英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "St. Paul Missionary Baptist Church Blues" 的中英对照歌词与中文翻译

St. Paul Missionary Baptist Church Blues

圣保罗浸信会传教士蓝调

歌词相关歌手:LA DISPUTE

English lyrics 中文翻译对照歌词

Stained-glass and the choir sing out that strong and ceaseless chorus here. 彩绘玻璃和合唱团唱出来的强大和不断的合唱这里。

So sweet the voices, sweep like leaves into the street. 如此甜美的声音,扫落叶一样到街上。

On Eastern, a celebration carried on for God and hope and refuge 在东方,庆祝进行了上帝,希望和庇护

To keep each other, life; give shelter from the storm. And keep warm. 为了让对方生活;从风暴给予庇护。并注意保暖。

The congregation gathers outside in the parking lot, each service done 会众在停车场外收集,每个服务进行

They keep the old hymn rolling on and on and 他们保留旧的赞歌滚动和和

I see the scene in color each day driving out to Eastown, 我看到现场的色彩,每天开车出去Eastown ,

That old abandoned church and have I gone the same sad way? 那个废弃的老教堂,我已走了同样的伤心地?

   

Have I gone the same sad way? 难道我走了同样的伤心地?

   

Through the sixties flourished and the seventies in flux. 经过六十年代蓬勃发展,并在不断变化的七十年代。

The eighties fluctuate each year unclear of when the money would dry up. 八十年代波动,每年不清楚钱的时候会枯竭的。

And when the nineties violent crime and rising unemployment rates came by 当上个世纪九十年代暴力犯罪和失业率上升走过来

That parking lot grew dim and thin of sinners and saints 该停车场越发模糊,薄罪人和圣人

Until the voices, unceasing, slowly faded to black 直到声音,不断的,慢慢的褪黑

Until the weeds stormed the concrete from unattended cracks. 直到冲进杂草从无人看管的裂缝混凝土。

It had to know, had to feel that glory never coming back, 它必须知道,不得不感到荣耀永远不会回来了,

Like I could feel it when the passion left, the last of what I had, 就像我能感觉到它,当激情离开,最后我有,

It had to know like I knew. 它必须知道就好,我知道。

And I can’t find it still. 我找不到它仍然。

Might not ever. 可能不会永远。

   

Ten years now standing vacant. 十年如一日站在悬空。

Ten years on empty, maybe more. 十年过去了空,也许更多。

Once held the faith of hundreds, 一旦举行数以百计的信念,

Soon one more cell phone store. 不久,多了一个手机店。

For years they gathered here 多年来,他们聚集在这里

Inside the building sound and true 在建筑内部的声音和真实

To sing their praises to a god that gave them hope 唱自己的赞美神,给了他们希望

To carry on, to carry through. 要坚持下去,为了贯彻。

So, I’ve been thinking about that, 所以,我一直在想这件事,

Sometimes go slow when I drive by, 有时候,走的慢,当我驾车经过,

How a home of stone and a house so holy 如何把一个家的石头和一所房子如此圣洁

Grows so empty over time. 长得空的一段时间。

What gave those people purpose 是什么给了这些人的目的

Past death approaching constantly 过去死亡的临近不断

Now left to crumble slowly, 现在留下来慢慢崩溃,

Now left to wither with the weeds. 现在留下枯萎的杂草。

Now left to ice and vandals, 现在留给冰和破坏者,

The advent candles long since gone, 来临的蜡烛早已不见了,

The old foundation shifting hard, 老底子移动硬盘,

The concrete overgrown, but 具体杂草丛生,但

That stained-glass window sits untouched amongst the brickwork worn, 这彩绘玻璃窗坐在不变之间的砖墙磨损,

A symbol of the beauty only perfect at that moment we were born. 的美只有完美的那一刻我们出生的符号。

And just the other day I swear I saw a man there 而就在前一天,我发誓,我看到一个人有

Pulling weeds out of the concrete, sweeping up and patching cracks, 拔草了混凝土,清扫和修补裂缝,

I saw him lift a rag to wash the years of filth from off those windows. 只见他拿起一块抹布,从关闭这些窗口洗多年藏污纳垢。

Made me wonder if there’s anyone like that for you and me and 让我不知道,如果有任何人一样,你和我,

Anybody else who broke and lost hope. 别人谁打破,失去了希望。

歌词 St. Paul Missionary Baptist Church Blues 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/st-paul-missionary-baptist-church-blues/