英语人>网络例句>provisions 相关的网络例句
provisions相关的网络例句

查询词典 provisions

与 provisions 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The guaranty shall abide by the provisions of the Guaranty Law of the People's Republic of China.

担保依照《中华人民共和国担保法》的规定。

No person shall be engaged on any vessel as an able seaman unless he is a person who by national laws or regulations is deemed to be competent to perform any duty which may be required of a member of the crew serving in the deck department (other than an officer or leading or specialist rating) and unless he holds a certificate of qualification as an able seaman granted in accordance with the provisions of the following Articles.

任何人不得作为一级水手受雇于任何船舶,除非按国家法律或条例,他被视为有能力履行在甲板部工作的船员(高级船员或主要或特别普通船员除外)的任何职责,并持有根据下述各条规定颁发的一级水手合格证书。

Article 41 Provisions of Sections 1 and 2 of this Chapter shall apply to the amendment and abolishment of a regulation.

第四十一条法规的修改和废止程序,适用本章第一节、第二节的有关规定。

The range of application of the abstract provisions in a civil code is much larger than the pigeonhole system of anglo-american case law.it must be borne in mind,however,that behind the screen of the general terms of a civil code the courts develop a bulk of so-called case law that in many ways resembles its counterpart in the common law.although the means by which a certain solution to a legal problem is reached may be strikingly different,the results tend to be very much the same under common-law and civil influence.

适用范围的抽象规定,在一部民法典是远大于扣压制度的英美案例law.it必须紧记,不过,这背后的屏幕上的一般条款,一部民法典法院发展散装的,所以所谓的判例法在许多方面相似,其对应在共同law.although手段,其中某一方案的一个法律问题是达成的,可突出不同,但结果往往是极为相似的共同下-法律和民间的影响力。

Article 12 Where the quantity of import goods that are subject to tariff quota administration in accordance with the provisions of the State is within the tariff quota, the tariff quota duty rates shall apply; if such quantity exceeds the tariff quota, the application of the duty rates shall be governed by the provisions of Article 10 or 11 of these Regulations.

第十三条按照有关法律、行政法规的规定对进口货物采取反倾销、反补贴、保障措施的,其税率的适用按照《中华人民共和国反倾销条例》、《中华人民共和国反补贴条例》和《中华人民共和国保障措施条例》的有关规定执行。

E If the property is being carried under a tariff which provides that any carrier or carriers party thereto shall be liable for loss from perils of the sea, then as to such carrier or carriers the provisions of this section shall be modified in accordance with the tariff provisions, which shall be regarded as incorporated into the conditions of this bill of lading.

9.5 如货物按税则承运,且税则规定任何承运人必须对海损损失负责,对此种承运人而言,本条规定必须根据税则规定予以修正,并视其为本提单的条件。

Achievements: I led the drafting and amending of 10-odd laws and regulations such as Provisions on the People's Court's Enforcements on Civil Lawsuits and Provisions on Fostering Harmonious Labor Relations in Shenzhen Special Economic Zone.

主要业务成果: 1、主持立法工作,先后主持《深圳市人大常委会关于人民法院民事执行工作若干规定》等10多部法规的起草、修改工作。

The most similar provisions in the Specific Provisions of this Law or in other laws may be applied mutatis mutandis.

第一百二十四条本法分则或者其他法律没有明文规定的合同,适用本法总则的规定,并可以参照本法分则或者其他法律最相类似的规定。

Pawnbrokers in accordance with the "pawn line management approach" Article 40 "When the objects in the valuation of the amount of 3 million or above, in accordance with" Guarantee Law People's Republic of China "deal with the relevant provisions can be prior agreement must when commissioned by the pawn line auction line public auction,"the provisions of the auction.

典当行按照&典当行管理办法&第40条&当物体在估价金额300万或以上的,按照&担保法中华人民共和国是中国&处理的有关规定可事先约定必须当委托典当行拍卖行公开拍卖&的规定拍卖。

S Draft "Carriage of Goods by Sea Act of 1999"(Senate COGSA'99) was amended to a great extent ,which contains some useful Hague/Visby and Hamburg Rules provisions , but some particular provisions appear at the same time .

美国参议院1999年《海上货物运输法》草案对1936年的《海上货物运输法》在很大程度上进行了修改,包含了一些有益的海牙/维斯比规则和汉堡规则的条款,但是同时也出现了一些非常特殊的条款。

第10/100页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

He and Nina moved to California and lived at 2005 Ivar Street, Apt.

他和Nina搬到加州,并在2005年伊瓦尔街,公寓生活。

Droperidol ( potently inhibits transfected HERGchannels and this is the probable mechanism for QT prolongation.

氟哌利多有效地抑制了转染的 HERG 钾通道,可能是 QT 间期延长的机制。

The Nazi's cruel treatment of the Jews during the Second World War is beneath contempt .

二战期间纳粹对犹太人的暴行极其可鄙。