英语人>网络例句>any he 相关的网络例句
any he相关的网络例句

查询词典 any he

与 any he 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

C. 10. if any person be restrained of his liberty by order of decree of any illegal court, or by command of the king's majesty in person, or by warrant of the council board, or of any of the privy council; he shall, upon demand of his counsel, have a writ of habeas corpus, to bring his body before the court of king's bench or common pleas; who shall determine whether the cause of his commitment be just, and thereupon do as to justice shall appertain.

根据另一条国会法律档案)如果任何人被任何非法法庭的法令,或者国王本人的指令,或者国王顾问团或任何私下的顾问团的授权,而被限制自由;他应当——在他的律师的建议下——获得一份人身保护令,从而出席王室法庭或共同上诉法庭;在这两个法庭上按照正义所要求的那样来裁决他的行为的原因是否正当。

If any person shall, in the presence or hearing of another, curse or abuse such other person, or use any violent abusive language to such person concerning himself or any of his relations, or otherwise use such language, under circumstances reasonably calculated to provoke a breach of the peace, he shall be guilty of a Class 3 misdemeanor.

如果任何人在另外一个人在场或听到的情况下,诅咒或辱骂该人,或对该人使用内容涉及其本人或家属的任何激烈的谩骂语言,或以其它方式使用这类语言,当有理由认为该等情况导致和平被破坏时,其应犯有三级轻罪。

It shall be lawful for each and all of the cardinals, even those who consented to the simoniacal election or promotion, even after the enthronement and adoration or obedience, as well as for all the clergy and the Roman people, together with those serving as prefects, castellans, captains and other officials at the Castel Sant' Angelo in Rome and any other strongholds of the Roman church, notwithstanding any submission or oath or pledge given, to withdraw without penalty and at any time from obedience and loyalty to the person so elected even if he has been enthroned (while they themselves, notwithstanding this, remain fully committed to the faith of the Roman church and to obedience towards a future Roman pontiff entering office in accordance with the canons) and to avoid him as a magician, a heathen, a publican and a heresiarch.

它应是合法的每个和所有的枢机主教,甚至那些谁同意simoniacal选举或晋升,甚至在坐床和朝拜或服从,以及为所有的神职人员和罗马人,连同那些担任省长, castellans ,船长和其他官员在卡斯特圣天使在罗马和任何其他据点的罗马教会,尽管任何提交或宣誓或承诺给予撤销死刑,并没有在任何时候从服从和忠诚的人当选即使他已坐床(而他们自己,尽管这样,仍然充分致力於信仰罗马教会,并服从走向未来的罗马教皇进入办公室根据炮),并避免他是一个魔术师,一个异教徒一个酒馆和

He is at home in any society; he has common ground with every class; he knows when to speak and when to be silent; he is able to converse; he is able to listen; he can ask a question pertinently, and gain a lesson seasonably, when never in the way; he is pleasant companion, and a comrade you can depend upon; he knows when to be serious and when to trifle, and he has a sure tact which enables him to trifle with gracefulness and to be serious with effect.

他明白何时该说话,何时该闭嘴;他善于交谈,也善于倾听;当自己没有什么可述说的时候,他能够中肯的提出问题,并适时的接收教诲;他总是跃跃欲试,但从不妨碍他人;他是一个让你感到愉快的伙伴,让人可以依赖的朋友;他懂得何时应当严肃,何时可以嬉闹;他通脱而机智,嬉闹时不是优雅,严肃时不怒自威。

If any man upbraid his shopmate ,or any member of society ,or stranger ,of his country or anything relating thereto ,or use any other abusive language ,so as thereby to cause disgust ,the same shall be reported to the first committee or body meeting, or on the regular meeting night ,when an impartial investigation of the charges shall take place ,and if the accused is found guilty ,he or they shallbe fined according to the enormity of the offence ,and such fine to go towards the deficiencies of the society.

如果任一个人申诉他的shopmate,或任何社会成员,或陌生人,有关于他的国家或任何东西关系此外,或使用其他辱骂性质的语言,至于因此导致令人憎恶,上述的情况必须向第一委员会或主要会议报告,或在正规的会议夜,当一次公平控诉调查将执行,并且被控告者被发现有罪,他或他们将根据冒犯的程度而作出相应的罚款,并且这样的罚款将被用于社会的不足之处。

If the Merchant fails to take delivery of the Goods during a reasonable time or whenever in the opinion of the Carrier the Goods are likely to deteriorate, decay, become worthless or incur charges whether for storage or otherwise in excess of their value, the Carrier may, at its discretion, without prejudice to any rights which he may have against the Merchant, without notice and without any responsibility whatsoever attaching to him, unstuff, sell, destroy or dispose of the Goods at the sole risk and expense of the Merchant, and apply any proceeds of sale in reduction of the sums due to the Carrier from the Merchant.

如果货方未在合理的时间内提取货物,或者只要承运人认为该货可能腐坏、变质、无价值可言,或在将其存储或做其他处置时其所需费用将超出该货价值,承运人便可自行决定,在不影响承运人对货方的权利,不予通知而且在不对承运人加诸任何责任的情况下,将箱中货物取出、出售、销毁或加以处置,而由货方承担全部风险及费用,并将货物价款用于扣减货方结欠承运人的款项。

In case any party blocks up or engrosses natural water without permission, which influences the ordinary production and life of any other party, the other party shall be entitled to request him/it to eliminate the obstruction; if it causes any loss to the other party, he/it shall compensate for the damages.

一方擅自堵截或者独占自然流水,影响他方正常生产、生活的,他方有权请求排除妨碍;造成他方损失的,应负赔偿责任。

I have a great many friends. But one of them I like much better than any other. I became acquainted with him when I began to go to school. Since then he and I have been living together.He is a man of a sweet and soft temper, but looks grave and solemn. He sometimes appears very old and sometimes very young and bright, but he is always clever, active, and alert. He is pleasured by all who know him.He is a learned man. He knows everything and studied nearly all the languages spoken by mankind. Moreover, his memory is extremely remarkable. He remembers what has ever happened in the world. He is also a great teacher.

这个篇章给出了很多信息,但并没有直接说出谁是作者最好的朋友,这个朋友从作者开始上学就跟他在一起,他脾气很好,有时很严肃认真,有时很老,有时很年轻;他很有知识,知道人类的一切,学习过人类的所有语言,记得世界上发生的一切;他是个伟大的教师,教育了世界上数以百万的年轻人,他教作者学汉语、英语、科学等,他很有耐心;不过作者从未听到过他的声音,他回答问题时总是把答案显示在脸上。

He slept on doorsteps in fine weather and in empty hogsheads in wet; he did not have to go to school or to church, or call any being master or obey anybody; he could go fishing or swimming when and where he chose, and stay as long as it suited him; nobody forbade him to fight; he could sit up as late as he pleased; he was always the first boy that went barefoot in the spring and the last to resume leather in the fall; he never had to wash, nor put on clean clothes; he could swear wonderfully.

天气晴朗的时候,他就睡在门口台阶上;下雨时,就睡到大空桶里。他不用去上学也不必去做礼拜,不必叫谁老师,也不用服从谁;他可以随时随地去钓鱼,去游泳,而且想呆多长间就呆多长时间;也没有人管住他打架;晚上他高兴熬夜到什么时候就熬到什么时候;春天他总是第一个光着脚,到了秋天却是最后一个穿上鞋;他从来不用洗脸,也不用穿干净衣服;他可以随便骂人,而且特别会骂。

It would be natural enough that Gotama should have been buried without any of those ritualistic forms the usefulness of which he denied, and without any appeal to gods whose power over men he ignored.

很自然,乔达摩不应该以任何他认为根本没有用处的形式仪式来举行葬礼,他也没有向他忽视的超越于人的能力的神祷告。

第13/100页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
推荐网络例句

It goes back to what I told you...

现在回到我告诉过你的。。。

With a supporter in Mr Charest and an admirer in Mr Dumont, Mr Harper may be encouraged to call an election himself.

由于在沙雷那边有个支持者,杜蒙那边有个崇拜者,鼓励哈珀为自己举行一次选举。

Come to a "Chronicle" in.

来个"纪事"的。