英语人>网络例句>部门主管 相关的搜索结果
网络例句

部门主管

与 部门主管 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The result of analyzing 39 legal documents issued by the 23 provinces, autonomous regions and the municipalities shows that the provisions of local regulations and local administrative rules are recapitulative, but supplying with the informal law sources, it becomes explicit.

也即是说,中央法律文件对于国家环境保护行政主管部门的权力配置是十分具体明确的,而对于地方环境保护行政主管部门的权力配置则基本上不进行规定。

If the servient tenement and the dominant tenement are under separate jurisdiction of the different administrative departments of land and resources, the parties concerned may apply for the easement registration to the administrative department of land and resources in charge of the registration of servient tenement.

供役地、需役地分属不同国土资源行政主管部门管辖的,当事人可以向负责供役地登记的国土资源行政主管部门申请地役权登记。

Article 57 The State oceanic administrative department shall, in the light of the principle of being scientific, rational, economic and safe, select and delimit the sea dumping sites which shall be submitted to the administrative department in charge of environment protection under the State Council for deliberation and commenting, and then submitted to the State Council for approval.

第五十七条国家海洋行政主管部门按照科学、合理、经济、安全的原则选划海洋倾倒区,经国务院环境保护行政主管部门提出审核意见后,报国务院批准。

The State oceanic administrative department shall work out a catalogue of the wastes permitted to be dumped into the sea, which shall be submitted to the administrative department in charge of environment protection under the State Council for deliberation and commenting, and then submitted to the State Council for approval.

可以向海洋倾倒的废弃物名录,由国家海洋行政主管部门拟定,经国务院环境保护行政主管部门提出审核意见后,报国务院批准。

Article 64 Where an administrative department of environmental protection or any other relevant department, in violation of the provisions of the third paragraph of Article 14 of this Law, misappropriates the fees collected for discharge of pollutants, the auditing or supervisory authorities shall order them to refund the money misappropriated or take other measures to recover the funds.

第六十四条环境保护行政主管部门或者其他有关部门违反本法第十四条第三款的规定,将征收的排污费挪作他用的,由审计机关或者监察机关责令退回挪用款项或者采取其他措施予以追回,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予行政处分。

Article 63 Where any person, in violation of the provisions of these Regulations, misappropriates the special maintenance funds, the competent real estate administrative department of the local people's government at or above the county level shall recover the special maintenance funds misappropriated, give a warning and confiscate the illegal income, and may concurrently impose a fine of not more than double of the illegal income; if a realty management enterprise misappropriates the special maintenance funds and the circumstances are serious, the authority issuing the certificate of qualifications shall concurrently revoke the certificate of qualifications; if a crime is constituted, the person in charge who assumes direct responsibility and other persons directly responsible therefor shall be investigated for criminal liability according to law

第六十三条违反本条例的规定,挪用专项维修资金的,由县级以上地方人民政府房地产行政主管部门追回挪用的专项维修资金,给予警告,没收违法所得,可以并处挪用数额2倍以下的罚款;物业管理企业挪用专项维修资金,情节严重的,并由颁发资质证书的部门吊销资质证书;构成犯罪的,依法追究直接负责的主管人员和其他直接责任人员的刑事责任

Article 5 Departments in charge of the Chinese operators shall be in charge of the joint ventures.

第五条 合作企业的主管部门为中国合作者的主管部门。

Such officially registered veterinaries shall have required qualifications and certificates of competence issued by the veterinary administrative department under the State Council, and the specific measures shall be formulated by the veterinary administrative department under the State Council together with the personnel administrative department under the State Council.

官方兽医应当具备规定的资格条件,取得国务院兽医主管部门颁发的资格证书,具体办法由国务院兽医主管部门会同国务院人事行政部门制定。

In the survey about who should be responsible for the popularity of choosing schools, 71.5 percent of the respondents chose "local education department;" 68.5 percent chose "national education authority;" 40.3 percent chose "schools;" and 24.8 percent chose parents.

调查中,71.5%的人认为出现普遍择校现象首先应归咎于&地方教育主管部门&,68.5%的人认为国家教育主管部门也应该对此负责,40.3%的人认为责任在&学校&,24.8%的人认为&家长&也有责任。

Article 55 An entity that discharges hazardous wastes shall dispose hazardous wastes according to relevant provisions of the State, and shall not dump or pile up them without approval; those that don't treat hazardous wastes shall be ordered to get right within the time limit by the environmental protection administrative departments of the people's governments at or above the county level; if an entity fails to treat within the time limit or in accordance with relevant provisions of the State, another entity shall be commissioned to carry out the treatment by the environmental protection administrative departments of the people's governments at or above the county level, and the expenses incurred therefrom shall be undertaken by the entity that discharges hazardous wastes.

第五十五条产生危险废物的单位,必须按照国家有关规定处置危险废物,不得擅自倾倒、堆放;不处置的,由所在地县级以上地方人民政府环境保护行政主管部门责令限期改正;逾期不处置或者处置不符合国家有关规定的,由所在地县级以上地方人民政府环境保护行政主管部门指定单位按照国家有关规定代为处置,处置费用由产生危险废物的单位承担。

第7/47页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。