英语人>网络例句>had rather...than 相关的网络例句
had rather...than相关的网络例句

查询词典 had rather...than

与 had rather...than 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Finally I realized that I had to belong to myself rather than some sort of vague, abstract form of race or class ...

最后,我意识到我只有属于我自己,而不是某种模糊的,抽象形式的种族或阶层。。。

I had rather believe all the fables in the Legend, and the Talmud, and the Alcoran, than that this universal frame is without a mind.

我宁愿相信使徒行传,犹太经典和古兰经中的寓言和神话,也不能相信这宇宙只是躯壳,却没有一个作为主宰的精神和灵魂。

Haemolyticus had a closer relationship with ACME-arcA rather than with native arcA in Staphylococcus aureus and Staphylococcus epidermidis. A novel ccr allotype ccrAB_(SHP was identified in ACME-arcA-positive isolates.

ACME-arcA基因、arcA固有基因系统进化分析显示,MRSH的arcA固有基因和金黄色葡萄球菌、表皮葡萄球菌、溶血葡萄球菌的ACME-arcA基因的亲缘关系更近。

Remember there was ever the instruction to those peoples that were to hold to that that would bring for the spiritual forces, rather than the abuses of the abilities - as those with familiar spirits, as those that spoke to or partook of the divinations of those that had passed from the earth's plane, or those that partook of the animal magnetism - that came from the universal consciousness of animal matter as passed into its experience, in its interchange through those periods of integration and disintegration - and the spirit forces possessing those that would lay themselves open to such conditions, for these are as real as physical bodies if the attunements of the entity are such that it may vision them!

记住曾经给致力于精神力量修持的那些人们指导介绍过,而不是滥用各种能力-就像熟悉精神的那些人一样,就像宣讲真相的那些人或者共同分享已经传递到地球平面的预言的那些人一样,或共同参与动物磁性说的那些人一样-来自已经传递了它的经验的动物物质的宇宙意识,通过集成和崩溃的那些周期的交换-并且精神力量支配那些将自己置于心灵开放条件下的人,因为这些精神力量就跟物质身体一样真实,如果实体是协调一致的话可以显现看见精神力量!

A specimen of Apatosaurus (better known to many laymen as Brontosaurus) that had been examined using the previous method is now thought to have weighed 18 tonnes rather than 38 tonnes—the equivalent of only about three fully grown African elephants, instead of seven.

通过使用他们的方法,雷龙的标本(被业余人士熟知为迷惑龙)体重现在认为达18吨,而并非38吨,是三头完全成年象的体重,并不是七头。

The news will be a major fillip for Benitez who had feared he had lost the talismanic striker for months rather than week.

这个消息对贝尼特斯来说是非常振奋的消息,他非常害怕他失去他的魔力前锋是以月计算而不是以周计算。

One father said he had scrabbled in the rubble searching for his daughter, and had seen that bamboo, rather than steel , was used to reinforce the concrete.

一个父亲说当他在碎石堆中翻找女儿时,曾发现用来支持水泥的不是钢筋,而是竹子。

But he said he didn't want his descendants to remain ignorant as he had been, and that that had been his motivation for making aliya, rather than a desire for their material betterment.

但他说他不想让他的后代像他以前一样无知,所以他最终还是来了这里,这绝对不是为了更好的物质生活。

The money he obtained, he destined for his own retirement.His army of despoilers caused a great deal of destruction and left many people in a state of destitution. Some people felt so despondent that they chose to commit suicide rather than lice a desolate life. Some felt so desperate that they began stealing to feed their families.The king had only one weakness. He had a sweet tooth. He

任何单位或个人认为通过精品学习网包含的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向精品学习网或服务网站书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,精品学习网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

One day they had taken a number of fishes; and when they had killed and satisfied themselves with as many as they thought fit, to our astonishment who were on deck, rather than give any of them to us to eat, as we expected, they tossed the remaining fish into the sea again, although we begged and prayed for some as well as we could, but in vain; and some of my countrymen, being pressed by hunger, took an opportunity, when they thought no one saw them, of trying to get a little privately; but they were discovered, and the attempt procured them some very severe floggings.

我的同胞在饥饿的驱使下,以为没有人看见,伺机偷了一点,却被发现了。这一图谋带给他们的是一顿严厉的鞭打。又一天,海面风平浪静,两个锁在一起的疲惫的同胞,试图以一死结束痛苦的命运。不知通过何种方法,他们挣脱了束缚跳进海里。

第4/25页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。