英语人>网络例句>香港 相关的搜索结果
网络例句

香港

与 香港 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Self preservation is thought to be behind support in Hong Kong for change on the exchanges: Officials have become increasing worried the city's role as a gateway to China is under threat as mainland markets displace the former colony as a preferred destination for Chinese IPOs.

香港,支持证交所改革的背后也有自我保护的考虑。有关方面越来越担心香港作为大陆门户的地位可能难保,大陆正在取代香港成为中资企业IPO的首选地。

Honour Lane Shipping is a global logistics group, who based at HK and opened

香港鸿安船务有限公司,香港鸿安货运代理有限公司是一家总部位于香港的全球物流集团公司,成立于1997年。

Very good at English ,not only in written , but by oral4. Willing to work under pressure and be full responsible.公司简介:Honour Lane Shipping is a global logistics group, who based at HK and opened

香港鸿安船务有限公司,香港鸿安货运代理有限公司是一家总部位于香港的全球物流集团公司,成立于1997年。

During 1996-97 the council provided more than $58 million in project grants to individual artists and arts organisations, and $50 million in general support and seeding grants to six major performing arts companies in Hong Kong - the Chung Ying Theatre Company, Hong Kong Ballet, City Contemporary Dance Company, Exploration Theatre,Hong Kong Arts Festival and the Hong Kong Sinfonietta.

在一九九六至九七年度,艺术发展局向个别艺术家及艺术团体提供逾5,800万元的特许计划资助,而中英剧团、香港芭蕾舞团、城市当代舞蹈团、赫垦坊、香港艺术节协会及香港小交响乐团等6大演艺团体,也于该年度获拨5,000万元的一般经费资助及新苗资助。

At this concert, three Taiwanese-born musicians will perform world-renowned music and rich-in-local-flavor Taiwanese folk songs. They are pianist Ms Sophia Yang, piano teacher and chamber music coach of the music department at Hong Kong Baptist University; Ms Yi-chun Chen, cellist of the Hong Kong Philharmonic; and Mr. Joseph Vickers, violinist of the Hong Kong Sinfonietta.

本场小型音乐会节目邀请任职「香港浸会大学」音乐系助理教授之钢琴家杨淑媛、「香港爱乐管弦乐团」大提琴手陈怡君及「香港小交响乐团」第一小提琴手戴豪逸等 3 位出生於台湾之音乐家,演奏深情诗意的世界名曲及及表现乐天和希望之台湾民谣。

With the chance of CEPA , this center business will realize double-win results of inland business and Hong Kong including further pushing forwards the mutual economic and trade cooperation, quickening the development level of Wuxi's modern service business, optimizing integrated investment condition of Wuxi, and perfecting the central business function. The No.5 building in the Section E of walking street in front of Wuxi Railway Station shall be regarded as the cooperation platform of Wuxi and Hong Kong.

为切实利用CEPA商机,实现内地与香港双赢,更好地推进内地与香港地经贸合作,加快提高无锡现代服务业地发展水平,加快优化无锡的综合投资环境,更好地完善中心商务区的功能,无锡市站前步行街E区(5号楼)将作为无锡市与香港经贸合作的一个平台。

However, if the courts of the Region, in adjudicating cases, need to interpret the provisions of this Law concerning affairs which are the responsibility of the Central People's Government, or concerning the relationship between the Central Authorities and the Region, and if such interpretation will affect the judgments on the cases, the courts of the Region shall, before making their final judgments which are not appealable, seek an interpretation of the relevant provisions from the Standing Committee of the National People's Congress through the Court of Final Appeal of the Region.

但如香港特别行政区法院在审理案件时需要对本法关于中央人民政府管理的事务或中央和香港特别行政区关系的条款进行解释,而该条款的解释又影响到案件的判决,在对该案件作出不可上诉的终局判决前,应由香港特别行政区终审法院请全国人民代表大会常务委员会对有关条款作出解释。

However, if the courts of the Region, in adjudicating cases, need to interpret the provisions of this Law concerning affairs which are the responsibility of the Central People's Government, or concerning the relationship between the Central Authorities and the Region, and if such interpretation will affect the judgments on the cases, the courts of the Region shall, before making their final judgments which are not appealable, seek an interpretation of the relevant provisions from the Standing Committee of the National People's Congress through the Court of Final Appeal of the Region.

但如香港特别行政区法院在审理案件时需要对本法关于中央人民政府管理的事务或中央和香港特别行政区关系的条款进行解释,而该条款的解释又影响到案件的判决,在对该案件作出不可上诉的终局判决前,应由香港特别

Although all of Hong Kong ' s legislation is now available bilingually, the fact that our legal system is based on the common law means that much of the essence of Hong Kong law lies in case law, which comprises the judgments of the courts in individual cases. As most of these judgments are written in English, the translation of court judgments into Chinese is the key to the introduction of a fully bilingual legal system in Hong Kong.

虽然香港的成文法已经全部双语化,但由於香港实行的是普通法制度,法律思维的精髓在於判例法,由法院的判词累积而成,而绝大部份判词都以英语撰写,所以判词的中译乃香港法制全面双语化的关键。

Huar International Deploitation Co., Ltd. of Hong Kong Limited formal registration, it is Shenzhen Huar Metal Products Co., Ltd. in Hong Kong head office, set up its Hong Kong and the mainland as a bridge between .

华尔国际实业有限公司是香港正规注册的有限公司,为深圳市华尔金属制品有限公司在香港的总公司,架起香港与内地之间的桥梁。

第6/100页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。