英语人>英文歌词>专辑>专辑 An Elixir For Existence 中的所有曲目
专辑 An Elixir For Existence 中的所有曲目:

An Elixir For Existence

歌手: SIRENIA

类型: album

[English]Lithium And A Lover

[English lyric] When all my demons set their sails and my mind is riding the last train Down a one-way track to the final station Destination Devastation A thousand demons at my door screaming ...

[中文对照] 当所有的心魔设置船帆 而我的心乘着末班车 向下单向轨道到最后站 目的地毁灭 一千个恶魔在我家门口 尖叫在我摇摇欲坠的墙壁 我国河流的出血,我的领域在燃烧 ...

[English]Voices Within

[English lyric] Darkness drapes my weary eyes drape the void that grows inside And I can't take this veil away I can't find the strength I tried to shield my scenery tried to set my mind free ...

[中文对照] 黑暗窗帘我疲惫的双眼 悬垂性,生长中的空白 我不能把这个面纱走 我无法找到力量 我试图屏蔽我的风景 试图设置我的心灵自由 这样的生活给我带来了我的膝盖 ...

[English]A Mental Symphony

[English lyric] Sleep in the fire, in thorns and decay Dreams and desires they have all been a waste I'm getting closer, so close to awake So close to what life's been, yet still so far away ...

[中文对照] 睡在火荆棘和腐烂 梦想和欲望,他们已经全部浪费 我越来越近,这么近的清醒 如此接近什么样的生活一直,但仍然那么远 通过天舞... 其中在一千种痛苦登高 ...

[English]Euphoria

[English lyric] I feel the magic rushing in I feel the heavenworks ascend like a sun within All my travail is on the wane A lucid bliss sets in, and the world sails away I'm cold seed I'm your ...

[中文对照] 我觉得在魔术冲 我觉得heavenworks登上像在一个阳光 我所有的辛苦是在减弱 清明的幸福套在和世界航行距离 我冷的种子 我是你最甜蜜的叶 ...

[English]In My Darkest Hours

[English lyric] In my darkest of hours I yearn for the light my life devours Winter's at hand In search of a key, a door, an end Hear my voice, don't quail inside the void nor fear the sound ...

[中文对照] 在我小时最黑暗 我向往我的生活吞噬光 冬天的在手 为了寻找一把钥匙,门,结束了 听到我的声音,不要畏缩虚空中 也不担心周围的冬风的声音 在我的夜晚的黑暗 ...

[English]Save Me From Myself

[English lyric] Save me now before my world falls Save me now from myself before the dawn Save me now I'm at the reaper's door Can't you see you hold the key to set my mind free...

[中文对照] 救救我现在 我的世界瀑布前 救救我现在 从我自己 黎明前 救救我现在 我在死神的门口 你没看见 你持有的关键 设定我的心自由...

[English]The Fall Within

[English lyric] One moment I froze in life I tried to grasp the time That moment seized to be revealed my destiny Once you were a shining star I've watched you from the fields afar The ...

[中文对照] 这一刻我愣在生活中 我试图把握时间 那一刻,抓住要 发现了我的命运 一旦你是一颗耀眼的明星 我从远方田野看着你 所有这些中最明亮的 下降到面对秋季 ...

[English]Star-Crossed

[English lyric] A wanderer in time comes strolling through my mind It seems she lost her way It seems she led astray The sun sets in her eyes A lunar moon arise Her life all seems in vain A ...

[中文对照] 在时间一个流浪者 通过我的脑海漫步而来 看来,她迷了路 看来她带坏 夕阳西下,她的眼睛 月球月球产生 她生命中的一切似乎是徒劳 一个神秘的奥术... ...