英语人>网络例句>mounds 相关的网络例句
mounds相关的网络例句

查询词典 mounds

与 mounds 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

So many clothes were contributed that they were piled in mounds six feet high in some devastated towns.

在一些受灾的市镇,捐来的衣服堆起足有两米高。

His reputed relics, consisting of his bones, teeth, alms-bowl, cremation-vessel, and ashes from his funeral pyre, were enclosed in dome-shaped mounds called Dagobas, or Topes, or Stupas, and were honoured with offerings of lights, flowers, and incense.

他的著名文物,其中包括他的骨骼,牙齿,施舍-碗,火葬货船,骨灰由他的葬礼pyre ,被围封在圆顶土堆所谓dagobas ,或topes ,或佛塔,并荣幸地与产品的灯,鲜花,并上香。

His reputed relics, consisting of his bones, teeth, alms-bowl, cremation-vessel, and ashes from his funeral pyre, were enclosed in dome-shaped mounds called Dagobas, or Topes, or Stupas, and were honoured with offerings of lights, flowers, and incense.

他的著名文物,包括他的骨头,牙齿,施舍,碗,火葬船,并从他的骨灰葬遗骨,被封闭的圆顶形状的土堆所谓Dagobas ,或Topes ,或舍利塔,并荣幸地提供的灯,花和香。

Except, it may be, by raising a few sepulchral mounds, such as those which still, here and there, break the flowing contours of the downs, man's hands had made no mark upon it; and the thin veil of vegetation which overspread the broad-backed heights and the shelving sides of the coombs was unaffected by his industry.

也许除了若干突起的坟墓已在几处破坏了连绵的丘陵的轮廓以外,此地未经人工修葺整治。薄薄的植被笼罩着广阔的高地和峡谷的斜坡,还没有受到人的劳动的影响。

Except, maybe, by raising a few sepulchral mounds, such as those which still, here and there, breaking the flowing contours of the downs, man's hands had make no marks upon it; and the thin veil of vegetation which overspread the broad-backed heights and the shelving of the combs was unaffected by his industry.

除非,可能会出现一些垒起的坟堆,就像那些,依旧散布各地,阻断了山脉起伏的轮廓线,此外就不会有人类的标签留在上面了;薄如面纱的植被一直披盖了背脊宽广的高地,缓缓倾斜的纹理栩栩如生,任由人类劳作,纹丝不变。

Except, it may be, by raising a few sepulchral mounds, such as those which still, here and there, break the flowing contours of the downs, man's hands had made no mark upon it; and the thin veil of vegetation which overspread the broad-backed heights and the shelving sides of the coombs was unaffected by his industry.

而且这点跟你说的&忠实于原作意思&其实并不矛盾,相反我认为正是因为需要先理解再翻译,才最忠实原作意思,如果象翻译机器那样,连语序都不变化,词的含义也是胡乱往上硬套,表面上倒是忠实了,可有谁能看得懂,这种&文本忠实&才是最大的不忠实。

Except, it may be, by raising a few sepulchral mounds, such as those which still, here and there, break the flowing contours of the downs, man's hands had made no mark upon it; and the thin veil of vegetation which overspread the broad-backed heights and the shelving sides of the coombs was unaffected by his industry.

如果不了解译者的良苦用心,一味颐指气使地横挑竖拣,其实已经不是批评而是责难了。批别人是很容易的,但如果让批评者自己亲自翻一翻,却很可能未必高明多少。所以清人金缨在《格言联璧》中说

Except, it may be, by raising a few sepulchral mounds, such as those which still, here and there, break the flowing contours of the downs, man's hands had made no mark upon it; and the thin veil of vegetation which overspread the broad-backed heights and the shelving sides of the coombs was unaffected by his industry.

可以有把握地想象,二千年前,当凯撒到达不列颠南部之前,从我正在写作的这间屋子的窗口可以看到整个原野是一种所谓&自然状态&。也许除了若干突起的坟墓已在几处破坏了连绵的丘陵的轮廓以外,此地未经人工修葺整治。

Except, it may be, by raising a few sepulchral mounds, such as those which still, here and there, break the flowing contours of the downs, man's hands had made no mark upon it; and the thin veil of vegetation which overspread the broad-backed heights and the shelving sides of the coombs was unaffected by his industry.

此间彼处可见几垛隆起的荒坟古冢,在远处丘陵那连绵起伏的轮廓中,稍显突兀。而除此之外,这片土地确无任何斧凿痕迹。植被轻薄如纱,笼罩了广袤无垠的高地,在峡谷斜坡上不断蔓延,丝毫未受人类活动的影响。

See parents should first soil and soot mixed together, get absorbed, and then in the middle of the small mounds of earth dug a pit, down in Sheung Shui; slowly to shovel coal ash and soil into the water and up until, and very uniform , as the cement spill it, be considered better.

见爸妈先把土和煤灰掺在一起,弄匀,然后在小土堆中间挖一个坑,倒上水;慢慢的把煤灰和土铲进水里和起来,直到和得很均匀,就像抹地的水泥那样,才算好了。

第8/11页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > 尾页
推荐网络例句

I'm strongly against the death penalty — it's an eye for an eye.

我不赞成死刑——这是以牙还牙的报复行为。

And to get you the support you need, we're enlisting all elements of our national power: our diplomacy and development, our economic might and our moral suasion, so that you and the rest of our military do not bear the burden of our security alone.

并给你们所须的支援,我们正徵召国家所有各种的力量:我们的外交及发展,我们的经济力量与道德劝说,所以你们与其他军人不须要孤独地负起国家安全的责任。

Imagine yourself to be an actor in a play on the stage.

设想你自己是一个演员在舞台上表演。