英语人>网络例句>默许的 相关的搜索结果
网络例句

默许的

与 默许的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It can be smart to acquiesce if he's asking for a recess, too.

如果是他请求休息,那么默许也是一个聪明的做法。

Recognising the deceptiveness of this view of history, another class of historians assert that authority rests on the conditional delegation of the combined will of the masses to their rulers, and that historical leaders possess power only on condition of carrying out the programme which the will of the people has by tacit consent dictated to them.

另一派史学家认识到这种历史观的错误,他们说权力的基础是有条件地移交给统治者的群众意志的总和,历史人物只有在执行人民意志向他们默许的政纲的条件下才有权力。但是这些条件是什么呢?

But he who has experience of the manner in which we order justice and administer the State, and still remains, has entered into an implied contract that he will do as we command him.

但是一个人如果经历了我们管理城市的方式和司法的程序而还愿意留下来的人,他就和我们签订了一个默许的协议,他会甘愿接受我们的判决。

And when, after the Cold War, the sovereignty disputes over the islands in the South China Sea have become one of the dominating problems that threaten the peace and security of the Asia-Pacific area and the relations between the countries around the South China Sea have been in such tensions many times due to the issue that there is evidence that force may be resorted to, US has been dead set on one point though its strategy for the Asia-Pacific area is still shaping: it urges that the issue should be settled through negotiation rather than by force.

就南中国海岛礁的实际控制问题和争议的解决方式而言,美国在不同时期有不同的态度。20世纪50、60年代,美国坚决反对中国收复西沙和南沙群岛,尤其是对1956年所谓的"中共甘泉岛登陆"事件反应强烈,但容忍、默许台湾当局、南越、菲律宾这些反共盟友在这些岛礁的活动。70、80年代,美国对发生在南中国海的两次武装冲突持中立态度:默许中国武力收复西沙群岛和部分南沙岛礁;冷战后,即90年代,美国则坚决反对武力解决南沙群岛问题,极力倡导和平解决。

Pera does not! Instead, Opera applies a default padding of 8px, so if one wants to adjust the margin for an entire page and have it display correctly in Opera, the body padding must be set as well!

PERA就没有这样的情况,相反的,OPERA有个默许的8px填充,所以要让页面在几个不同支流阅读器上的成效都相反就需求将属性设置妥当!

And therefore, though perhaps at first,(as shall be shewed more at large hereafter in the following part of this discourse) some one good and excellent man having got a pre-eminency amongst the rest, had this deference paid to his goodness and virtue, as to a kind of natural authority, that the chief rule, with arbitration of their differences, by a tacit consent devolved into his hands, without any other caution, but the assurance they had of his uprightness and wisdom; yet when time, giving authority, and sacredness of customs, which the negligent, and unforeseeing innocence of the first ages began, had brought in successors of another stamp, the people finding their properties not secure under the government, as then it was,(whereas government has no other end but the preservation of * property) could never be safe nor at rest, nor think themselves in civil society, till the legislature was placed in collective bodies of men, call them senate, parliament, or what you please.

所以,虽然最初可能,(在这个论题接下来的部分将更详细的说明)有一个道德良好的人,在其余的人中享有卓越的声望,大家尊重他的良善和美德,将他视为一种自然的权柄,从而将裁定他们之间的分歧的主要统治权,以一种默许的形式转交到他的手中,他们无须其它的警惕,仅仅是他们信任他的诚实正直和智慧;然而随着时间的推移,由于最初时代不曾在意和毫无预见的天真无知所开始的授权,以及习俗的神圣,也产生了另一种类型的继承者,这时人们发现他们处于这个政府之下的财产不再像以往那样安全,(然而除了保护财产政府没有其它的目的)于是,他们不再放心,也不再认为他们处于世俗社会之中,直到将立法权交给集合体——元老院,国会或诸如此类你想用的。

According to these ideas, matter is the fruit of the sin of Sophia; this, however, was but a Valentinian development; in the older speculations the existence of matter is tacitly presupposed as eternal with the Pleroma, and through her sin Sophia falls from the realm of light into Chaos or realm of darkness.

根据这些想法,问题是水果的罪恶索菲亚;然而,这只是瓦伦蒂安发展;中老年人投机存在的问题是默许的先决条件作为永恒的Pleroma ,并通过她的罪孽索菲亚瀑布从王国光进入混沌或领域的黑暗。

All Scripture is GOD-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in rightteousness, so that the man of GOD may be thoroughly equipped for every good work.

圣经是神所默许的,在教训,督责,矫正和公义的训练方面都是有益的,为要使属神的人装备好,可以完成各样的善事。

All languages and literatures are full of general observations on life, both as to what it is, and how to conduct oneself in it; observations which everybody knows, which everybody repeats, or hears with acquiescence, which are received as truisms, yet of which most people first truly learn the meaning, when experience, generally of a painful kind, has made it a reality to them.

所有言语和文章中都充满看关于生活的一般议论,既讲到生活是什么,也论到在生活中怎样做人;这些议论是每人都知道的,是每人都一再称述或者闻而默许的,也是大家都当作自明的真理予以接受的,可是大多数人却只是在切身经验——一般是痛苦一类的经验——使其意义对他们成为实在的时候才开始真正学到它的意义。

His premature Liberalism was acquiesced in by many of the clergy and laity of the Established Church, which alone had nothing to gain by it, but excited the most violent opposition among the Protestant Nonconformists who, with the exception of the Quakers, preferred a continuance of bondage to emancipation if shared with the hated and dreaded "Papists".

他过早的自由主义是默许的许多神职人员和信徒的教会成立,它就有什麼好处,但兴奋最为激烈的反对派之间的新教Nonconformists谁,唯一的例外是谊,倾向於继续解放束缚,如果共享的憎恨和害怕

第2/14页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。