英语人>词典>汉英 : 通顺 的英文翻译,例句
通顺 的英文翻译、例句

通顺

词组短语
clear and coherent
更多网络例句与通顺相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I requested a purchase order from Accounts Payable, so that we can pay for the shipping.

我从应付帐中要求订单,这样我们就可以付运费了。并不是很通顺。。。

Bashir said he has been too busy to meet with her.

呵呵,我改了一下,我觉得要通顺一点哦。

Contribution argument should be made clear, the key is outstanding, literal Wu is begged fine, clear and coherent, number is accurate, exact, chart brachylogy.

来稿论点应明确,重点突出,文字务求准确、精炼、通顺、数字准确,图表简明。

She spoke in German and in broken English.

她能讲德语,也会说不通顺的英语。

In other instances a plastics elongated affixed to the tube is often used where the application of the pharmaceutical or veterinary product requires the tube canula to be brought almost into contact with the area to be treated and there is some danger or likelihood of damaging the affected area by metal contact.

除此之外,(在其他的情况下,这里译成除此之外更通顺一些)加长式塑料管口的软管主要应用于制药或是兽用产品中,某些药剂在使用中需要管口与患处直接接触,而金属管口对于感染部分可能产生危险或是破坏。

In other instances a plastics elongated nozzle affixed to the tube is often used where the application of the pharmaceutical or veterinary product requires the tube canula to be brought almost into contact with the area to be treated and there is some danger or likelihood of damaging the affected area by metal contact.

除此之外,(在其他的情况下,这里译成除此之外更通顺一些)加长式塑料管口的软管主要应用于制药或是兽用产品中,某些药剂在使用中需要管口与患处直接接触,而金属管口对于感染部分可能产生危险或是破坏。

Therefore, we should guide them in writing simple but complete, cohesive and smooth sentence s.

因此,我们应该引导学生写些简单而完整、连贯并通顺的句子。

Fluency can increase by getting the person to think of alternate ways to describe a person or an event. Fluency and descriptiveness go hand in hand.

使文章流利通顺的办法是让作者想出各种方法来形容某个人或事物,因为流利和描绘总是相辅相成的。

Based on the above discussions, it is concluded that in order to achieve functional and perceptional equivalence (generalized from Tytler's and Nida's theory) in translating literary deviations, superficial smoothness in translation may not be the best option, and therefore a review of smoothness is required.

基于上述讨论提出在翻译文学语言变异时,为了达到功能与理解的对等(此来源于泰勒与奈达的翻译理论)表面看来通顺的翻译并非是最佳的翻译,有时对通顺的反思是必要的。

This Proto-type was built by ROUSH Racing in 2006 to be the next new Limited Edition GT model for Lamborghini Orange County, at one time the largest dealer in the world .

没有时间去考究语句通顺通顺,绕口不绕口,直接翻译原句意思)兰博基尼休斯顿展厅提供了一部唯一的在盖拉多5.0原型车上改装的第一部原型车,这部原型车是应兰博基尼橘县展厅的要求在ROUSH Racing改装公司在2006年根据限量版的盖拉多GT赛车而改装(同时橘县兰博基尼展厅也是目前兰博基尼最大的经销商)。

更多网络解释与通顺相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

a kind of:一种

除了"就像是"(is like)规则外,其实更常用的是"是一种"(a kind of)规则. 以自动柜员机为例,我们会说,跨行转账"是一种"转账,与跨行转账"就像是"转账相比,两者有异曲同工之妙. 不过以中文句子来说,我认为"是一种"更为通顺. 老实说,

Collocation:词语搭配

1、句子结构很重要, 词语搭配(collocation)是关键. 有的同学在翻译时使用了很难的词汇,但却无法保持句子的通顺,照样难以及格. 要想做到用词准确,必须靠平常日积月累,背诵一些好短语和固定搭配比死记硬背单个的难词更有价值.

conclusion:结束语

正文:论文正文都必须包括引言(introduction),正体、结束语 (conclusion)论点正确、逻辑性强、文理通顺、层次分明、表达确切. 把实践结果上升到理论认识或应用理论的高度,最终解决实际问题,并提出自己的见解和观点;

job control language:作业控制语言

原书写得很不错,译文还算通顺,但一些术语翻译得很差,如将作业控制语言(Job Control Language)翻译为工作控制语言(P50),destructor译为销毁函数. 不过译者还比较聪明,将术语的原文附在了译文后面.

helpful:有帮助的

末句点题,"英语在我们生活中是很有帮助的(helpful)". 第三步:复读检验 将所有答案代入空格后,重新将短文复读一遍,如果语句通顺,语意清楚,便结束本题,转做其它试题. 最后须提醒大家一点,做好完形填空题并非一日之功.

hepar:肝(脏)

让准备在农历新年期间南下北上的大道使用者可以参考其拟定的建议行驶时段,避开繁忙塞车时间,让回乡路程变得更通顺. (雪兰莪八打灵再也)大马肝脏基金会赞助人敦马哈迪指出,大部份国人不会区分心脏(HATI)和肝脏(HEPAR),以致忽略肝脏的健康与重要.

idiomatic:通顺的

idiolysin 自发溶素 | idiomatic 通顺的 | idiomatical 特色的

naturalness:自然

其中都强调了译文要符合译入语语言习惯,如"信"、"达"、"雅"中的"达","忠实"、"通顺"中的"通顺";纽马克(1988)也说过,在进行交流性翻译(不是字面翻译)时,无论翻译的是信息性文本、通知或广告,"自然"(naturalness)都是至关重要的.

agrammatism:语法缺失,言不通顺

"广场恐怖,旷野恐怖","Agoraphobia; Fear of open places" | "语法缺失,言不通顺","Agrammatism" | "快感缺乏,兴致缺乏,扫兴","Ahedonia; Anhedonia"

Nantong Sui Generis Composite Co.,Ltd China:南通顺吉复合材料有限公司

4B01 海南汇宝科技开发有限公司 Hainan HuiBao Technology Development Co.,... | 4D26 南通顺吉复合材料有限公司 Nantong Sui Generis Composite Co.,Ltd China | 4F08 北京中拓创新科技有限公司 CHN-TOP S&T Co., L...