnic culture, it has changed from a single ethnic cultural community of Yoghur(Ethnic Yugur\'s self-name) ethnic group into a multi-ethnic cultural community with Yoghur ethnic group as the dominating majority and embracing the ethnic groups of Han, Tibetan, Tu, Mongolian and Kazak; from the perspective of language, it has changed from a community where Yoghur and Tibetan languages dominated with the local Chinese dialect and the written Chinese language as the subordinate into one where the local Chinese dialect and the written Chinese language dominate with the Yoghur language as the subordinate; in the perspective of marriage and heirship system, from a parallel operation of two systems (patrilineal heirship for official marriages and matrilineal heirship system for matrimonial forms through the head-wearing ceremony) to monogamy and patrilineal heirship; in the perspective of means of living, from animal husbandry complemented with hand knitting and camel caravan transporting to agricultural farming complemented with animal husbandry and many others; in the perspective of social organization, from a traditional tribe to a modern country society; in the perspective of political system and social management, from the customs-authority management which combined the dominating headman hereditary system under the tribal union of an imperial dynasty and the subordinating elite influence, to the resource-interest management of party-government departmental system under the ethnic minority autonomy of a nation state; in the perspective of religious faith, from a coexistence of the Gelug Tibetan Buddhism and Shamanism and the devout ancestor worship to the currently prevalent ancestor worship with religions declining and faith weakening; in the perspective of education, from the local-knowledge-oriented education to an official-knowledge-oriented education, in which modern schooling has become the major educational organization instead of the former traditional temple education; the school has replaced the temple as the "knowledge-culture" communication center; at least in the minds of the local people the central role of family education during the children\'s cultural development has also been replaced by schooling.

本研究描述了1907~2007年间,这个乡村社区的多面向的系统变迁:从族群文化的角度而言,从一个以尧乎尔为绝对主体的单一族群文化社区转变为一个以尧乎尔为主体的、有汉、藏、土、蒙古、哈萨克等组成的多元族群文化社区;从语言文字的角度而言,从一个以尧乎尔语和藏文为主,以汉语方言和汉文为辅的社区转变为一个以汉语方言和汉文为主,以尧乎尔语为辅的社区;从婚姻与继嗣制度的角度而言,从一个双系并行(明媒正娶婚行父系继嗣制度,帐房戴头婚行母系继嗣制度)的社区转变为行一夫一妻制和父系继嗣制度的社区;从生计方式的角度看,从一个以畜牧业生产为主,以手工编织和驼队运输为辅的社区转变为一个以农业为主,以牧业为辅的、多种生计方式并存的社区;从社会组织的形态而言,从一个传统部落社会转变为一个现代乡村社会;从政治制度和社会控制的角度而言,从帝制王朝的部落联盟制下头目世袭制为主,户族精英为辅的习俗—权威型控制方式转变为一个民族-国家中民族区域自治制度下以党政科层制的资源—利益型控制方式;从宗教信仰的角度而言,从一个格鲁派藏传佛教和萨满教并存,祖先崇拜之风甚烈的社区转变为寺庙衰落、信仰淡化、惟祖先崇拜仍广为流行的社区;从教育的角度而言,从一个以地方知识教育为主的社区转变为一个以官方知识教育为主的社区,现代学校教育取代了传统寺庙教育成为社区的主要教育组织形式,学校取代寺庙成为&知识—文化&传播的中心,在青少年儿童的文化成长过程中,家庭教养扮演的中心角色,至少在乡民的观念上被学校教育替代。

When the fault throw is relatively small, the shale gouge ratio and clay smear potential are relatively large and shale smear is strong. In addition, the coal layers on both sides of the fault are mainly juxtaposed against shale. Therefore, shale smear and juxtaposition play a key role in the sealing. In contrast, when the fault throw is relatively large and shale smear is relatively weak, juxtaposition is unfavorable for sealing. However, the mylonite resulted from strong cataclasis can act as a seal of the coals. The cementation resulted from underground water activity is of great significance to the sealing ability of the fault. Mylonitic coal layers resulted from faulting occur on both sides of the fault. They are unique reservoirs with low permeability and high displacement pressure and their scales depend, to some extent, on the fault throw, fault properties, the hanging wall and footwall.

结果表明:①当断层落差较小时,断层泥比率和泥岩涂抹潜势值较大,泥岩涂抹效应强烈,且与断层两侧煤层对接的岩石主要为泥岩类,此时起封闭作用的主要为泥岩涂抹作用和断层两侧岩性配置关系;②当断层落差较大,泥岩涂抹作用较弱时,对接越不利于封闭形成,但碎裂作用强烈,沿断层两侧形成的糜棱岩对煤层起到了封闭作用;③地下水活动导致的胶结作用对整个断层的封闭具有重要的意义;④断裂作用形成的糜棱煤沿断层两侧分布,此糜棱煤带是一种低渗透、高排替压力的特殊储层,其规模与断层的落差、性质、上下盘都有一定关系。

The model of the outer layer hard and inter layer soft magnetic structure was suggested that the amorphous ribbon and wire are constituted by the relatively"hard" magnetic"shell"with relatively high magnetic coercivity and relatively"soft"magnetic "core"with relatively low magnetic coercivity.

非晶材料的尖锐脉冲电压现象是由于具有显著的不可逆壁移磁化过程导致大巴克豪森跳跃所造成的,脉冲的尖锐性与动态磁滞回线的形态密切相关,回线的方形度越高,则脉冲愈尖锐。

Greater progressivity in income taxes is one mechanism; at relatively early stages of development, however, those taxes remain quite imperfect and may deed to be complemented by luxury taxes on large apartments and cars.

提高个人所得税的累进税率便是一种解决办法;然而,在这种税制尚未完善之前,可以对大面积公寓和汽车等征收奢侈品税。

The horizontal distribution was not alike in bottom layer, the content of inorganic nitrogen was relatively high in alongshore waters of west, the content of phosphate was relatively high in alongshore waters of east and the silicate was relatively even in Laizhou Bay besides the bay mouth waters.

而底层分布却不尽相同,无机氮为湾南部近岸水域含量较高;磷酸盐为湾东部近岸水域含量较高;硅酸盐为除湾口外水域水平梯度较大外,整个湾内水域分布相对较均匀。

Bassoon on the market price is relatively stable, large-diameter seamless pipe Tianguan Baotou overhaul of the production units to ease pressure on the market, and the other relatively slow sales of the bassoon, marketing resources, a relatively small price to some extent will Bassoon the formation of support.

市场上大管价格相对稳定,天管包钢大口径无缝管生产机组的检修缓解了市场供应压力,另则大管销售相对较慢,市场资源的相对较少一定程度上会对大管价格形成支撑。

第1/100页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Relatively Easy
Relatively Speaking
Walking Tall
Find You
Smoke And Ashes
All Work, No Play
Living in a World
Vulture Culture
Lost Woman Song
Bitter Pill
推荐网络例句

Fostering the concept of multi-culture firmly and mastering the development of advanced culture correctly are conductive to resisting terrorism, separatism of nationalities and ultraism of religion, which is of great academic theoretical, immediate and profound historical si...

牢固树立多元文化的理念和正确把握先进文化的发展方向,有助于在世界范围内自觉地抵制恐怖主义,民族分裂主义和宗教极端主义。不仅具有重大的学术理论意义,而且也具有重大的现实意义和深远的历史意义。

But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him.

11:10 若在黑夜行走,就必碰跌,因为那光不在他里面。

You are asking for the moon.

你的要求太过分了。