英语人>网络例句>违反合同 相关的搜索结果
网络例句

违反合同

与 违反合同 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Execution and delivery by Customer of this Agreement and all Contracts and other transactions contemplated hereunder, and performance of all of Customer's obligations contemplated under this Agreement and any Contract and other transaction contemplated hereunder, will not violate any statute, rule, regulation, ordinance, charter, by-law or policy applicable to Customer.???????????

客户根据本协定的所有合同和其他交易的情况的执行、交付,所有客户的合同义务的行为应依照这项协议和任何合同和其他交易的情况,不违反任何法规、规则,规章、条例、章程,法律或政策适用于顾客。

Construction contract in construction project is a special contractor's agreement. The homologation of the validity of a contract should obey the provisions from the General Principles of Civil Law and the Contract Law. But the new situations, new problems arised from the process of construction market in our country should be considered to make the corresponding countermeasures, which should not break the principle of law.

建设工程施工合同是特殊形式的承揽合同,其效力认定首先应依据《民法通则》和《合同法》等基本法律关于合同效力的原则规定,同时可以结合我国建设市场发展过程中出现的新情况、新问题来制定相应的处理对策,但不应该违反法律的原则性规定。

Whether breach of license is actionable as copyright infringement or breach of contract turns on whether provision breached is condition of the license, or mere covenant;The District Court did not expressly state whether the limitations in the Artistic License are independent covenants or, rather, conditions to the scope; its analysis, however, clearly treated the license limitations as contractual covenants rather than conditions of the copyright license.

违反许可,是以版权侵权之诉提起,还是违约之诉提起,关键看违反的是许可条件,还是仅仅一般合同条款。地区法院没有明察Artistic许可证限制的内容是版权限制的内容,还是一般的独立的合同条款。很明显,地区法院将其作为后者处理。

The Party in breach shall have (30) days from receipt of a notice from the other Party specifying the breach to correct such breach if it is remediable.

如果一方实质上未履行其在本合同项下的任何义务,或一方在本合同项下的陈述或保证实质上是不真实的或不准确的,该方应被视为违反了本合同。

Neither the waiver by a party hereto of a breach of, or a defaultunder, any of the provisions of this Contract, nor the failure of a partyon one or more occasions, to enforce any of the provisions of thisbe construed as a waiver of any subsequent breach or default, or as awaiver of any of such provisions, rights or privileges hereunder.

本合同一方免予追究对本合同任何条款的违反或不履行、或一方一次或多次未执行本合同的任何条款或行使本合同项下的任何权利或特权,均不得被解释为对任何随后的违反或不履行不予追究、或对本合同项下任何该等条款、权利或特权的放弃。

Based on the current status of domestic invalidation of contract system, reference to the foreign regulations and foreign law and regulations on the invalidation of contract, and starting with the implications of law, the essay focuses o the following aspects: The first three aspects emphasize the analysis on the characters of three types of contracts, which will probably lead to the invalidation of contracts (including invalid contract, dischargeable contract and waiting for efficacy contract), the identification of the lawsuit prescription of invalid contract and the eliminating period of dischargeable contract.

本文拟立足于我国合同无效制度的现状,借鉴国外立法的有关合同无效的规定和法学理论,结合司法实践,从合同无效的法律内涵出发,着重论述以下四方面的内容:前三个方面是对可能引起合同无效后果的三类合同(无效合同,可撤销合同,效力待定合同)性质的分析,并阐述了无效合同的诉讼时效以及可撤销合同的除斥期间的认定等问题。首先是对于绝对无效合同和相对无效合同的区分,笔者认为应采用严格法定主义原则,进一步缩小绝对无效合同的范围,在一般情况下,损害国家、集体、社会公共利益,违反公序良俗,扰乱社会秩序的合同为绝对无效合同。

General Contractor shall ensure that should the Owner be joined as a party in any action or proceeding arising out of the violation or an alleged violation of the Labor Law of China in the performance of the Contract, the General Contractor, Subcontractor or Materialman violating or alleged to have violated such law, or using or introducing goods manufactured or alleged to have been manufactured in violation of the law, shall defend and hold harmless the Owner in any such action or proceeding and pay and defray any damage, expense and cost of any description by reason thereof, including reasonable attorneys fees.

5.5 在合同履行过程中时,如果因违反了或有嫌疑违反了中国劳动法而引起的法律诉讼,使发包人成为诉讼参与人,则违反或有嫌疑违反了上述法律的、或者使用或采用违法制造的或有嫌疑违法制造的物品的总承包人、分包人或材料商应在任何这类诉讼中为发包人辩护,使发包人免受损失,并支付因此而产生的各类损失、费用和开支,包括合理的律师费。

The party concerned, who disobeys precontractual obligations on purpose or by mistake before the contract goes into effect and results in the failure, effectiveness, change and cancellation of the contract, will take liability for culpa in contrahendo.

在合同生效之前,当事人因故意或过失违反先合同义务,导致合同不成立、合同无效或被变更、撤销的,均应承担缔约过失责任。

We should take ~s against the violators of the Contract.

我们应对违反合同的人予以制裁。

Vii occupiers breach of contract agreed by the parties, and outstanding price.

土地使用人违反合同约定,欠缴地价款的。

第5/14页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Results showed that 0.01g/mL extract of Oxalis corniculata L. had obvious antimicrobial effect on S. aureus, but all extract of Oxalis corniculata L has not any antimicrobial effect on E.

结果表明,0.01g/ml的提取物对摇床培养的金黄色葡萄球菌生长具有明显的抑制作用;但各种浓度的提取物对摇床培养的大肠杆菌生长均无抑制作用。

This will be totally different from Zaro's texture mod, it will be desaturated, dirty etc.

这会和Zaro的那个材质补丁有很大不同,这边是更多的不饱和色,整个都灰扑扑的。

This will be a major step forward for our country's aerospace technology.

这将是国家航空科技的一个重大的进步。