英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Intro" 的中英对照歌词与中文翻译

Intro

简介

歌词相关歌手:JUVENILE

English lyrics 中文翻译对照歌词

[Juvenile] [少年]

C'mon, c'mon, hmmm, c'mon, c'mon, c'mon, 来吧,来吧,嗯,来吧,来吧,来吧,

Bitches is pulling out they best suits, 母狗被抽出,他们最适合,

gangstas is getting dressed too, 帮派分子换衣服也是如此,

Don't even underestimate the power of a test tube, 甚至不要小看试管的力量,

Its a fasho shot, some of these niggas know not, 它是一种fasho出手,一些黑鬼不知道,

Thats why they so hot, always up in the dope spots, 这就是为什么他们这么热,始终在涂料斑点,

I hope my niggas feel what I'm saying, I'm trying to put lil whodi up on his game, 我希望我的黑鬼觉得我在说什么,我试图把律whodi了他的比赛,

And dick suckers ain't playing, and duck nigga look I wont remain, 和迪克吸盘不打,鸭兄弟们看看我不会留,

You stuck even if you don't restrain, I'ma be in the cut, 你坚持,即使你不克制,我是在切,

Some of you got it, some of you fuckin' up, 你们当中有些人知道了,你们中的一些他妈的起来,

you better get your life together before you loose that bruh, 你最好让你的生活,你失去了bruh在一起之前,

You got cocaine you better move that bruh, 你有可卡因你更好的动议bruh ,

you got a brain you better loose that bruh, 你有你的大脑更宽松的bruh ,

you got a half you better loose that bruh, 你有你的一半好宽松的bruh ,

dont even choose that bruh, so move on, 即使不选择bruh ,所以继续前进,

I did this album right here for keeping me and you strong, 我做这张专辑在这里保持我和你坚强,

   

[Juvenile Talking] [少年浅谈]

Thats right cousin, I did this album right here for me and my people ya heared me, 这就是正确的表弟,我做这张专辑就在这里,我和我的人民雅巡逻艇我,

And we got the lord on our side so can't nothing you do or say to me bother me cousin, 我们得到耶和华站在我们这一边,所以不能什么你做什么或说我打扰我的表弟,

I'ma be here until its all over with, I been through alot the past few years, 我是在这里,直到所有与我经历过很多事,过去几年过去,

But I ain't holding no grudges, its all about me and my family, 但我并不持无怨,它的所有关于我和我的家人,

U.T.P, this how we eat cousin, what U.T.P ,这怎么吃的表弟,有什么

歌词 Intro 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/intro-86/

歌词 Intro 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Vinicius de Moraes, Tyler Williams, Antonio Carlos Jobim, Teruis Gray

版权/Copyright:

Breka Music, Emi Blackwood Music Inc., Brother Bagz Publishing, Duchess Music Corp., Warner-tamerlane Publishing Corp.