英语人>网络例句>if any 相关的网络例句
if any相关的网络例句

查询词典 if any

与 if any 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But never was a Fight manag'd so hardily, and in such a surprizing Manner, as that which follow'd between Friday and the Bear, which gave us all (though at first we were surpriz'd and afraid for him) the greatest Diversion imaginable: As the Bear is a heavy, clumsey Creature, and does not gallop as the Wolf does, who is swift, and light; so he has two particular Qualities, which generally are the Rule of his Actions; First, As to Men, who are not his proper Prey; I say, not his proper Prey; because tho' I cannot say what excessive Hunger might do, which was now their Case, the Ground being all cover'd with Snow; but as to Men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: On the contrary, if you meet him in the Woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take Care to be very Civil to him, and give him the Road; for he is a very nice Gentleman, he won't go a Step out of his Way for a Prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another Way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an Affront; but if you throw or toss any Thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a Stick, as big as your Finger, he takes it for an Affront, and sets all his other Business aside to pursue his Revenge; for he will have Satisfaction in Point of Honour; that is his first Quality: The next is, That if he be once affronted, he will never leave you, Night or Day, till he has his Revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.

紧接着,星期五和那只大熊之间展开了一场最大胆、最惊人的大战。这场大战起初确实使我们胆战心惊,最后却使大家开怀大笑。熊的身体笨重,行动蹒跚,跑起来当然没有狼那样轻快。因此,他的行动有两个特点。第一,对人来说,他一般不把人当作猎食的对象;当然,像现在这样大雪遍地,极端饥饿的时候,这笨拙的大家伙是否也会吃人,那就很难说了。一般来说,要是在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会来惹你。不过,你得特别小心,要对它客气,给它让路,因为它是一位特别难以取悦的绅士,即使是一位王子走来,它也不肯让路。如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着正视它,熊就认为是对它的侮辱。如果你向它丢点什么东西,打中了它,哪怕是一根小小的树枝,只有你手指头那么粗,熊也认为是一种侮辱。这时,它会把一切丢开不管,一心只想报仇,不达目的决不罢休。这有关它的荣誉问题,它一定要把面子挣回来才算满足。这是熊的第一个特点。第二个特点是,熊一旦受到侮辱,就会不分昼夜地跟着你,一直到报了仇才罢休,哪怕绕上许多路,也要赶上你,抓住你。

If for any reason this gift is not operative or is invalid, or if the aforesaid Trust fails or has been revoked, I give my residuary estate to the Trustee or Trustees named to act in the MICHAEL JACKSON FAMILY TRUST, as Amended and Restated on March 22,2002, and I direct said Trustee or Trustees to divide, administer, hold and distribute the trust estate pursuant to the provisions of said Trust, as hereinabove referred to as such provisions now exist to the same extent and in the same manner as though that certain Amended and Restated Declaration of Trust, were here in set forth in full, but without giving effect to any subsequent amendments after the date of this Will.

如果因为任何原因,这份礼物是不是执行或无效,或如果上述信托失败或已被撤销,我把我的剩余遗产的受托人行事命名的MichaelJackson家族信托基金,经修订和重于3月二十二日,我直接说受托人划分,管理,持有和散发依照信托财产的规定表示信任,hereinabove称为现在存在这样的规定,在相同的程度,并以同样的方式,好像某些修订的,重申信托声明,是在充分阐述,但不考虑任何后来的修正案的日期后这将。

"If the poor little girl loves me," he thought, and if she thinks that I love her, and has been led to think so by any word or act of mine, I am in duty bound to let her think so to the end of time, and to fulfil any tacit promise which I may have unconsciously made.

"如果这可怜见的小妮子爱我,"他想,如果她认为我爱她,而且由于我的某一句话、某一个举动而促使她这样想,那么,我就有责任让她这样想到底,一直想到我实践了我可能在无意中作出的任何不言而喻的诺言。

A YES answer does not automatically signify ineligibility for a visa, but if you answered YES to any of the above, or if you have any questions about the above, a personal appearance at this office is recommended.

对上述问题的肯定回答并不意味着您无资格得到签证;但您的回答中如果有任何一项是肯定的,如果您对上述任何问题存在有疑惑,您本人最好能到签证处当面说明。

C if applicable, the credit or insurance may not be extended if, after the consumer responds to the offer, the consumer does not meet the criteria used to select the consumer for the offer or any applicable criteria bearing on credit worthiness or insurability or does not furnish any required collateral

消费者如果对要约作出回应之后,不符合为此要约而选择消费者的节件或任何可用于证明信用价值或保险能力的节件,或没有提供任何要求的抵押,如果可适用的话,则信贷或保险不得被延长

Article 57 An interlocutory award or partial award may be made on any issue of the case at any time in the course of arbitration before the final award is made if considered necessary by the arbitration tribunal, or if the parties make such a proposal and it is agreed to by the arbitration tribunal.

第五十七条仲裁庭认为必要或者当事人提出经仲裁庭同意时,可以在仲裁过程中在最终仲裁裁决作出之前的任何时候,就案件的任何问题作出中间裁决或部分裁决。

Since, moreover, for God and the amendment of our kingdom and for the better allaying of the quarrel that has arisen between us and our barons, we have granted all these concessions, desirous that they should enjoy them in complete and firm endurance forever, we give and grant to them the underwritten security, namely, that the barons choose five and twenty barons of the kingdom, whomsoever they will, who shall be bound with all their might, to observe and hold, and cause to be observed, the peace and liberties we have granted and confirmed to them by this our present Charter, so that if we, or our justiciar, or our bailiffs or any one of our officers, shall in anything be at fault towards anyone, or shall have broken any one of the articles of this peace or of this security, and the offense be notified to four barons of the foresaid five and twenty, the said four barons shall repair to us (or our justiciar, if we are out of the realm) and, laying the transgression before us, petition to have that transgression redressed without delay.

此外,基于对神的爱,为了促进国家昌明,为了更好的消除我们与男爵们之间的冲突,我们已同意授予上述各项权利,愿各位男爵完全而完满地得享自由,直到永远,为此我们同意授予如下之保障措施:各位男爵可凭心意从国中选举二十五名男爵,这些男爵应尽其全力遵守、维护并确保所有人遵守我们所授予的、由本宪章确认的和平与各项自由权利;故,兹明确,如我们、或我们的司法官、或我们的执行吏、或我们的任何其他官员侵犯任何人或违反和解条文与保证条文中任何一款,并且,如上述二十五名男爵中有四人获知违规情节,则该四名男爵即可面见我们,如我们不在国内,则面见司法官,指出错误行为,并要求立即纠正。

The second paragraph, you do this to decide whether the basis for future operations, it can prevent any mistakes committed by their predecessors (if you happen to have any save a half years ago I remember falling to the letter posted on up), if you know Friends of the Department of articles you shovel it on other occasions spoken, and now discuss the contents of contrary views on the proposed recall, short shovel purpose drainage system to turn kick.

第二段,你做的这个决定是否为未来的操作奠定基础,是否可以防止前人所犯过的错(如果你刚好有什么年半前保存落来的信就记得贴上去),如果你知铲你呢条友系其他场合讲过和现在讨论这个内容有相悖的见解就记得提出来,总之目的就系要佢铲翻一脚。

This was the spot where I was receiving my education; and this was the sort of education; and I am perfectly satisfied that if I had not received such an education, or something very much like it -- that, if I had been brought up a milksop,3 with a nursery-maid ever- lastingly at my heels,4 I should have been at this day as great a fool, as inefficient a mortal,5 as any of those frivolous idiots that are turned out from Winchester and Westminster School, or from any of those dens of dunces called Colleges and Universities.

这是我过去接受教育的地方,接受的就是这种教育,对此我心满意足。如果我未曾接受过这种,或诸如此类的教育,如果我被养成一棵温室的弱苗,有个保姆老是跟在我的脚后跟,那么我今天就会是一个大傻瓜,无所事事,就像从温切斯特和西敏学校,或从被称作学院和大学的笨伯的巢穴里走出的那些无聊呆子中的任何一个一样。

Intellectual property - In relation to copyright, the first owner of any copyright in a work is the author, subject to if a copyright work is made by an employee in the course of his employment, his employer is the first owner, subject to any agreement to the contrary; if a copyright work is made on the commission of a person, and there is an agreement to whom the copyright belongs, copyright belongs to the person who is entitled under the agreement.

知识产权-就版权而言,作品的作者是该作品的任何版权的第一拥有人,但下列情况例外凡版权作品是由雇员在受雇工作期间制作的,则除任何协议有相反的规定外;该雇员的雇主是该作品的版权的第一拥有人;凡作品是某人委托制作的,而作者与委托人之间订有就版权的享有权作出明确的规定的协议,则委托作品的版权属于根据该协议享有版权的人。

第96/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 > 尾页
相关中文对照歌词
If I Didn't Know Any Better
If There's Any Justice
(If There Was) Any Other Way
If I Had Any Pride Left At All
If There's Any Justice
If I Was Any Kind Of Man
If There's Any Justice
If I Had Any Sense Left At All
If I Didn't Know Any Better
If I'm Any Closer
推荐网络例句

The most precious possession that ever comes to a man in this world is a womans heart.

在这个世界上,男人最可贵的财产就是一个女人的心。

Some 4 years above company and divisional management experience, 6 year foreign enterprises work experience.

有4年以上的公司及部门管理经验,6年外企工作经验。

But this first authorised biography confirms Golding as a writer of range and power who deserves far wider recognition.

但作为首经授权出版的传记,这本书肯定了戈尔丁独树一帜的写作风格和深厚的功力,认为他应获得更广泛的认可。