英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "The Most Beautiful Bitter Fruit" 的中英对照歌词与中文翻译

The Most Beautiful Bitter Fruit

最美丽的苦果

歌词相关歌手:LA DISPUTE

English lyrics 中文翻译对照歌词

After sundown, before sleeping, I am the worst of me. I am a mess of these 太阳落山后,睡觉前,我是最差的我。我的这些乱七八糟的

Old themes and the murmur of half-dreams whisper seductively and 旧主题和半梦的呢喃私语和诱惑

Stage scenes. 舞台场景。

It’s fear fiction, these visions, caught somewhere between delusion and prophesy. 这是虚构的恐惧,这些愿景,妄想和预言之间的某处抓获。

What I haven’t done, what I’ve wanted to, and what I fear you have 我没有做什么,我想,什么我怕你有

Becomes reality here. 成为现实在这里。

   

Bright lights in the young night keep to the beat. 明亮的灯光,在年轻的夜晚不断的节拍。

A classic party scene, crowded and interesting. 一个经典的晚会现场,拥挤和有趣。

No love, no life, no history. 没有爱,就没有生命,没有历史。

Just touch, just chemistry, just 刚刚接触,只是化学反应,只是

A roaring undercurrent simple and sensory. 吼叫的暗流简单的感官。

Young bodies, warm skin, perfect symmetry and 年轻的身体,温暖的皮肤,完美的对称性,

It’s a moment, harmless. It’s energy. 这是一个时刻,对人体无害。它的能量。

It’s like medicine, 这就像医学,

It’s self-discovery. 这是自我发现。

   

See, all the secrets I keep, why are they secrets? 你看,所有的秘密我一直在,为什么他们的秘密?

   

It’s only temporary, that fleeting feeling of warmth, 这只是暂时的,是短暂的温暖感觉,

Just a flash before the line gets blurry, 只是前行闪光变得模糊,

Between a longing for more than what the body wants now and 渴望超过现在身体想要的东西之间

What the body wants now more than anything. 什么是身体需要比现在更多的东西。

Was it integrity that kept my hands to myself or 是不是完整的保留了我的手对自己或

Just the thought of getting too far ahead of you? 让太超前了,你刚才的想法?

Was it that I got too tired of the consequence? 是它,我得到太累的后果?

Or was I just scared? 还是我只是害怕?

   

I only know I never wanted to get left behind. 我只知道,我从来不想被甩在后面。

   

No pauses, not a second guess. 没有停顿,没有第二个猜测。

First a swaying then a stumble then a swagger. 首先个晃动然后蹒跚那么招摇。

They’re just movements towards feeling. It doesn’t matter 他们对感情只是运动。不要紧

Neither hesitates to carry on a kind of energy, 既不愿进行一种能量,

Sweat and block out everything to 汗水和阻挡一切

Find every aperture and compel the animal parts. 找到每一个光圈,迫使动物器官。

Fan flames, taste fruit, taste bitter fruit. 范火焰,水果味,口感苦果。

Just trying to learn how all the wires in the body work. 只是想学习如何在工体所有的电线。

Just trying to feel it out, it’s like medicine. 只是想感受它,它像药。

Trap the healing in whatever bed they end up in. 陷阱在什么床上,他们最终在愈合。

   

I want to feel it out. I want to know how it works. 我想感受一下。我想知道它是如何工作的。

I want to know if it was worth it to worry, 我想知道,如果它是值得的担心,

About the ghosts I feared would haunt the memory, 关于我担心会出没于内存中的鬼,

About the damage that I’m sure the fear has done to me now. 关于我敢肯定的恐惧已经做了我现在的伤害。

I want to know what it is in me that won’t follow through 我想知道这是我,不会跟随通过什么

Those nights the instinct takes a hold of me and pushes too. 那些夜晚的本能需要保持我并推动了。

Maybe it’s only that I’ve never gotten over you. 也许这只是我从来没有得到过你。

   

Or am I still scared? 还是我仍然害怕吗?

   

I see the church steps, a vision. Is there fiction in this one too? 我看到了教堂的台阶上,一个愿景。是否有虚构的这一个呢?

It’s true, I’ve made a tale of it here, still, it’s a little unclear who’s been haunting who. 这是真的,我在这里做的是一个故事,但是,这是一个有点不清楚谁一直困扰着谁。

And time can be such a funny thing, always moving to the future 和时间,可这样一个有趣的事情,总是动未来

Glorifying the past and amplifying the pain in frames and glass. 荣耀的过去和放大的框架和玻璃的痛苦。

So was our touch half as sacred as I’ve made it seem 所以,是我们触摸一半神圣的,因为我已经做到了让

Or just another fabrication of a half-dream? 或半梦只是一个制造?

Just those chemicals, the adolescent love. 只是那些化学品,青春期的爱情。

Just us trying to grasp onto meaning, 只有我们试图把握到含义,

Onto a purpose, 到目的,

Onto a sense that 到一个某种意义上说

Something spiritual releases when the feeling hits. 什么时候感觉打灵释放。

   

And when the feeling hits. 当感觉击中。

   

And in that moment sparks and harps play out 在那个时刻,火星和竖琴演奏出

A sweeping melody through fog and fantasy 透雾性的幻想彻底旋律

And in that moment there’s an honesty instinctive and pure but 在那个时刻,有一个诚实的本能和纯净,但

It departs like it came, rapid and bearing no more 它离去就像它来了,迅速和轴承没有更多

Than fleeting ecstasy of natural harmony. 比自然和谐的稍纵即逝的狂喜。

They fear the notes being played and try to sing along. 他们担心的音符播放,并尝试一起唱。

Don’t be ashamed, be free to the feeling. Don’t be ashamed, keep feeling. 不要羞愧,可自由的感觉。不要羞愧,保持感觉。

But find it: a body that makes sense. 但找到它:身体是有道理的。

   

I’ve felt it. 我已经感觉到了。

歌词 The Most Beautiful Bitter Fruit 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-most-beautiful-bitter-fruit/