英语人>网络例句>Holy Father 相关的网络例句
Holy Father相关的网络例句

查询词典 Holy Father

与 Holy Father 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The litany begins with the call for mercy upon God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost, in the "Kyrie eleison","Christe eleison", Kyrie eleison. Then, considering Christ as our Saviour and Mediator, we ask Him to hear us. In order to render more secure the hearing of our prayers, we again ask each of the Persons of the Holy Trinity for mercy, and, adding those titles which give us a claim to Their consideration, we call upon the First Person: God, the Father of Heaven, to whom we owe existence and life; the Second: Redeemer of the world, to Whom we owe our salvation; the Third: Holy Ghost, to whom we owe our sanctification; and then on the Holy Trinity, one God.

该一长串开始呼吁怜悯的上帝,父亲,上帝的儿子,和上帝圣灵,在" kyrie eleison "," christe eleison ", kyrie eleison ,然后考虑以基督为我们的救主和调停,我们问他听到我们的,以使更安全的听证会我们的祈祷,我们再次要求每个人的圣三一为怜悯,并加入这些书籍,这给我们一个声称他们的考虑,我们呼吁第一人:上帝,父亲的天堂,向谁,我们有责任的存在和生活;第二:救赎的世界,向谁,我们有责任我们的拯救;第三:圣灵,向谁,我们有责任,我们成圣;然后就圣公会圣三一,一上帝。

The Father is from none, the Son from the Father alone, and the holy Spirit from both equally, eternally without beginning or end; the Father generating, the Son being born, and the holy Spirit proceeding; consubstantial and coequal, co-omnipotent and coeternal; one principle of all things, creator of all things invisible and visible, spiritual and corporeal; who by his almighty power at the beginning of time created from nothing both spiritual and corporeal creatures, that is to say angelic and earthly, and then created human beings composed as it were of both spirit and body in common.

父亲从没有,儿子的父亲,仅和圣灵从同样,永远没有开始或结束;父生成,出生的儿子,和圣灵的程序;同质和coequal ,共同无所不能, coeternal ;一个原则,所有的事情,创造万物的无形和有形,精神和肉体的,谁是他的全能电源开头的时间都没有创造精神和肉体的生物,也就是说天使和人间,然后创建人组成的,因为它是精神和身体都在共同的。

Irenaeus of Lyons in the late 2nd century, claimed in his Against Heresies, We however as always, the more now as better equipped through the Paraclete, that leader into all truth, believe as these do in the only one God, yet subject to this dispensation, that the one only God has also a Son, His Word who proceeded from Himself, by Whom all things were made and without Whom nothing has been made, that this Son was sent by the Father into the virgin and was born of her, both man and God, Son of Man and Son of God and was named Jesus Christ; that He suffered, died, and was buried according to the Scriptures and having been raised up by the Father and taken back into heaven, and sits at the right hand of the Father, He will come to judge the quick and the dead; and that thereafter He, according to His promise, sent from the Father, the Holy Spirit, the Paraclete, the sanctifier of the faith of those who believe in the Father, the Son, and the Holy Spirit.

透过信仰的成形与系统化表述,产生出我们现今所知道的正统教义:相信一位神以三个位格存在──圣父、圣子和圣灵──祂们彼此同等、同永恒并且同质(希腊文为 ousia )。耶稣不能被视为从属於圣父,像诺斯底派教导说神具有层次;耶稣也不单是另一种形态,像撒伯流派所教导的,表示神仅仅是在不同时间以不同型式存在;耶稣更不是一个神的灵降在他身上,因此他才被选上的人,像亚流所主张的那样,生是一种创造性行为,所以基督事实上是有起源的。头四次教会古代会议决议应当要来肯定只有一位神,但是存在於三个位格:圣父、圣子和圣灵。

We, then, following the Holy Fathers, all with one consent, teach men to confess the one and same Son, our Lord Jesus Christ, the same perfect in Godhead and also perfect in manhood; truly God and truly man, of a reasonable soul and body; consubstantial with the Father according to the Godhead, and consubstantial to us according to the Manhood; in all things like unto us, without sin; begotten before all ages of the Father of the Father according to the Godhead, and in these latter days, for us and for our salvation, born of the Virgin Mary, the Mother of God, according to the Manhood; one and the same Christ, Son, Lord, Only-begotten, to be acknowledged in two natures, inconfusedly, unchangeably, indivisibly, inseparably; the distinction of natures by no means taken away by the union, but rather the property of each nature being preserved, and occuring in one Person and one Subsistance, not parted or divided into two persons, but one and the same Son, and only begotten, God the Word, the Lord Jesus Christ, as the prophets from the beginning concerning him, and the Lord Jesus Christ himself has taught us, and the Creed of the holy Fathers has handed down to us.

我们跟随圣教父,同心合意教人认识同一位子,我们的主耶稣基督,是神性完全、人性亦完全者;他真是上帝,也真是人,具有理性的灵魂,也具有身体;按神性说,他与父同体;按人性说,他与我们同体;在凡事上与我们一样,只是没有罪;按神性说,在万世之前,为父所生;按人性说,在晚进时日,为求拯救我们,由上帝之母,童女马利亚所生;是同一基督,是子,是主,是独生的,具有二性,不相混乱,不相交换,不能分开,不能离散;二性的区别不因联合而消失;各性的特点反得以保存,会合于一个位格,一个实质之内;而非分离成为两个位格,却是同一位子,独生的,道上帝,主耶稣基督;正如众先知论到他自始所宣讲的,主耶稣基督自己所教训我们的,诸圣教父的信经所传给我们的。

None of us can ever forget how in that last Easter Sunday of his life, the Holy Father, marked by suffering, came once more to the window of the Apostolic Palace and one last time gave his blessing urbi et orbi.

我们没有人能够忘记圣父在上个主日,他一生中最后一个复活节里的样子。带着痛楚,他再一次来到使徒宫的窗前,最后一次送出他的祝福。

I believe in God, the Father Almighty, Creator of Heaven and earth. I believe in Jesus Christ, His only Son Our Lord. He was conceived by the power of the Holy Spirit, and born of the Virgin Mary. He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended to the dead. On the third day He rose again. He ascended into Heaven, and is seated at the right hand of the Father. He will come again to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body and life everlasting.

我信全能者天主父造成天地,我信其唯一圣子耶稣基督我等主,我信其因圣神降孕,生于玛利亚之童身,我信其受难于般雀比拉多居官时,被钉十字架死而乃瘗,我信其降地狱第三日自死者中复活,我信其升天坐于全能者天主圣父之右,我信其日后从彼而来审判生死者,我信圣神,我信有圣而公圣教会诸圣相通功,我信罪之赦,我信肉身之复活,我信常生。

Will the College of Cardinals have chosen a new Holy Father.

红衣主教团才会选出新的教皇

In the end, the Holy Father reminded them that the setting of Paul VI Hall symbolized "a window opening onto the world, a place where people from all over the world often meet, with their own personal stories and their own culture, all of them welcomed with esteem and affection."

结束时,教宗提醒他们,这保禄六世大厅的设计象征着一扇朝着世界打开的窗户,是一个来自世界各地的人们常常相聚的地方,他们以各自的故事、各自的文化相聚在这里,在尊严和爱内,受到最热烈的的欢迎。

Speaking in Spanish, the Holy Father said that the family, based on "an indissoluble union between a man and a woman, is the privileged place in which human life is welcomed and protected."

圣父以西班牙文演说时谈到,家庭是建基於&一个由男人和女人组成的、不可破坏的团体,是一个特许的场所,人类的生命在其中受到欢迎和保护。&

The litany begins with the call for mercy upon God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost, in the "Kyrie eleison","Christe eleison", Kyrie eleison. Then, considering Christ as our Saviour and Mediator, we ask Him to hear us. In order to render more secure the hearing of our prayers, we again ask each of the Persons of the Holy Trinity for mercy, and, adding those titles which give us a claim to Their consideration, we call upon the First Person: God, the Father of Heaven, to whom we owe existence and life; the Second: Redeemer of the world, to Whom we owe our salvation; the Third: Holy Ghost, to whom we owe our sanctification; and then on the Holy Trinity, one God.

该一长串开始呼吁怜悯的上帝,父亲,上帝的儿子,和上帝圣灵,在& kyrie eleison &,& christe eleison &, kyrie eleison ,然后考虑以基督为我们的救主和调停,我们问他听到我们的,以使更安全的听证会我们的祈祷,我们再次要求每个人的圣三一为怜悯,并加入这些书籍,这给我们一个声称他们的考虑,我们呼吁第一人:上帝,父亲的天堂,向谁,我们有责任的存在和生活;第二:救赎的世界,向谁,我们有责任我们的拯救;第三:圣灵,向谁,我们有责任,我们成圣;然后就圣公会圣三一,一上帝。

第5/20页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
We Welcome You (Holy Father)
Heavenly Father, Holy Mother
Father, Son & Holy Ghost
推荐网络例句

If you are unfortunate enough to the lovelorn, please tell me, I will help you out, really, please contact me!

如果你不幸失恋了,请告诉我,我会帮助你摆脱困境,真的,请联系我啦!

China's plan to cut energy intensity by 20 percent and pollutant discharges by 10 percent between 2006 and 2010 is a case in point.

中国计划在2006年到2010间降低20%的能源强度和减少10%的主要污染物排放,就是一个这样的例子。

Well, Jerry would rattle off all the details of that movie.

那么,杰瑞会急促背诵那部电影所有细节。