查询词典 twice-born
- 与 twice-born 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A wicked book is the wickeder because it cannot repent:坏书因其不能改正错误而更坏
93.Judge not a book by its cover.评定一本书,不... | 94.A wicked book is the wickeder because it cannot repent.坏书因其不能改正错误而更坏. | 95.A good tale is none the worse for being twice told.故事好,...
-
REDS:年《赤色分子>
1981年<<邮差总按两次铃>>("The Postman Always Rings Twice") | 1981年<<赤色分子>>("Reds") | 1980年<<闪灵>>("The Shining")
-
Cost-free maintenance; no bags or filters to replace:成本免费维修;没有袋或过滤器,以取代
Constant, relentless suction with twice the power of o... | Cost-free maintenance; no bags or filters to replace成本免费维修;没有袋或过滤器,以取代 | Exhausts only fresh, clean air; one-touch-cup-emptyi...
-
DON JUAN:年《唐璜>
<<睁开你的眼睛>>Open Your Eyes | 1998年<<唐璜>>Don Juan | <<从前从前>>Twice Upon a Yesterday
-
Works out to 62 chits:给你62块钱币
We'll tally it like pure hydro.|我们就把它当成是 纯净水的价值交易 | Works out to 62 chits.|给你62块钱币 | l want twice that.|我要加倍
-
You cannot have two forenoons in the same day:一日之中不可能有两个上午
You cannot clap with one hand. 孤掌难鸣. | You cannot have two forenoons in the same day. 一日之中不可能有两个上午. | You cannot flay the same ox twice. 一头牛不能剥两次皮.
-
Grass is the hair of the earth:青草是大地的秀发
. Good things, when short, are twice as good. 好的东西在短缺时好处倍增. | . Grass is the hair of the earth. 青草是大地的秀发. | . Great hopes make great man. 伟大的理想造就伟大的人.
-
One eyewitness is better ten hearsays:百闻不如一见
一着不慎,满盘皆输. One false move may lose the game. | 百闻不如一见. One eyewitness is better ten hearsays. | 一朝被蛇咬,十年怕井绳. Once bitten,twice shy.
-
a hot wave:热潮
7.a cold wave 寒潮 | a hot wave 热潮 | 8.think twice 重新考虑
-
The green leavers of summer:夏日绿叶
6 Don't think twice it's all right 好了,别再犹豫 | 7 The green leavers of summer 夏日绿叶 | 8 Lemon tree 柠檬树
- 相关中文对照歌词
- Once Burned, Twice Shy
- Think Twice
- Don't Think Twice, It's Alright
- Once Bitten, Twice Shy
- Twice As Hard
- Twice Inna Lifetime
- Don't Think Twice, It's All Right
- Don't Think Twice It's All Right
- Think Twice
- Forgive Me Twice
- 推荐网络解释
-
tranquil flow:平静怜
train 列 | tranquil flow 平静怜 | transceiver 无线电收发机
-
The Marschallin's Major-Domo:瑪莎琳元帥夫人管家 男高音
A police inspector 警官 男低音 | The Marschallin's Major-Domo 瑪莎琳元帥夫人管家 男高音 | An innkeeper 客棧老闆 男高音
-
subcritical pressure:亚临界压力=>亜臨界圧
subcritical measurement ==> 亚临界状态的测量,次临界状态的测量 | subcritical pressure ==> 亚临界压力=>亜臨界圧 | subcritical pressure boiler ==> 亚临界压力锅炉=>亜臨界圧ボイラ