英语人>网络例句>部门主管 相关的搜索结果
网络例句

部门主管

与 部门主管 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Article 21 Where any of the price monitoring personnel of the price administrative department of a people's government at each level at or above the county level commits any of the following acts, he shall be criticized and educated by the price administrative department of the people's government at the present level, if the circumstance is severe, he shall be given a circularized criticism by the price administrative department of the people's government at a higher level, and the matter may be referred to the appointment or dismissal organ or the supervision organ for administrative sanctions in accordance with the law.

第二十一条县级以上各级人民政府价格主管部门的价格监测工作人员凡有下列行为之一的,由本级人民政府价格主管部门给予批评教育;情节严重的,由上级人民政府价格主管部门给予通报批评,并可提请任免机关或监察机关依法予以行政处分。

Article 28 The veterinary administrative department under the State Council shall notify the relevant departments under the State Council and the Army as well as the veterinary administrative departments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government of the occurrence and handling situation of a gross animal epidemic situation in a timely manner.

第二十八条国务院兽医主管部门应当及时向国务院有关部门和军队有关部门以及省、自治区、直辖市人民政府兽医主管部门通报重大动物疫情的发生和处理情况;发生人畜共患传染病的,县级以上人民政府兽医主管部门与同级卫生主管部门应当及时相互通报。

Observe and report any suspicious or undesirable persons by notifying your Supervisor or the Telephone Operator.

当发现有可疑的或不受欢迎的人出现时需要及时汇报给部门主管和总机接线员。

Article 8 For national focal point shelter belt, and forest for special uses, the competent forestry authority of State Council shall produce opinions and report to the State Council for approval, then promulgate it; for local key shelter forest and forest for special use, the competent forestry authority of the people's government of a province, autonomous region or municipality directly under the central authority shall produce opinions and report to the people's government at the same level for approval, then promulgate it; for other shelter forest, timber forest or special-use forest as well as economic forest or fuel forest, the competent forestry authority of people's government at county level shall demarcate according to the state's relevant regulations on forest categorization and the arrangement and organization of the People's government at the same level, and report to the people's government at the same level for approval and promulgation.

第八条 国家重点防护林和特种用途林,由国务院林业主管部门提出意见,报国务院批准公布;地方重点防护林和特种用途林,由省、自治区、直辖市人民政府林业主管部门提出意见,报本级人民政府批准公布;其他防护林、用材林、特种用途林以及经济林、薪炭林,由县级人民政府林业主管部门根据国家关于林种划分的规定和本级人民政府的部署组织划定,报本级人民政府批准公布。

He hired Mr Klein, and they set about changing things—initially by taking decision-making away from the patronage-heavy local school boards, and then by decentralising it to accountable principals, and by actively piloting experimental charter schools that could be models for others.

接下来,他聘请克莱因作为政府教育部门主管,随后他们二人开始了改革行动:首先,剥夺各校理事会的决策权,这些理事会内部官官相护,效率低下;其次将权力分配给实行责任制的各校校长;然后积极推行特许学校作为试点,从而为其它学校树立榜样。

He likes to ask everyone, from secretaries to division heads, what they think of LG's products.

他向自秘书到部门主管的每个人询问他们对LG产品的看法。

If you are a department head, and three subordinates ---- Tom , and Harry gram side.

假如你是部门主管,并有三个下属----汤姆、边克和哈利。

Article 7 The financial department of the State Council takes charge of the accounting work throughout the country .

第七条 国务院财政部门主管全国的会计工作。

In the winter of 1948, the Allies appointed as director of economic affairs a rotund, cigar-chomping economist named Ludwig Erhard.

1948年冬天,盟国任命一位名叫路德维希?埃哈德的经济学家担任经济管理部门主管

In the winter of 1948, the Allies appointed as director of economic affairs a rotund, cigarchomping economist named Ludwig Erhard.

1948年冬天,盟国任命一位名叫路德维希?埃哈德的经济学家担任经济管理部门主管

第5/47页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。