英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Skid Row (Downtown)" 的中英对照歌词与中文翻译

Skid Row (Downtown)

贫民窟(市中心)

歌词相关歌手:PANIC! AT THE DISCO

English lyrics 中文翻译对照歌词

[BRENDON] [布伦登]

Alarm goes off at seven 报警七点熄灭

And you start uptown 你开始住宅区

You put in your eight hours 你把你的8小时

For the powers that have always been 对于一直是权力

Till it's five P.M 直到它的5 P.M

   

[VOICE] [声音]

Then You go 然后你去

   

[DALLON] [ DALLON ]

Downtown 市区

Where the folks are broke 那里的人都破产了

You go Downtown 你去市区

Where your life's a joke 在您的生活中是一个笑话

You go Downtown 你去市区

When you buy your token, you go 当你买你的道理,你去

Home to Skid Row 回家贫民窟

   

[ALL] [全部]

(Home to Skid Row) (家庭到贫民窟)

   

[VOICE] [声音]

Yes, you go 是的,你去

   

[DALLON] [ DALLON ]

Downtown 市区

Where the cabs don't stop 凡出租车不停止

Downtown 市区

Where the food is slop 那里的食物是污

Downtown 市区

Where the hop-heads flop in the snow 凡跳头翻牌雪地

Down on Skid Row 倒在贫民窟

   

Oh, Uptown you cater to a million jerks 哦,小区照顾你一百万抽搐

Uptown you're messengers and mailroom clerks 住宅区你使者,收发室办事员

Eating all your lunches at the hot dog carts 吃了所有的午餐在热狗车

The bosses take your money and they break your hearts 老板拿你的钱,他们打破你的心

   

Uptown you cater to a million whores 小区照顾你一百万妓女

You disinfect terrazzo on their bathroom floors 你消毒水磨石他们的浴室地板

The jobs are really menial you make no bread 该职位是真正卑微的,你没有做面包

And then at five-o'clock you head... 然后在五点钟,你的头...

...By subway ......乘坐地铁

   

[BRENDON + DALLON] [布兰顿+ DALLON ]

Downtown 市区

   

[BRENDON] [布伦登]

Where the guys are drips 那里的家伙都打点滴

   

[IAN + DALLON] [ IAN + DALLON ]

Downtown 市区

   

[BRENDON] [布伦登]

Where they rip your slips 在那里他们撕裂你的单

   

[IAN + DALLON] [ IAN + DALLON ]

Downtown 市区

   

[BRENDON] [布伦登]

Where relationships are no go 凡关系没有去

Down on Skid Row 倒在贫民窟

   

[DALLON] [ DALLON ]

Down on Skid Row 倒在贫民窟

   

[BRENDON] [布伦登]

Down on Skid Row 倒在贫民窟

   

[DALLON] [ DALLON ]

Down on Skid Row 倒在贫民窟

   

[IAN] [ IAN ]

Down on Skid 向下滑移

   

[ALL] [全部]

Down on Skid Row 倒在贫民窟

Down on Skid Row! 倒在贫民窟!

   

[IAN] [ IAN ]

Poor, all my life I've always been poor 可怜的,我所有的生活中,我一直是穷人

I keep askin' God what I'm for 我不断地问:“上帝就是我的

And he tells me, "Gee, I'm not sure" 他告诉我, “哎呀,我不知道”

"Sweep that floor, kid!" “扫了地板,小子! ”

Oh! I started life as an orphan, 哦!我开始生活的孤儿,

A child of the street, down here on Skid Row! 一个孩子在街上的,到这里的贫民窟!

He took me in, gave me shelter 他带我进去,给我庇护

A bed, crust of bread and a job 一张床,面包和工作地壳

He treats me like dirt, calls me a slob, 他对待我如粪土,打电话给我个大懒虫,

Which I am... 而我......

So I live 所以,我住

   

[ALL] [全部]

Downtown 市区

   

[IAN] [ IAN ]

That's your home address, you live 这就是你家的地址,你住

   

[ALL] [全部]

Downtown 市区

   

[IAN] [ IAN ]

When your life's a mess, you live 当你的生活一团糟,你住

   

[ALL] [全部]

Downtown 市区

   

[IAN] [ IAN ]

Where depression's just status quo 抑郁症在哪里的只是维持现状

   

[ALL] [全部]

Down on Skid Row 倒在贫民窟

   

[DALLON] [ DALLON ]

Someone show me a way to get outta here 有人告诉我一个办法让离开这里

'Cause I constantly pray I'll get outta here 因为我不断地祈祷,我会离开这里

Please won't somebody say I'll get outta here 请会不会有人说我会离开这儿

Someone gimmie my shot, or I'll rot here! 有人gimmie的我出手,不然我就腐烂了!

   

[ALL + DALLON] [全部+ DALLON ]

(Downtown) (市中心)

(There's no rules for us) Show me how and I will, I'll get outta here (有没有规定我们)告诉我如何,我会,我会离开这里

(Downtown) (市中心)

('Cause it's dangerous) I'll start climbin' up hill and get outta here (因为这是危险的) ,我将开始climbin 上山和离开这儿

(Downtown) (市中心)

(Where there rainbow just doesn't show) Someone tell me I still could get outta here (哪里有彩虹只是不显示),有人告诉我,我还是离开这儿

Someone tell lady luck that I'm stuck here! 有人说幸运女神,我在这里停留!

   

[DALLON] [ DALLON ]

Gee it sure would be swell to get outta here 吉它肯定会膨胀到离开这儿

Bid the gutter farewell and get outta here 投标阴沟里告别,然后离开这儿

I'd move heaven and hell to get outta Skid 我谨天堂和地狱去那里撬

I'd do I don't know what to get outta Skid 我会做我不知道得到什么失控铲

   

[IAN + BRENDON] [ IAN +布兰顿]

(Downtown) (市中心)

   

[DALLON] [ DALLON ]

But a hell of a lot to get outta Skid 但很多地狱去那里撬

   

[IAN + BRENDON] [ IAN +布兰顿]

(Downtown) (市中心)

   

[DALLON] [ DALLON ]

People tell me there's not a way outta Skid 人们告诉我,有没有办法失控铲

   

[IAN + BRENDON] [ IAN +布兰顿]

(Downtown) (市中心)

   

[DALLON] [ DALLON ]

But believe me I gotta get outta Skid 但请相信我,我得离开撬

   

[ALL] [全部]

Row! 行!

歌词 Skid Row (Downtown) 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/skid-row-downtown/