英语人>网络例句>chairs 相关的网络例句
chairs相关的网络例句

查询词典 chairs

与 chairs 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Though normally mildmannered, she would explode into a rage or burst into tears, shout and throw chairs, or storm out of the room when interviewed.

尽管她通常温文尔雅,但会突然大发雷霆或失声痛哭,大喊大叫或乱扔椅子,或者在接受问话时冲出房间。

The doorbell rings and the man lets in a handful of newspapermen while his wife gets more chairs.

门铃吊环和男子可以在极少数报他的妻子则获得了更多椅子。

Moreover, Merck selectively targeted doctors who raised questions about the drug, going so far as pressurising some of them through department chairs.16

对那些对万络有疑问的医生,默沙东甚至通过这些医生的院长向其施加压力。

This time, in four distinct chapters, we have four professionals seated on chairs, their faces concealed, who talk without any trace of excitement, without proselytising, without attempting to justify themselves and without excess.

这部新电影有四个独立的篇章,四位专业杀手坐在椅子上,脸被蒙住,不带任何激动、强迫的感觉,不为自己辩解的进行着叙述。

Merely changing the quota shares or reallocating chairs will not be enough to improve governance.

仅仅改变配额比例或者重新分配席位,都不足以改善管理状况。

There are some chairs in the front of the room.

在屋子的前面有一些椅子。

There is the little domestic scenery of the well-known apartment; the chairs, with each its separate individuality; the centre-table, sustaining a work-basket, a volume or two, and an extinguished lamp; the sofa; the book-case; the picture on the wall--all these details, so completely seen, are so spiritualised by the unusual light, that they seem to lose their actual substance, and become things of intellect.

月光最能让小说家和他虚幻的客人结友,而这里正是一派居家气氛:几张座椅随随便便地放着,居中的那张桌上是个针线筐儿,一两本书和一台熄灭的灯;还有沙发,书柜,和挂在墙上的画--这一切的一切,在月光下显得如此超凡脱俗,仿佛已没有了了实体,而成为一种抽象。

There is the little domestic scenery of the well-known apartment;the chairs,with each its separate individuality;the centre-table,sustaining a work-basket,a volume or two,and an extinguished lamp;the sofa;the book-case;the picture on the wall——all these details,so completely seen,are so spiritualised by the unusual light,that they seem to lose their actual substance,and become things of intellect.

月光最能让小说家和他虚幻的客人结友,而这里正是一派居家气氛:几张座椅随随便便地放着,居中的那张桌上是个针线筐儿,一两本书和一台熄灭的灯;还有沙发,书柜,和挂在墙上的画——这一切的一切,在月光下显得如此超凡脱俗,仿佛已没有了实体,而成为一种抽象。

There is the little domestic scenery of the well-known apartment;the chairs,with each its separate individuality;the centre-table,sustaining a work-basket,a volume or two,and an extinguished lamp;the sofa;the book-case;the picture on the wall——all these details,so completely seen,are so spiritualised by the unusual light,that they seem to lose their actual substance,and become things of intellect.

房间里小小的室内风光:各自独立开的椅子,茶几上一两个物品篮,一盏熄灭的灯,沙发,书柜,墙上的画——所有这一切尽收眼底。在月光之下,它们显得精神奕奕,好像不再是实在的物体,仿佛有了生命一样。

There is the little domestic scenery of the well-known apartment;the chairs,with each its separate individuality;the center-table,sustaining a work-basket,a volume or two,and an extinguished lamp;the sofa;the book-case;the picture on the wall--all these details,so completely seen,are so spiritualised by the unusual light,that they seem to lose their actual substance,and become things of intellect,Nothing is too small or too trifling to undergo this change,and acquire dignity thereby,a child's shoe;the doll,seated in her little wicker carriage;the hobby-horse-whatever,in a word,has been used or played with during the day is now invested with a quality of strange ness and remoteness,though still almost as vividly present as ba daylight.

小小的房间里一切都是那么熟悉:一把把椅子,每把都有不同的特征,一张中心桌,上面放着一袋工具包,一两卷册,一盏熄灭的灯,沙发,书柜,强上壁画--所有的这一切尽收眼里。在月光的照射下,他们仿佛有了灵性,失去了实体,蕴含了思想感情。在渺小在微不足道的事物,也能体验这种转变,彰显高贵。孩子穿过的鞋,坐在柳条编成的小马车里的洋娃娃以及玩具马--无论什么在白天时用过或玩过的东西,现在都变得那么遥远而陌生,尽管白天的情景还历历在目。

第74/76页 首页 < ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 > 尾页
相关中文对照歌词
Tables And Chairs
Musical Chairs
Wheel Chairs
Broken Chairs
Empty Chairs
Table And Chairs
Musical Chairs
Empty Chairs At Empty Tables
Musical Chairs
Away With Two Chairs
推荐网络例句

He and Nina moved to California and lived at 2005 Ivar Street, Apt.

他和Nina搬到加州,并在2005年伊瓦尔街,公寓生活。

Droperidol ( potently inhibits transfected HERGchannels and this is the probable mechanism for QT prolongation.

氟哌利多有效地抑制了转染的 HERG 钾通道,可能是 QT 间期延长的机制。

The Nazi's cruel treatment of the Jews during the Second World War is beneath contempt .

二战期间纳粹对犹太人的暴行极其可鄙。