英语人>网络例句>forehead 相关的网络例句
forehead相关的网络例句

查询词典 forehead

与 forehead 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Although he continued to probe his teeth, his forehead creased above the bridge of his nose.

虽然他仍然在剔着牙,可他的前额在鼻梁上,皱了起来。

The only creases were the ones on my forehead, though, and I knew that if I could manage to relax, they would disappear.

唯一的皱纹在我的额头上,虽然,我知道,如果我可以放松,它们就会消失。

The only creases were the ones on my forehead, though, and I knew that if I could manage to relax, they would disappear.

不过,我脸上唯一的褶皱是额头上的,虽然我知道,如果我能够让自己放松一下的话,它们就会消失不见。

Her forehead crinkled almost as if it hurt to speak.

她的额头皱起好象它被要说的话刺痛。

She dabbed her forehead with a handkerchief .

她取出一块有蓝色镶边的白手帕。

At last she come and begun to ask me questions, but I COULDN'T answer them straight, I didn't know which end of me was up; because these men was in such a fidget now that some was wanting to start right NOW and lay for them desperadoes, and saying it warn't but a few minutes to midnight; and others was trying to get them to hold on and wait for the sheep-signal; and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared; and the place getting hotter and hotter, and the butter beginning to melt and run down my neck and behind my ears; and pretty soon, when one of them says,"I'M for going and getting in the cabin FIRST and right NOW, and catching them when they come," I most dropped; and a streak of butter come a-trickling down my forehead, and Aunt Sally she see it, and turns white as a sheet, and says

她终于来了,便开始盘问我,不过我无法直接了当地回答。我已经慌得六神无主,不知如何是好。因为这伙人如今已是焦躁不安,其中有些人主张立时立刻马上就动手,去埋伏好,等候那些亡命之徒。还说现在离半夜整只有几分钟了。有些人则力图劝说他们暂时按兵不动,静候羊叫的信号。姨妈呢,偏偏盯着我问这问那。我呢,浑身发抖,吓得要晕过去了。房间里又闷又热,牛油开始在化,流到了我的颈子里和耳朵根的后边。这时,有一个人在叫:&我主张先到小屋里去,现时立刻就去,他们一来,就逮起来。&我听了差点儿昏过去,同时一道黄油从额骨头上往下流淌,萨莉阿姨一见,马上脸色白得象一张纸。

At last she come and begun to ask me questions, but I COULDN'T answer them straight, I didn't know which end of me was up; because these men was in such a fidget now that some was wanting to start right NOW and lay for them desperadoes, and saying it warn't but a few minutes to midnight; and others was trying to get them to hold on and wait for the sheep-signal; and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared; and the place getting hotter and hotter, and the butter beginning to melt and run down my neck and behind my ears; and pretty soon, when one of them says,"I'M for going and getting in the cabin FIRST and right NOW, and catching them when they come," I most dropped; and a streak of butter come a-trickling down my forehead, and Aunt Sally she see it, and turns white as a sheet, and says

她终于来了,便开始盘问我,不过我无法直接了当地回答。我已经慌得六神无主,不知如何是好。因为这伙人如今已是焦躁不安,其中有些人主张立时立刻马上就动手,去埋伏好,等候那些亡命之徒。还说现在离半夜整只有几分钟了。有些人则力图劝说他们暂时按兵不动,静候羊呣呣叫的信号。姨妈呢,偏偏盯着我问这问那。我呢,浑身发抖,吓得要晕过去了。房间里又闷又热,牛油开始在化,流到了我的颈子里和耳朵根的后边。这时,有一个人在叫:&我主张先到小屋里去,现时立刻就去,他们一来,就逮起来。&我听了差点儿昏过去,同时一道黄油从额骨头上往下流淌,萨莉阿姨一见,马上脸色白得象一张纸。她说

At last she come and begun to ask me questions, but I COULDN'T answer them straight, I didn't know which end of me was up; because these men was in such a fidget now that some was wanting to start right NOW and lay for them desperadoes, and saying it warn't but a few minutes to midnight; and others was trying to get them to hold on and wait for the sheep-signal; and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared; and the place getting hotter and hotter, and the butter beginning to melt and run down my neck and behind my ears; and pretty soon, when one of them says,"I'M for going and getting in the cabin FIRST and right NOW, and catching them when they come," I most dropped; and a streak of butter come a-trickling down my forehead, and Aunt Sally she see it, and turns white as a sheet, and says: For the land's sake, what IS the matter with the child?

她终于来了,便开始盘问我,不过我无法直接了当地回答。我已经慌得六神无主,不知如何是好。因为这伙人如今已是焦躁不安,其中有些人主张立时立刻马上就动手,去埋伏好,等候那些亡命之徒。还说现在离半夜整只有几分钟了。有些人则力图劝说他们暂时按兵不动,静候羊呣呣叫的信号。姨妈呢,偏偏盯着我问这问那。我呢,浑身发抖,吓得要晕过去了。房间里又闷又热,牛油开始在化,流到了我的颈子里和耳朵根的后边。这时,有一个人在叫:&我主张先到小屋里去,现时立刻就去,他们一来,就逮起来。&我听了差点儿昏过去,同时一道黄油从额骨头上往下流淌,萨莉阿姨一见,马上脸色白得象一张纸。

Her hair was somewhat disarranged and the rich locks wandered about her forehead and the nape of her neck in a way that would have distracted any poet under seventy.

她的头发显得有些凌乱,浓密的头发披散在前额和后颈周围,那样子简直教七十岁以下的诗人都要受到诱惑的。

His forehead domed out in a curve.

他的前额呈弯曲的半球形。

第50/50页 首页 < ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50
相关中文对照歌词
110%
Time For Tea
Dear X (You Don't Own Me)
ThisNiggaUgly
Here We Go Again
Little Death
Ganksta Attitude
Everything's Alright
Hammer Smashed Face
Mighty Wrong Time
推荐网络例句

The system can be widely used in belt weighing and batching process control,etc.

介绍了基于智能模糊控制的嵌入式配料系统的设计方法,对模糊PID控制过程和系统调零作了重点的讨论,同时给出了PID控制的程序流程图和系统定长调零子程序。

"I dunno," she answered,"but if you show me aroun', I'll recognize it from the lighthouse just outside the porthole."

"我不知道,"她回答说,"如果你能带我转转,我能认出来的,因为灯塔就在舷窗外。"

That experience was of great benefit to me.

那次经历对我很有益处。