英语人>网络解释>着点 相关的搜索结果
网络解释

着点

与 着点 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Calm Down Now

冷静点

You're gonna stay the hell away from my wife. [该死的你最好别缠着我老婆] | Calm down now. [冷静点] | You sent a letter to my wife [你寄信给我老婆]

Chinatown

唐人街

波兰斯基( Roman Polanski)在电影"唐人街"(Chinatown)中的情节,正好为我表达了软件开发 的结论:剧中的主角杰克(由杰克?尼克逊饰演),经历 着相当大的内心挣扎,几乎崩溃,他的同伴总是用戏谑的 语气揶揄他:"撑着点吧,这是唐人街.

Hey, man, cool down, man. - You dig

知道了 冷静点 伙计 - 懂了吗

I told you when that vent's open. it's too hot for you to come in here.|我告诉过你当排气口开着时你不许进来 | - Hey, man, cool down, man. - You dig?|- 知道了 冷静点 伙计 - 懂了吗? | OK. OK.|懂 懂

It looks like you've got weights dangling from your dangler

看起来就像你老二吊着重物似的

Hey, buck up, Matt.|嗨,振作点,Matt. | It looks like you've got weights dangling from your dangler.|看起来就像你老二吊着重物似的. | Smile.|笑笑嘛!

live a dog's life

过着牛马不如的生活

little or nothing 只差一点点 | live a dog's life 过着牛马不如的生活 | live by oneself 独居

Get away from us

离我们远点

- Stay back!|- Give it up, Chris!|- 别过来!|- 放弃吧 克里斯! | Get away from us!|离我们远点! | - You made your stand!|- Chris!|- 你站着别动!|- 克里斯!

Want a granola bar

来点燕麦卷吗

Here, why don't we sit right here?|埃文,我们在这儿歇会儿 | Want a granola bar?|来点燕麦卷吗? | Here, just ...|来拿着

First Graze

着地点

弹头膛外弹道中,比较接近地面而能击中人体目标的区域,从弹头高度低到能击中人的头部的接触点(first catch)那一点算起,到弹头的着地点(first graze)为止,二者之间的地带.

HAND ON HEART

(手爱抚着心)

raining heaven's blows (天堂的雨流淌) | Hand on heart (手爱抚着心) | tic tac toe (脚尖轻轻点地)

insertion point

插入点

文档窗口中有一个闪烁着的竖线形光标,我们称之插入点(Insertion point)文字的增加(插入)、删除、修改是最基本的编辑方法,而文字的移动(MOVE)、复制(COPY)、替换(REPLACE)是利用计算机特有的编辑功能进行编辑的常用方法和技巧.

第7/34页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络解释

The Shop Around the Corner:街角商店

上错天堂投错胎Heaven Can Wait (1943) | 街角商店The Shop Around the Corner (1940) | 妮诺奇嘉Ninotchka (1939)

neigher nor gate:既非又不闸

"邻区最佳控制","neighboring optimal control" | "既非又不闸","neigher nor gate" | "内利亚克编译程式","NELIAC; naval electronics laboratory international algebraic complier"

fight fought:打架

buy bought 买 | fight fought 打架 | think thought 想