查询词典 oblong shape
- 与 oblong shape 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Fruit dehiscent siliques or silicles, linear, oblong, ovoid, lanceolate, or ellipsoid, terete or latiseptate, sessile or shortly stipitate; valves with a distinct midvein, smooth or torulose; replum rounded; septum complete, membranous, translucent; style obsolete to 2.5 mm, persistent; stigma capitate, entire or rarely 2-lobed, Seeds uniseriate, wingless, oblong, plump; seed coat reticulate, not mucilaginous when wetted; cotyledons incumbent.
开裂的果长角果或短角果,线形,长圆形,卵球形,,或椭圆形,具宽隔膜的圆柱状或,无梗或具短柄;裂爿具一离生中脉,滤波或;假隔膜绕行;隔膜完全,膜,半透明;对2.5毫米废退,宿存的花柱;柱头头状,2裂的全缘或很少,单列的种子,无翅,长圆形,肥厚;网状,不黏的种皮被弄湿;子叶现任。
-
Filaments free or median pairs connate near base, 2.5-4 mm; anthers narrowly oblong, 0.7-1 mm. Fruit linear, straight, latiseptate, strongly torulose, 4-6 cm × 1-1.7 mm; valves not veined, densely pubescent with setose simple trichomes mixed with much smaller, forked and subdendritic ones; style obsolete; stigma conical, to 1 mm. Seeds oblong, 1.2-1.5 × 0.6-0.8 mm.
花瓣粉红色,线形, 8-10 * 0.8-1 毫米花丝离生或中间对合生的近基部,2.5-4毫米;花药狭长圆形,线形,直,具宽隔膜,强烈近念珠状的0.7-1毫米果,4-6厘米×1-1.7毫米;裂爿并非脉,密被短柔毛具单非常与小,分叉混合和东西;花柱废退;圆锥状的柱头,在1毫米种子长圆形, 1.2-1.5 * 0.6-0.8 毫米。
-
Sepals entire, oblong to ovate-oblong, obtuse to rounded, not leaflike
全缘的萼片,长圆形到卵状长圆形,钝到圆形,不叶状 56
-
Flowering stems erect, 20-40 cm. Proximal stem leaves 3- or 4-verticillate or opposite, sessile,± lanceolate- to ovate-oblong, linear-oblong distally on stem, 2-5 × 0.6-1 cm, margin remotely and coarsely dentate, pinnately lobate, or subentire.
花茎直立,20-40 厘米下部的茎生叶轮生3或4的或对生,无梗,多少披针形到卵状长圆形,线状长圆形的在茎上部, 2-5 * 0.6-1 厘米,边缘稀疏和粗牙齿,浅裂的成羽状,或近全缘。
-
Capsule straight in relation to pedicel, oblanceolate-oblong to oblong, much longer than calyx, dehiscing loculicidally to base; valves 2, straight, not twisted.
关于花梗的直的蒴果,倒披针形长圆形到长圆形,远长于花萼,开裂至基部;裂爿2,直,不扭曲。
-
Capsule straight in relation to pedicel, oblong lanceolate to narrowly oblong, much longer than calyx, dehiscing loculicidally to base; valves 2, straight, not twisted.
关于花萼,开裂的花梗,长圆状披针形到狭长圆形,远长于的直的蒴果至基部;裂爿2,直,不扭曲。
-
Leaves irregularly and doubly mucronate serrate at margin; middle lobe of bracts oblong or falcate-oblong, apex obtuse or acute
不规则的叶和加倍短尖的有锯齿在边缘;苞片长圆形或镰刀形长圆形的中部裂片,先端钝或锐尖 5a var。
-
Stems prostrate, rooting at nodes; inner sepals oblong to elliptic-oblong, distinctly mucronulate.
茎匍匐,节上生根;内部萼片长圆形到椭圆形长圆形,清楚具小短尖。
-
Leaflets ovate-elliptic, oblong, lanceolate-oblong, or oblanceolate, less than 4 × as long as wide.
卵状椭圆形的小叶,长圆形,披针形长圆形,或倒披针形,少于4 *倍于宽。
-
Leaves paripinnate, alternate, 25-40 cm with petioles; axis and petioles grayish yellow tomentose; leaflets usually 4 pairs, opposite; petiolules 3-4 mm, densely tomentose; blades adaxially deep green, oblong or ovate-oblong, 13-30 × 5-11 cm, papery, abaxially sparsely tomentose along midveins and lateral veins, adaxially sparsely tomentose along midveins, or glabrous on both sides, lateral veins 17-22 pairs, prominent on both sides when dry, base slightly cordate, margin entire, apex caudate-acuminate. Inflorescence racemose or thyrsoid, on stems and old branches, 1.5-4 cm, densely grayish yellow to grayish brown pubescent.
偶数羽状的叶子,互生,25-40厘米叶柄;轴和叶柄淡灰黄色被绒毛;通常的小叶4 对,对生;小叶柄3-4毫米,密被绒毛;叶片正面深的绿色,长圆形或卵形长圆形, 13-30 * 5-11 厘米,纸质,沿着中脉和侧脉被绒毛的背面稀疏,正面沿着中脉的稀疏绒毛,花序总状或聚伞圆锥状的,在茎和老枝上生,1.5-4厘米,密被淡灰黄色到淡灰棕色短柔毛。
- 相关中文对照歌词
- Shape
- Shape Shifter
- Shape Of Things To Come
- Sex For Homework
- Shape I'm In
- Buried Alive
- Shape Of Love
- Bent Out Of Shape
- When Can We Date
- Shape The World
- 推荐网络例句
-
The receding calculations and experiment analyses in this subject are built on the blood cast of pig tongue.
本研究课题的前期工作是采用猪舌血管铸型模拟人舌而进行的数值计算与实验分析。
-
"Each human infection constitutes an opportunity for genetic modification of the virus through reassortment, mutation, or both...."
&每一次人类的感染都暗藏着一次基因修改的机会,无论是通过病毒的整合、突变或者兼而有之。。。。&
-
Beside the introduction, concerning the background and meaning of selected title, several studying prerequisites and assumptions, the contents and structure, the train of thought and method, domestic and international research overview and document reviewing, etc. this text divides three chapters altogether, its main content is as follows: the inevitability of developing commercial nonproprietary mutual funds, the superiority analysis of this fund, and what is and how to manage the latent difficulties operating this fund, etc.
除前言对选题背景与意义、研究的若干前提与假设、研究的思路与方法、国内外研究概况与文献回顾以及论文的基本结构等内容进行阐述外,本文共分三章,其主要研究涉及:商业银行发展自营投资基金的必然性,商业银行自营投资基金的优势及面临的问题的分析、对商业银行发展自营投资基金业务的建议,等等。