英语人>网络例句>额 相关的搜索结果
网络例句

与 额 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Notwithstanding any provision to the contrary in this insurance a claim for loss or damage to any machinery , shaft, electrical equipment or wiring, boiler condenser heating coil or associated pipework, arising from any of the perils enumerated in Clause 622 to 625 inclusive above or from fire or explosion when either has originated in a machinery space, shall be subject to a deducible of Any balance remaining, after application of this deductible, with any other either has originated in a machinery space, shall be subject to the deductible in Clause 121

尽管有与本保险相反的任何规定,对于因遭遇第622项至625项列举的各项危险包括源于机舱的火灾或爆炸造成的任何机器、轴、电器设备或电线、锅炉冷凝器、暖油盘管,或附属管道的损害提起的索赔,应扣除免赔,扣除该免赔后的任何余,与因同一事故或事件引起的任何其他索赔一道,应受第121款的免赔的制约。第122 款和123款的规定,应适用于根据本条提出的任何索赔获得的赔偿及该保险赔偿所含的利息。

The personal income tax exemption volume law system as its tax revenue reduces the system, day by day also has become an important system relating to national economy and the people"s livelihood, but this system continuously has rarely had the change since 1994, but inhabitant"s income level unceasingly enhances, the price also unceasingly rises, in recent years our country promotes the housing system, the medical system, the social security system, the educational system and so on many reform measure, obviously, at present our country personal income tax exemption volume legal system and the development of economy and society are in disconformity, the function of adjusting income assignment gradually weakens, the unfair tax burden question extrudes day after day, The perfection of our country personal income tax exemption volume law system call is more and more high, the experts and the scholars also pays more and more attention to the research of this system.

个人所得税免征法律制度作为一项税收减免制度,也日益成为了税法当中一项关乎国计民生的重要制度,但该制度自1994年以来一直鲜有变化,而居民的收入水平不断提高,物价也不断上涨,近几年来我国又推出住房制度、医疗制度、社会保障制度、教育制度等多项改革措施,显然,目前我国个人所得税免征法律制度与经济社会的发展情况已不相适应,调节收入分配的职能逐渐削弱,税负不公的问题日渐突出,完善我国个人所得税免征法律制度的呼声越来越高,专家和学者也越来越关注该制度的研究。

Results Among the 15 cases, the lesions occurred in ethmoid sinus in 6 cases, in frontal sinus in 4 cases, in sphenoid sinus in 3 cases, in frontal hone in 1 case and in frontal process of maxila in 1 case.

结果 15例中病变起源于筛窦6例,窦4例,蝶窦3例,骨、上颌骨突各1例;10例首发病例多呈卵圆形,形态规则,5例复发病例中4例形态不规整。

It seemed thatthere was no significant difference between these two conditions.The brainmechanism of translation was investigated in Experiment 4.It was found that thecommon brain areas activated by the conversion from Chinese to English and thatfrom English to Chinese were the left gyrus frontalis medius and the gyrus fusiformis.

实验4考察了双语词汇的知觉表征之间进行转换的脑机制,发现中→英转换和英→中转换在脑区激活模式上存在差异,前者最大的激活区在叶,包括双侧的中回和左侧下回,而后者最大的激活区在颞叶的颞中回中后部。

Frontalis muscle advancement is a technique to relocate the insertion of frontalis muscle to the eyelid and let the eyelid to be elevated by direct frontalis muscle action, which has a high success rate with few post-operative complications. Most patients had good postoperative satisfactory eyelid contour.

前肌瓣前移术是直接将前肌之肌止端转移到眼睑板,作为悬吊之材料,以及直接利用前肌之收缩力量作用於下垂的眼睑将之提起,可以有效的矫正眼睑下垂,是州固成功率高且并发症少之手术方法,术后的眼睑轮廓也令人满意。

But activation induced in the frontal and parietal lobes were different.For example,we found that the left gyrus frontalis superior /medius were activated only by theChinese stimuli,while the right gyrus frontalis inferior,the supplementary motorarea as well as the 1obulus parietalis superior on both sides were activated only by theEnglish stimuli.

中、英文刺激在左侧颞叶中后部及相邻的梭状回激活的脑区非常相似,该脑区可能与语义信息的存储有关。2)在叶脑区,中文激活了左侧上/中回,英文激活了右侧下回和补充运动区的某些脑区。3)在顶叶脑区,英文激活了双侧顶叶,而中文没有激活该脑区。4)与中文刺激相比,右脑更多地参与了英文刺激的加工。

Objective To study the scanning technique of HRCT for demonstrating the anatomical structures of the frontal sinus and its drainage channels, including ostium of frontal sinus, nasofrontal duct, ethmoid infundibulum, middle nasal meatus, etc.

目的 探讨高分辨力CT扫描对窦引流通道(鼻管、窦窦口、筛漏斗、中鼻道等)解剖结构的显示及其扫描技术。

Treatment of 6 cases of traumatic cerebrospinal rhinorrhea in frontal sinus by intranasal endoscopic surgery was reported. We adopt a procedure to open and enlarge the nasofrontal duct under direct vision by intranasal endoscopic surgery firstly and find the fistula, then repair it with its own smashed muscle, and support it with muscular membrane and gelfoam,iodoform pledget.

经鼻内窥镜外科治疗外伤性窦脑脊液鼻漏6例,利用经鼻内窥镜外科技术开放和扩大鼻管,在直视下找到瘘口,应用自体碎肌肉覆盖瘘口,外加肌膜和明胶海棉、碘仿纱条填塞,对于单纯内窥镜下手术有困难者,结合眉弓小切口联合窦切开进行修补。

We adopt a procedure to open and enlarge the nasofrontal duct under direct vision by intranasal endoscopic surgery firstly and find the fistula, then repair it with its own smashed muscle, and support it with muscular membrane and gelfoam,iodoform pledget.

经鼻内窥镜外科治疗外伤性窦脑脊液鼻漏6例,利用经鼻内窥镜外科技术开放和扩大鼻管,在直视下找到瘘口,应用自体碎肌肉覆盖瘘口,外加肌膜和明胶海棉、碘仿纱条填塞,对于单纯内窥镜下手术有困难者,结合眉弓小切口联合窦切开进行修补。

The amount of segment: Shetland significantly the amount of segment, while the amount of Scotland looks relatively flat.

段:喜乐蒂有明显的段,而苏格兰的看起来较平坦。

第3/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

He and Nina moved to California and lived at 2005 Ivar Street, Apt.

他和Nina搬到加州,并在2005年伊瓦尔街,公寓生活。

Droperidol ( potently inhibits transfected HERGchannels and this is the probable mechanism for QT prolongation.

氟哌利多有效地抑制了转染的 HERG 钾通道,可能是 QT 间期延长的机制。

The Nazi's cruel treatment of the Jews during the Second World War is beneath contempt .

二战期间纳粹对犹太人的暴行极其可鄙。