英语人>网络例句>adaptation 相关的网络例句
adaptation相关的网络例句

查询词典 adaptation

与 adaptation 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

PartⅣtakes four novels,namely,The Railway Guerrillas,the defence of Yanan,the Red Sun and the Sow Thistle,as example to examine the issues like text generation,version collation, artisitic adaptation,and propagation following the track of the changes of the phenomenon of textual genetics in half a century,the modification of versions of The Railway Guerrillas is the process from artistic perfection to inheritance of political norms,while the artistic adaptation from creation of revolutionary heroes to the narrative of human nature.

铁道游击队》的版本修改由艺术完善的修改逐渐转向政治规范的继承,而艺术改编则从革命英雄儿女的形象塑造逐渐转向儿女情长的人性叙事,但作者刘知侠在文化与政治的夹缝中也坚守着对民间文化的认同和热爱。

Based on the practice of garment marketing and Philip Kotlers basic marketing theory, the author divided garment marketing channel into four elements: channel member, channel level, and the number of channel member. The four elements are classifiable. After re-classifying them, the thesis relate their own characteristics, performance of channel function, and their own adaptation. Here, the adaptation mean: which element do match the specific garment product, brand and marketing condition in order to distributing garment products efficiently and effectively.

然后,根据菲利普·科特勒的营销基本理论并结合服装营销实践,将服装营销渠道模式的组成要素分为:渠道成员、渠道层级、渠道成员的数量等,并对各个组成要素又进行细分,将各自的特点,营销功能执行情况和各自的适应性进行分析,即分析何种类型的具体要素需要何种类型的的产品、品牌和营销条件与之相匹配,方能达到更加有效地分销服装产品的目的。

Four primers screened from 17 primers were used to analyze genetic diversity between one population in the mine deposits and one in noncontaminated soil, the results showed that a higher level of DNA diversity was detected in the plants grown in the mine deposit. The results above indicated that Commelina communis grown in copper mine deposits had evolved adaptation under heavy metal stress, and such adaptation had a geneic basis.

从17条引物中筛选出4条对其中1个铜矿山种群和1个正常土壤种群进行种群内的遗传多样性研究,结果显示污染种群内基因遗传多样性水平高于未污染种群,上述结果说明了在铜胁迫下矿山鸭跖草种群已经进化了对铜污染的适应性,并且较高水平的遗传多样性可能是植物适应重金属污染胁迫环境的基础。

The article aims at examining the advantages and disadvantages of filmic narration and discussing the merits and demerits of adaptation, and benefit for the adaptation in the future.

意在研究影视作品在影视叙事方式方面的优长和局限,同时探讨其改编的成败与得失,由此总结出名著改编的规律和原则,为以后的名著改编提供些许经验。

The process of adaptation is that body be simulated changed from extreme inadaptation-adaptation step by step and then to the inadaptation again.

IL-2和sIL-2R在长期递增负荷运动过程中,其总体适应特征表现为运动→不适应→逐步适应→再不适应。

Based on above results, we conclude that the synaptic depression of thalamic input to the cortex contributes to rapid adaptation in cortical neuron, and both the thalamocortical and intracortical synaptic transmission could then enhance the degree of adaptation.

基于以上结果,我们认为,持续刺激引起的丘脑—皮层突触的抑制对皮层神经元的快速适应有贡献,而丘脑—皮层突触以及皮层—皮层突触的放大机制都可以将这一特性进一步增强。

In this thesis, the author, by exploring the dynamic adaptation process of interpreting, attempts to elaborate on the guiding role of Adaptation Theory by Jef Verschueren in the study of interpreting.

本文以Jef Verschueren的顺应理论为基础研究口译,阐述了顺应理论视角下口译过程的特征,提出口译作为一种特殊的交际活动,是译员不断做出选择的动态顺应过程。

The originality of the present research is its inquiry into brand name translation in the light of the Theory of Adaptation (Jef Verschueren, 2000:13) and its exploration of the dynamic functioning of cultural adaptation in brand name translation from a pragmatic perspective.

本研究的创新之处在于运用顺应论(Jef Verschueren,2000:13)指导品牌名称翻译,从语用学角度探讨了品牌名称翻译中文化的作用,指出动态的文化顺应在品牌名称翻译中的重要性。

The thesis, taking context as the central term and using adaptation theory by Jef Verschueren as the bases of the theory, does the meaningful exploration for the framework of dynamic adaptation to contexts in LT.

本篇论文把语境作为核心术语,同时运用耶夫·维索尔伦的顺应理论作为理论基础,对文学翻译的顺应框架作了有意义的探索。

Based upon the ecoanatomical method, leaf anatomical characters of eleven populations of six evergreen species (Cyclobalanopsis glauca, C. myrsinaefolia, C. gracilis, Castanopsis sclerophylla, C. eyrei and Lithocarpus glaber) from the eastern subtropical area of China were analyzed and compared with SPSS, DCA and TWINSPAN. The results are: 1. Although the leaf structures of the eleven populations still belong to the mesophyll type, they all express the trend of xerophilization. 2. There are some differences in leaf anatomical characters among populations, species and genera, which occur as the results of their adaptation to different habitats. 3. Different leaf anatomical characters have different variations among populations, species and genera, of which leaf thickness and palisade tissue thickness (considered as ecological adaptation characters) have greater variation than sponge tissue thickness, lower cuticle thickness and lower epidermis thickness (as systematical evolution characters). 4. The leaves of C. sclerophylla and C. glauca with thicker lamina, palisade tissue and cuticle (a multilayered upper epidermis in C. sclerophylla) are thought to better adapt to their dry habitat. The leaves of C. eyrei with thicker sponge tissue, although characterized by a multlayered upper epidermis, adapt to their humid and warm habitat. The leaves of C. myrsinaefolia and C. gracilis characterized by a thinner lamina, a less palisade tissue and a moderate cuticle thickness adapt to the humid and cool habitat in a middle mountain.

选取亚热带东部替代分布明显的壳斗科6种常绿树种(青冈、小叶青冈、细叶青冈、苦槠、甜槠和石栎)的11个种群叶片进行生态解剖,并用SPSS, DCA和TWINSPAN比较分析,结果表明:①尽管6种11个种群叶的结构仍属中生叶型,但有着不同程度的趋旱适应;②叶的解剖性状在属间、种间和种群间均存在着不同程度的差异,这是它们适应各自生境的结果,青冈和石栎的种内差异较大,反映出它们对环境变化有较强响应能力;③叶片的不同解剖性状在属、种类和种群间的变化并不同步,其中叶片和栅栏组织厚度等性状差异突出,反映它们更易受环境的饰变,是生态适应性状,而海绵组织、下角质膜,特别是下表皮厚度等性状差异较小,显示出这些性状的稳定性,可以认为是系统演化性状;④苦槠、青冈具有较厚的叶片、栅栏组织、角质膜和发达输导和机械组织,苦槠还具有复表皮,表现出对旱化生境的适应;甜槠尽管具有复表皮和较厚的叶片,但这是海绵组织增厚的结果,是对中生生境的适应;小叶青冈和细叶青冈具有较薄的叶片和栅栏组织、角质膜厚度居中等特点,可能是对中山凉湿生境的适应。

第5/97页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Adaptation Cell
Adaptation
推荐网络例句

The most precious possession that ever comes to a man in this world is a womans heart.

在这个世界上,男人最可贵的财产就是一个女人的心。

Some 4 years above company and divisional management experience, 6 year foreign enterprises work experience.

有4年以上的公司及部门管理经验,6年外企工作经验。

But this first authorised biography confirms Golding as a writer of range and power who deserves far wider recognition.

但作为首经授权出版的传记,这本书肯定了戈尔丁独树一帜的写作风格和深厚的功力,认为他应获得更广泛的认可。