英语人>网络例句>if any 相关的网络例句
if any相关的网络例句

查询词典 if any

与 if any 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If you try it on the first mission, avoid shooting the parachuting enemies at the beginning because it will lower your accuracy rating pretty badly. Grenades don't affect your accuracy, so throw lots of those, use grapple effectively and fire slowly with single shot assault rifles. You can check your accuracy any time by pressing and going to 'Stats'. It is cumulative however, meaning if you reload a checkpoint, the stats will still include any missed shots before you reloaded the checkpoint.

这个要求任意章节通关时命中率在80%以上,normal以上难度限定,个人推荐关卡第一章,前面的敌人无视,直接用抓投干掉,这样可以保持命中率一直在0%,然后进入最后一个CK点后,选择一个敌人开枪打死,按暂停查看stat确定命中率在80%以上后其他敌人抓投死就ok了。

Next, we discuss the relations between left quasi-dual bimodules and left dual-bimodules, we obtain that a left quasi-dual bimodule is a left dual bimodule if it satisfies one of the following conditions: sM is minimal injective and MR is a M-minimal injective kasch-module; MR is a M-minimal injective kasch-module and for any two ideals LI and L2 ofSS rM(L1 n L2)-rw(L1)+rM(I2); sM is minimal injective and for any two submodules A and B of MR,Lastly, we applicate the quasi-duality on smash product algebra R#H, and obtain an answer of the semiprime problem, i.e., let H be a finite-dimensional semisimple Hopf algebra and R be an H-module algebra, if R is left quasi-dual and semiprime, then R#H is semiprime.

我们得到:一个左拟对偶双边模如果满足下列条件之一,则它将成为一个左对偶双边模:_sM是单内射的并且M_R是一个M-单内射kasch-模;M_R是一个M-单内射kasch-模并且对_sS的任意两个理想,有r_M(L_1∩L_2)=r_M(L_1)+r_M(L_2);_sM是单内射的且对M_R的任意两个子模,有l_s=l_s+l_s。2 在第2.3节中我们将拟对偶性应用于smash积代数R#H,部分解决了半素问题。

Theorem 1 If the power series is convergent at ,then for any that ,the power series absolutely converges at point ;if the power series is divergent at ,then for any that ,the power series diverges at point .

定理1 如果级数当时收敛,则适当不等式的一切使这幂级数绝对收敛;反之,如果级数当时发散,则适合不等式的一切使这幂级数发散。

Also let them know if you have been turned down for other loans and also if you have been awarded any County Court Judgment in any case.

也让他们知道,如果你一直拒绝为其他贷款,又如果你已经批出任何县法院的判决在任何情况下。

If those things which make the pleasures of debauched men, put an end to the fears of the mind, and to those which arise about the heavenly bodies, and death, and pain; and if they taught us what ought to be the limit of our desires, we should have no pretense for blaming those who wholly devote themselves to pleasure, and who never feel any pain or grief from any quarter.

如果使放荡的人曾经快乐的那些东东最后让其心灵对与圣灵、死亡及痛苦有关的结果充满恐惧的话,如果它们让我们知道必须限制自己的欲望的话,我们就不应该去谴责那些完全献身快乐而从不感到来自任何方面的任何痛苦或忧伤的人。

C Where the assured has no insurable interest throughout the currency of the risk, the premium is returnable, proviede that this rule does not apply to a policy effected by way of gaming or wagering; Where the assured has a defeasible interest which is terminated during the currency of the risk, the premium is not returnable; Where the assured has over-insured under an unvalued policy, a proportionate part of the premium is returnable; Subject to the foregoing provisions, where the assured has over-insured by double insurance, a proportionate part of the several premiums is returnable; Provided that, if the policy are effected at different times, and any earlier policy has at any time borne the entire risk, or if a claim has been paid on the policy in respect of the full sum insured thereby, no premium is returnable in respect of that policy, and when the double insurance is effected knowingly by the assured no premium is returnable.

c 如果在整个风险存在期间,被保险人无保险利益,保险费可予退回,但这一规则对赌博性保险单不适用。如果被保险人的可撤销的利益于风险存在期间终止,则保险费不能退回。如被保险人不定值保险单中超额保险,保险费得按比例退还一部分。除前述条款另有规定外,若被保险人经重复保险而超额保险,几笔保险费按比例退还。但是,如果几份保险单在不同时间开始生效,任何较早订立的保险单已在任何时间承保整个保险,或保险单已就全部保险金额支付赔偿,该保险单项下的保险费不能退回;若被保险人在明知的情况下订立重复保险,保险费不予退还。

CWhere the assured has no insurable interest throughout the c urrency of the risk, the premium is returnable, proviede that this rule does not apply to a policy effected by way of gaming or wagering;Where the assured has a defeasible interest which is termina ted during the currency of the risk, the premium is not returnable; Where the assured has over-insured under an unvalued policy, a proportionate part of the premium is returnable;Subject to the foregoing provisions, where the assured has o ver-insured by double insurance, a proportionate part of the several premiums is returnable; Provided that, if the policy are effected at different times, a nd any earlier policy has at any time borne the entire risk, or if a claim has b een paid on the policy in respect of the full sum insured thereby, no premium is returna ble in respect of that policy, and when the double insurance is effected knowingly by th e assured no premium is returnable.

nbsp;如被保险人不定值保险单中超额保险,保险费得按比例退还一部分。除前述条款另有规定外,若被保险人经重复保险而超额保险,几笔保险费按比例退还。但是,如果几份保险单在不同时间开始生效,任何较早订立的保险单已在任何时间承保整个保险,或保险单已就全部保险金额支付赔偿,该保险单项下的保险费不能退回;若被保险人在明知的情况下订立重复保险,保险费不予退还。

But if you have either no fellow?feeling for the misfortunes I have met with, or none that bears any proportion to the grief which distracts me; or if you have either no indignation at the injuries I have suffered, or none that bears any proportion to the resentment which transports me, we can no longer converse upon these subjects.

但是,如果你对我遭遇的不幸要么没有同胞情,要么你的同胞情和让我烦恼的悲痛程度根本不成比例;或者,如果你对我受的伤要么没有感到愤慨,要么感到了也和我所感到的愤慨不成比例,那么我们就不能继续在这些话题上讲下去。

But never was a fight managed so hardily, and in such a surprising manner, as that which followed between Friday and the bear, which gave us all (though at first we were surprised and afraid for him) the greatest diversion imaginable: as the bear is a heavy, clumsy creature, and does not gallop as the wolf does, who is swift, and light; so he has two particular qualities, which generally are the rule of his actions; first, as to men, who are not his proper prey; I say, not his proper prey; because though I cannot say what excessive hunger might do, which was now their case, the ground being all covered with snow; but as to men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: on the contrary, if you meet him in the woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take care to be very civil to him, and give him the road; for he is a very nice gentleman, he won't go a step out of his way for a prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an affront; but if you throw or toss any thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a stick, as big as your finger, he takes it for an affront, and sets all his other business aside to pursue his revenge; for he will have satisfaction in point of honour; that is his first quality: the next is, that if he be once affronted, he will never leave you, night or day, till he has his revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.

再没有什么战斗比"星期五"和大熊之间后来那场战斗更勇敢和更惊险的了。这场大战起初确实使我们感到很惊险,但最后却给了我们大家无比的娱乐。熊这种动物身体笨重,行动迟缓;不像狼那样一路小跑,又快又轻。因此熊具有两个特性,作为它的一般行动规则:第一、先说人,人不是熊的合适的猎物,我是说的"合适的猎物";当然,像现在这种情况,地上全被大雪覆盖,熊极端饥饿时是否也会吃人,我就不敢说了。不过,人一般不要去攻击熊,除非熊首先攻击人;相反,要是你在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会惹你。不过你得特别小心,要对它特别客气,给它让路,因为它是一位非常可爱的绅士,就是王子,熊也不会给他让开一步的;如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着不动,盯着看它,它就认为是对它的挑衅。如果你向它扔什么东西,打中了它,哪怕是一根只有手指头粗的棍子,它也认为是对它一种挑衅,就会不顾一切,实行报复;因为只有把荣誉挣回来他才会感到满足。这是熊的第一个特性。第二个特性是:熊一旦受到挑衅,就会日夜跟着你,直到报完了仇;哪怕绕上许多路,也要跟着你,直到把你抓住。

Either party shall be excused from performance hereunder, with the exception of payment by Buyer for items/services furnished and accepted, if such non-performance indirectly or directly results from, is caused by, arises out of, is related to or is contributed to by any temporary or permanent: Act of God; war, terrorism, or hostilities, whether or not there is a formal declaration of war; riots or other civil unrest; acts or omissions of governmental authorities, including without limitation, quarantine, embargo, or the imposition of any other restrictions of whatever kind; disease, illness, outbreak, or plague, whether affecting plants, animals, or humans, and including but not limited to hoof-and-mouth disease; supply shortage as a result of any cause, whether foreseen or unforeseen; or any other cause whatsoever beyond the reasonable control of such party, whether the kind enumerated or otherwise.

国际贸易资深翻译,敬请放心使用)任何一方均可获准免除履行本协议项下的义务(但货物/服务已提供并接受而因由买方承担的付款义务除外),但此种无法履行因是由于以下任何暂时或永久的原因所间接或直接导致、造成、引起、牵连或促成的:-不可抗力、战争、恐怖或敌对行为;-骚乱或其他社会动荡;-政府当局的法令或疏忽(包括但不限于检疫、禁运或强制施行任何类型的其他限制措施);-疾病、病痛、突发疾病或瘟疫,无论其是否对植物、动物或人类造成了影响;-由于任何原因所导致的供应短缺,无论是否可以预见或不可预见;-或其他当事一方无法合理控制的任何其他原因,无论是否其种类已在此列举或另行列出。

第95/100页 首页 < ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... > 尾页
相关中文对照歌词
If I Didn't Know Any Better
If There's Any Justice
(If There Was) Any Other Way
If I Had Any Pride Left At All
If There's Any Justice
If I Was Any Kind Of Man
If There's Any Justice
If I Had Any Sense Left At All
If I Didn't Know Any Better
If I'm Any Closer
推荐网络例句

The most precious possession that ever comes to a man in this world is a womans heart.

在这个世界上,男人最可贵的财产就是一个女人的心。

Some 4 years above company and divisional management experience, 6 year foreign enterprises work experience.

有4年以上的公司及部门管理经验,6年外企工作经验。

But this first authorised biography confirms Golding as a writer of range and power who deserves far wider recognition.

但作为首经授权出版的传记,这本书肯定了戈尔丁独树一帜的写作风格和深厚的功力,认为他应获得更广泛的认可。