英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Should I Stay Or Should I Go?" 的中英对照歌词与中文翻译

Should I Stay Or Should I Go?

我应该留下来,或者我应该去?

歌词相关歌手:CLASH, THE

English lyrics 中文翻译对照歌词

Darlin' you got to let me know 亲爱的,你得让我知道

Should I stay or should I go? 我应该留下来,或者我应该去吗?

If you say that you are mine 如果你说你是我的

I'll be here 'til the end of time 我会在这里,直到时间的尽头

So you got to let me know 所以你得让我知道

Should I stay or should I go? 我应该留下来,或者我应该去吗?

   

It's always tease tease tease 它总是捉弄捉弄捉弄

You're happy when I'm on my knees 你开心的时候,我在我的膝盖

One day is fine and next is black 有一天是好的,其次是黑色的

So if you want me off your back 所以,如果你要我把你背

Well come on an' let me know 好了就来一个让我知道

Should I Stay or should I go? 我应该留下来,或者我应该去吗?

   

Should I stay or should I go now? 我应该留下来,或者我应该走了吗?

Should I stay or should I go now? 我应该留下来,或者我应该走了吗?

If I go there will be trouble 如果我去那里会很麻烦

An' if I stay it will be double 一个“如果我留这将是双

So come on and let me know 所以,来吧,让我知道

   

This indecision's buggin' me (Indecisión me molesta) 这优柔寡断的如此迷恋我(我犹豫不决苹)

If you don't want me, set me free (Si no me quieres, librame) 如果你不想要我,让我自由(思无我quieres , librame )

Exactly whom I'm supposed to be (Dime! ¿Qué tengo ser?) 究竟谁我应该是(角钱! ¿阙天吾SER ? )

Don't you know which clothes even fit me? (¿Sabes que ropa me quedar?) 难道你不知道哪些衣服甚至适合我? ( ¿ Sabes阙ROPA我quedar ? )

Come on and let me know (Pero tienes que decir) 来吧,让我知道(佩罗tienes阙decir )

Should I cool it or should I blow? (¿Me debo ir o quedarme?) 我酷吧,或者我应该吹? ( ¿我DEBO IR Ø quedarme ? )

   

Split 拆分

   

(Doble! ¿Me frío o lo soplo?) (多布尔! ¿我弗里奥澳老soplo ? )

(Esperda) ( Esperda )

(Rrattarrattarrattaa...) ( Rrattarrattarrattaa ... )

   

Should I stay or should I go now? (Yo! ¿Me frío o lo soplo?) 我应该留下来,或者我应该走了吗? (哟! ¿我弗里奥澳老soplo ? )

Should I stay or should I go now? (Yo! ¿Me frío o lo soplo?) 我应该留下来,或者我应该走了吗? (哟! ¿我弗里奥澳老soplo ? )

If I go there will be trouble (Si me voy, va a haber peligro) 如果我去那里会很麻烦(SI我VOY , VA á哈伯peligro )

And if I stay it will be double (Si me quedo, es doble) 如果我呆在这将是双(SI我quedo , ​​ES道波)

So you gotta let me know (Pero que tienes que decir) 所以你得让我知道(佩罗阙阙tienes decir )

Should I cool it or should I blow? (¿Me frío o lo soplo?) 我酷吧,或者我应该吹? ( ¿我弗里奥澳老soplo ? )

Should I stay or should I go now? (¿Me frío o lo soplo?) 我应该留下来,或者我应该走了吗? ( ¿我弗里奥澳老soplo ? )

If I go there will be trouble (Si me voy, va a haber peligro) 如果我去那里会很麻烦(SI我VOY , VA á哈伯peligro )

And if I stay there will be double (Si me quedo, es doble) 如果我呆在那里,将双(SI我quedo , ​​ES道波)

So you gotta let me know (Pero que tienes que decir) 所以你得让我知道(佩罗阙阙tienes decir )

Should I stay or should I go 我应该留下来,或者我应该去

歌词 Should I Stay Or Should I Go? 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/should-i-stay-or-should-i-go-1/

歌词 Should I Stay Or Should I Go? 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Mick Jones, Joe Strummer

版权/Copyright:

Nineden Ltd.