英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Tear By Tear" 的中英对照歌词与中文翻译

Tear By Tear

通过撕撕

歌词相关歌手:SISTER HAZEL

English lyrics 中文翻译对照歌词

We all know sadness 我们都知道悲伤

And I feel your pain 我觉得你的痛苦

Well everybody knows a little loneliness sometimes 好了大家都知道一点点寂寞,有时

'Cause we're all the same 因为我们都是一样的

   

We all have sorrow 我们每个人都有悲伤

We all have shame 我们每个人都有羞耻

Everybody feels a bit of emptiness sometimes 大家都觉得有点空虚,有时

Now what you gonna do about that 现在你打算怎么办了

   

There's a way to keep going 有一种方法可以继续下去

Step by step 一步一个脚印

Try to fix what's been broken 尝试解决什么被打破

Brick by brick 一砖一瓦

While your life will keep coming 当你的生活就会滚滚而来

Year after year 一年又一年

Drain the pain 沥干痛

Tear by tear 泪液由泪

Drain away the pain 排走痛

Tear by tear 泪液由泪

   

Take a look around you 带你到处看看

Every face that you see 你看到每个人脸上

Well everybody gets a little paralyzed sometimes 好了大家都变得有点麻痹,有时

The epidemic of our insanity 我们的疯狂疫情

   

[Chorus] [合唱]

   

And the mother she waits 而母亲,她等待

'Cause her teenager's late “令她十几岁的后期

Till the knock on the door 截至上敲门声

He says ma'am I am so sorry 他说,太太,我很抱歉

And soldiers come home 和士兵回家

One leg less than they'd gone with 一条腿不到他们会用了

We all walk around like there's just nothing wrong with it 我们都走来走去像有只没有错

   

The doctor he cries 'cause his last patient died 他呼喊“医生导致了他最后的死亡病例

Did I mention before he was a father of five 我提到之前,他是五父

And the waitress is home 而女服务员的家

Well she can't pay her loan 嗯,她不能支付她的贷款

She's lost everything - everything 她失去了一切 - 一切

Has no where to go 有没有去哪里

   

And the fat kid at school couldn't take anymore 而胖孩子在学校受不了了

All the taunts and the names and the ugliest words 所有的嘲笑和名字和最丑的话

No one even stopped to notice 甚至没有人停下来注意

Went on with their day 继续着他们的一天

Till he pulled out a gun and blew himself away 直到他掏出枪,吹马脚

   

There's a way to keep going 有一种方法可以继续下去

Step by step 一步一个脚印

Try to fix what's been broken 尝试解决什么被打破

Brick by brick 一砖一瓦

   

You can drain all the pain 您可以排出所有的痛苦

Tear by tear 泪液由泪

Tear by tear 泪液由泪

歌词 Tear By Tear 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/tear-by-tear/