英语人>网络解释>着点 相关的搜索结果
网络解释

着点

与 着点 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Think positively

想开点

想开点(think positively)当你被拒绝的时候,很难让自己想开,但一定要试着把想法转变过来. 例如,如果你邀请某人出席一个社会活动而他拒绝了,那你可以想想你对别人说不的时候. 有时候,被拒绝也可能是塞翁失马,说不定是一件好事呢.

Be reasonable

理智点

Perhaps we can finish this game another time...|或许我们可以下次再下完这盘棋 | Be reasonable!|理智点! | You're on every wall with a knife at my throat!|每面墙上都画着你用匕首刺向我喉咙的画!

a rowboat, some lobster salad

划着小船,龙虾沙拉

Hey, beautiful. I was thinking Lake pontchartrain...|嗨,美女,想不想去旁恰特... | ...a rowboat, some lobster salad...|划着小船,龙虾沙拉... | ...maybe some patsy Cline on the boom box.|或者再放点"大门"乐队...

Scoot back

往后点

You need to sit down. 你需要坐下. | Scoot back. 往后点. | Please look at me. 请看着我.

When I found you, you were so slobbering drunk

当我找到你时 你还是一个流着口水的醉鬼

And remember this, never forget this...|记住这点 永远不要忘记这... | When I found you, you were so slobbering drunk...|当我找到你时 你还是一个流着口水的醉鬼... | you couldn't buy brandy!|你可买不起白兰...

do something

做点什么

事件源于小甜甜三年前的一首叫>(Do something)的MV. 在那首流传甚广的MV里,小甜甜出现在一辆悍马车的驾驶座上,和几个穿着暴露的舞者一起用手指敲击着装饰着路易威登商标和樱花图案的仪表盘.

the liveness of spring beauty never decay

在春的光艳中交舞着变

笑响点亮了四面风;轻灵 thou smile shines out the wind, soft as it may | 在春的光艳中交舞着变. the liveness of spring beauty never decay | 你是四月早天里的云烟, you're the cloud in april morn's hazel

Drop your weapon and step away from my mother

把枪放下 离我妈远点

Put your weapons down now!|马上放下手中的武器! | Drop your weapon and step away from my mother!|把枪放下 离我妈远点! | Don't you point that gun at my fianc?|别拿枪指着我的未婚夫

I'm trying to put Tiger Balm|on this jungle's nuts

我正等着把神油抹在丛林的蛋蛋上呢

He's making|a fucking sweater back here.|他在后面织他妈的毛衣呢 | I'm trying to put Tiger Balm|on this jungle's nuts.|我正等着把神油抹在丛林的蛋蛋上呢 | Everyone, please shut up.|大伙都安静点

elevated to the point of static

提升了静止点

red alert is the color of panic 红色警报是恐惧的颜色 | elevated to the point of static 提升了静止点 | beating into the hearts of the fanatics 鞭击着狂热者的心

第8/34页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
推荐网络解释

The Shop Around the Corner:街角商店

上错天堂投错胎Heaven Can Wait (1943) | 街角商店The Shop Around the Corner (1940) | 妮诺奇嘉Ninotchka (1939)

neigher nor gate:既非又不闸

"邻区最佳控制","neighboring optimal control" | "既非又不闸","neigher nor gate" | "内利亚克编译程式","NELIAC; naval electronics laboratory international algebraic complier"

fight fought:打架

buy bought 买 | fight fought 打架 | think thought 想