英语人>网络例句>ellipsis 相关的网络例句
ellipsis相关的网络例句

查询词典 ellipsis

与 ellipsis 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

From sentence style points of view, closed to specific context, interrogative sentence, negative sentence and ellipsis sentence, as well as the subaudition of the three kinds of sentence.

本文从句式角度,紧密结合具体的语境,探讨了日语的间接言语行为与疑问句、否定句、省略句的关系及三种句式能够间接表达的言外之意。

The fourth chapter discusses the concrete usage of the primary Ways and Applications of Linguistic Deviation, such as superposition, double reference phrase, parenthesis, superaddition, inversion and ellipsis; along with the special linguistic phenomena consequent.

第四章讨论古代白话小说主要变异句式(叠架;复指、插说、追加;倒装;省略)的具体运用情况,以及由此而构成的特殊语言现象。

There exist verb phrase ellipsis constructions in both English and Chinese language.

英语和汉语都有动词短语省略结构。

Wilber's conception of divinity is similar to that found in Zen and Advaita Vedanta. In a posting on an internet forum run by his organization, he both confirmed his support of the scientific method and simultaneously charged hardcore Neo-Darwinists with bad faith of almost schizophrenic proportions the ellipsis is Wilber's

Wilber的神学概念和禅以及不二吠檀多在一个他的组织的网络论坛上,他说他支持科学的方法,同时认为新达尔文主义的核心有精神分裂的信仰迹象

This thesis aims to explore, in the light of modern linguistic theories and methods, the ellipsis of Ancient Chinese in dynastical divisions, citing extensively for"The Analects Con fucius","Mencius"and"Zuo's Commentary on Spring and Autumn Annals".

省略是一个既古老又年轻的研究课题,对古汉语来说,省略研究的意义尤为重大,因为它涉及语法学、训诂学、修辞学等各门学科,历来被视为古汉语语法的特点之一。

Strict and sloppy interpretations ambiguity as well as locality effect and the eliminative puzzles are typical properties of VP ellipsis in English, while these properties can be observed in null object constructions and some similar elliptical constructions in Chinese.

英语动词短语省略具有三个如下的典型特征:严格与松散释义歧义、局部性效应以及删除性难题。而汉语的零宾语结构与其他一些类似的省略结构也显示了这些特征。

This chapter also analyses the other governing conditions for the ellipsis of object: the non-symmetry of subject and object and explain particularly the ellipses of the object of factitive verbs and bi-transitive verbs.

第4章选择四个具有代表性的介词&以、于、与、为&,讨论古汉语介词的句法和语义功能以及制约介词支配成分省略的句法、语义因素。

The ways of implication have been separated into politeness,ellipsis,and humor according to the potential criteria in communication principles executed by the mechanism of discourse implication which exists in the process of intercommunicating,so,all the three elements of language——-pronunciation, vocabulary,and syntax take part in the process,and the mechanism of discourse implication need to be provided with some definite necessary conditions.

一、话语暗示的类型会话是由一个以上的人参加的交替说话的言语交际活动。话语交际的目的是为了说话人成功地传达信息,听话人成功地理解接受说话人所传达的信息,并能够做出相应的反应。所以

It shows that the average thickness of the surface layer of crystals,the palisade and cone layer and the eggshell membrane are 20.8,220.8 and 62.5μm,respectively,which accounting for 6.8%,72.6% and 20.6% of the total thickness of the eggshell.There are many vesicular holes in palisade layer with an average diameter of(0.32±0.08)μm(n=30).The function of such holes may be of significant to air exchange.The shape of eggshell pore on the surface layer of crystals is round or ellipsis.The fracture surface of the pore is funnel-shaped.

结果表明:白冠长尾雉卵壳的表面晶体层、栅栏锥体层和壳膜层的厚度分别为20.8,220.8和62.5μm,分别占卵壳总厚度的6.8%,72.6%和20.6%;栅栏层有很多蜂窝小孔,其直径为(0.32±0.08)μm(n=30);卵壳表面有许多圆形或椭圆形的气孔,可能与胚胎发育过程中的气体交换有关,气孔横断面呈细漏斗状,在其上半部有颗粒状填充物。

With regard to the elliptical phenomena in Japanese, this dissertation mainly analyzes the ellipsis of headwords,....

关于日语中的省略现象,本文主要分析了中心部分的省略、主语的省略、助词的省略以及借助助动词&&的省略。

第6/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

Next time I see you,I shall give you a black eye.

下次我看见你,我会打你一顿。

In this paper,design scheme of classification system of wood surface color is established.

提出了木质板材颜色分类的系统设计方案。

With a few exceptions (a sea-monster attack seems to go on forever), this is where the film outdoes its predecessor.

不出什么意外(似乎永远都有海怪的攻击),这可能是这部片优于前作的地方了。