英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "The Sentient" 的中英对照歌词与中文翻译

The Sentient

有情

歌词相关歌手:AGONIST, THE

English lyrics 中文翻译对照歌词

Here once stood one hundred million speciae, undiscovered until extinction. 这里曾经站立亿speciae ,未被发现,直至灭绝。

Here once stood unnatural amounts of prey turned product -- mechanized slaughter. 这里曾经站着不自然的金额猎物变成产品 - 机械化屠宰。

The Sentient flaunted their machinist superiority -- an ersatz compensation for real instincts lost. 有情标榜自己的机械师优势 - 真正的本能的代用品赔偿损失。

Millenia of ancestry, polwed down for modern industry; the solution to their housing crisis was in fact the cause. 血统, polwed下来现代工业的千年;解决他们的住房危机,其实原因。

So, why not humanity for habitats? 那么,为什么不人性化的栖息地?

Because they'redamned if they do and damned when they can't! 因为theyredamned如果他们做的,该死的,当他们不能!

Euthanasia is a crimeless death penalty , but it's still better than what they get when they're tortured, brutally murdered, because some fucking coward can't make a clean living. 安乐死是一个crimeless死刑,但它仍然比他们得到当他们折磨,残忍地杀害,因为有些他妈的懦夫不能让一个清洁的生活更好。

So he picks in the voiceless children; 于是,他拿起了无声的儿童;

“Well, they're not smart like us, they won't feel a thing!” “好了,他们不聪明跟我们一样,他们也不会觉得累! ”

That's a fact? Please explain! 这是一个事实?请解释!

Why should we even care? 我们为什么要关心,甚至?

The things that we destroyed did not need to be there. 我们摧毁了并不需要的东西在那里。

And we know what is right! 我们知道什么是正确的!

It's survival of the selfish! 这是自私的生存!

The bi-pedal tyrant goes down with his ship in the end. 双踏板暴君下山与他的船到底。

Here once stood invented laws and morals, applicable to selective followers. 这里曾经站立发明了法律和道德,适用于选择性的追随者。

And. 和。

As such, rulers reserved the right to control matters of death and life. 因此,统治者保留控制生死的问题的权利。

...oxygen and oceans... ......氧气和海洋...

Metal rusts, cement crumbles. 金属生锈,水泥崩溃。

To err is human, not divine. 犯错是人,不是神。

Prayers are so intently mumbled when proud man is forced to decline. 祷告是如此专注地喃喃自语,当骄傲的人被迫下降。

歌词 The Sentient 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-sentient/