英语人>网络例句>这并不只是因为 相关的搜索结果
网络例句

这并不只是因为

与 这并不只是因为 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

According to the feeling of humans, it is not clear to show something, from time to time, we are not sure whether we should insist on our feelings, but we do like that ,cos we can't control ourselves, when you fall in love river, maybe you will lose your intellect , some words , some smile, some comportment could make you remember forever, we can't choose to remember something ,and forget something , once something happened in our lifes, it becomes past. What it left to us is the memory, I think memory has the life-span, and it was controlled by our minds. There is a rule to memory, if you force yourself to forget something ,usually , you must fail to forget something, cos a kind of consciousness in your mind make you remember that more and more clearly,, it is difficulty to fade something from one's memory by action,,, the only way to forget is the time , the time owns huge power to control human beings mind… waimaozu_com

关于人类的情感,这是个不太容易可以去诠释的东西,时而,我们并不确定我们是否应该坚持自己的情感,但是那样做了,因为我们无法控制自己内心的情感,当人们坠入爱河的时候,很多时候又会失去理智,一些言辞,一些微笑,一些举止都会让我们永久的铭记,我们无法选择性的去记忆什么,淡忘什么,一旦什么事情发生在我们生命里,即刻就成为过去,它留给我们的就只是"记忆",然后记忆是有生命的,它被我们的思维所控制,对于这点有个规则是这样说的如果人们刻意的去淡忘什么,通常情况下,人们无法做到真正的忘却,因为人的大脑里有种潜意识会让我们越来越记忆深刻,所以通过某些方式让记忆消失并不是一件容易的事情,可以选择淡忘的唯一方式就是----时间,时间既有巨大的能量,它可以操控人们的思想。

The lawyer argued at Cui's December trial that the ex-serviceman committed "a crime of passion" because he was desperate to win back his livelihood and did not mean to kill Li.

去年12月,在对崔英杰的审判中,律师辩护认为:"这名退伍军人是情绪犯罪",因为他只是想拼命赢回他的谋生之本,并不是蓄意杀害李志强。

Is this the real life - is this just fantasy - caught in a landslide - no escape from reality - open your eyes look up to the skies and see - I'm just a poor boy, I need no sympathy - because I'm easy come, easy go, a little high, little low, anyway the wind blows, doesn't really matter to me,- to me - mama, just killed a man, put a gun against his head, pulled my trigger, now he's dead, mama, life had just begun, but now i've gone and thrown it all away - mama, ooo, didn't mean to make you cry - if i'm not back again this time tomorrow - carry on, carry on, as if nothing really matters - too late, my time has come, sends shivers down my spine, body's aching all the time, goodbye everybody - i've got to go - gotta leave you all behind and face the truth - mama, ooo - i don't want to die, i sometimes wish i'd never been born at all - i see a little silhouetto of a man, scaramouche, scaramouche will you do the fandango - thunderbolt and lightning - very very frightening me - galileo, galileo, galileo, galileo galileo figaro - magnifico - but i'm just a poor boy and nobody loves me - he's just a poor boy from a poor family - spare him his life from this monstrosity - easy come easy go -, will you let me go - bismillah!

这是真正的生命,这只是幻想陷入了滑坡没有逃离现实打开你的眼睛仰望天空,看到--我只是一个贫苦男孩我不需要同情,因为我来得容易,去得也快,有点高,低,小,无论如何,风吹,其实并不重要,我-我-妈妈,刚刚杀害了一名男子,用枪顶着他的头,拉着我的触发,现在他死了,妈妈,生活刚刚开始,但现在我已经去了,搞得它冲走妈妈,公司OOO ,不是要你哭,如果我不回来这个时候明天进行,钙奥研究,因为如果有什么事情,为时已晚,我的时间已经来到,发出想起了我的脊柱,身体的疼痛所有的时间,大家再见,我拿到去-推荐你离开一切的背后,面对真相妈妈, 41 O型,我不希望死了,有时我想我倒从未诞生于一切,我看到一个小silhouetto一名男子,侯爵先生, SC aramouche将你的居心不良-霹雳闪电,非常非常可怕,我--伽利略系统,伽利略,伽利略,镓 lileo伽利略加罗-金瓶梅,但我只是一个贫苦男孩,没有人爱我--他是一个宝或男孩,从一个贫穷的家庭使他的生活从这个怪物-来得容易,去得也快-,无线镑,你让我去真主!

It is perceived unnecessary by our species, as we do not view death as an end, but simply a retraction.

因为我们物种认为这是没有必要的,因为我们并不把死亡看成一个终结,而只是一种撤退。

In The Big Typescript, this dichotomy is detailed in his analysis of the temporal, spatial and genitive expressions, resulting in the distinction between the unspeakable"memory-time"(Ged〓chtniszeit) and the speakable"physical time", and that between the unspeakable"visual space" and the speakable"Euclidean space", etc;(4) From another perspective, the destruction of the conception of the "phenomenological language"could also be seen as the logical consequence of the radicalization of the one and the same conception, since this destruction does reinforce rather than weaken RLF's original intention of distinguishing the physical system from what are given in phenomena by demonstrating the incompatibility between this intention itself and the insistence on the speakability of the phenomena, which gives birth to the illusion of the"phenomenological language";(5) Nevertheless, what the radical distinction between the sense-data and the physical language (as the unique possible language) implies, according to Wittgenstein, is not that the latter has nothing to do with the former, but that the association between the two does not follow the"original sample-copy"pattern but the"screen-presenting-filmoperation"pattern, which indicates that phenomenon itself can be aroused by or included in-rather than to be described by-the physical language/system;(6) Thus Wittgenstein leads us to depart from the obsolete ambition of representing the immediately given data perfectly for a new destination where a comprehensive "perspicuity" of the"grammar"should be required and where his later philosophy is coming into being.

在《大打字稿》中,这一二分法在他对于时间表达式、空间表达式与人称表达式的分析中得到了细化,并导致了他对于"记忆时间"与"物理时间"的区分,以及对于"视觉空间"与"欧几里得空间"的区分,等等;(4)从另一个视角来看,维氏对于"现象学语言"观念的拆解也可以被视为同一观念在被加以彻底化后所导出的必然后果,因为这一拆解工作实际上乃是加强了,而不是削弱了他在写作《略论逻辑形式》时就已怀有的信念,即:必须将物理系统严格地区分于在现象中被直接给予的东西。换言之,维氏在这一拆解工作中所做的,只不过就是暴露了这一信念本身与对于现象之"可说性"的坚执之间的固有矛盾罢了——而所谓"现象学语言"的幻相,亦正是导源于上述坚执;(5)然而,根据维氏的本意,感觉予料与物理语言之间巨大的逻辑差异却并不意味着后者与前者毫无关联,而只是意味着两者之间的关系并不遵循着所谓的"原本—摹本"模式,而遵循的乃是"屏幕呈现—胶片运作"模式。

The part that I'm taking on isn't exactly clear at the moment. I know I will be one of the ensemble..and possibly get a few lines here and there....The show already has it's lead roles casted and the other roles are not suitable for my age. But, I don't mind...it will be the first time that I actually get to be a part of a professional Broadway production! Everything is coming from NY!!! And the original writer is going to be the director! So, I know that this will be my chance to learn and make my way into the industry. Hopefully, next time, there will be a bigger role for me to play.I'm so thankful that God has been leading me into the right direction. I am so blessed with opportunities...and I know that my patience is finally paying off. I'm very excited to be able to train more in tap dancing because I have always wanted to improve in that area....it's going to be a lot of hard work..but, I'm so looking forward to it. I do feel very sorry for my fans who have been walking with me since the beginning of the competition. They have been so supportive of me and it made me so sad to see them cry when I made my decision. I hope that they will not be upset with me because of it. I hope that they will see that this choice will only help my future...and I hope that they will continue to support me even though my participation with the competition has come to an end. It really touched me to see that they cared so much.

我知道我可能只是其中一个群舞,或许会有点台词,因为他们早就订了女主角人选,另一个女角年纪比较大,并不合适我,但是我不在乎…这是我的第一次参于真正百老制作的演出,每一个成员都是从纽约来的,原编剧将会亲自来导演这次演出,所以我很清楚这是我最好的学习机会,也是给我提供了一条通向百老的捷径之路,下一次我一定会争取到一个很好的角色…我感激我的上帝指引我一个正确的方向,我非常感激有这麼好的一个机会,我等了那麼久,总算有了一个好的起步…我特别兴奋的是,我这下子总算有机会好好学"踢躂舞"了,这是我最弱的一种舞,我一直希望能把它学好,尽管我知道会很辛苦,但是我已经作好了思想准备…还有对那些从一开始就支持我的那些粉丝,我感到非常抱歉,尤其是当我在台上说出我离去的决心时,看到她们一个个都哭得那麼伤心,我也很难过,我希望她们能明白,这个决定是绝对对我前途有利的,我希望就算是我不再比赛,她们仍然会支持我,一直以来,她们对我的关心和鼓励最让我心动的…。

Perhaps i say like this,it's not honesty.my heart just the same feel a little lose.when all is said and done,it's a decision which is forced to make up.it's not my voluntary.it always ask us to think that we are the people to be cast away.at the same time,because of my parents,i also hope to accompany with them when they are still healthy.so i also lean to come back to china.on the other hand,i can understand the decision of the school.after all the school broke ground only a short time,it has many necessary consumption,it needs many money to supply.but we are too valuableness for the school,even if we are not satisfied with the treatment and the salary.only for the situation that school has not gived us any explanations,and then has made the decision.i think it is not done.kick down the ladder,it's not a good feeling.well,china has a old saying,"gather well,and fall apart well."

或许这样说,并不是很诚实。内心还是有些失落的,毕竟这是被迫做出的决定,还不是我主动的,总有一些被人抛弃的感觉。但是,也因为我一直考虑到父母,我希望在他们身体健康的时候,自己可以陪伴在他们身边,所以还是很倾向回国的。另一方面,我也可以理解学校的决定。毕竟学校创办之初,有许多需要花钱的地方,我们对于学校略显"昂贵"了一些,即使我们本身并不满意。只是学校在没有给我们任何说法的情况下便作出了这样的决定,还是有些失妥当的。有些过河拆桥的味道。罢了,中国有句老话,"好聚好散"。

If we insist that it is simply a matter of construing the words 'fails to conform' to a traffic sign , probably both must be guilty; for it is not very plausible to argue that 'fails to conform' as a matter of English demands a conscious subject.

如果我们坚持这只是一个解释&未遵守&交通信号的词义的一个问题,则可能这两种人都有罪。因为主张&未遵守&是一个要求有一个有意识的主体的英语问题,并不是十分似乎有理。

Yeah but he loves you girl and you better know it We're all we got in this world When it spins, when it swirls When it whirls, when it twirls Two little beautiful girls Lookin' puzzled, in a daze I know it's confusing you Daddy's always on the move, mamma's always on the news I try to keep you sheltered from it but somehow it seems The harder that I try to do that, the more it backfires on me All the things growing up his daddy that he had to see Daddy don't want you to see but you see just as much as he did We did not plan it to be this way, your mother and me But things have gotten so bad between us I don't see us ever being together ever again Like we used to be when we was teenagers But then of course everything always happens for a reason I guess it was never meant to be But it's just something we have no control over and that's what destiny is But no more worries, rest your head and go to sleep Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream Now hush little baby, don't you cry Everything's gonna be alright Stiffen that upperlip up little lady, i told ya Daddy's here to hold ya through the night I know mommy's not here right now and we don't know why We feel how we feel inside It may seem a little crazy, pretty baby But i promise momma's gon' be alright It's funny I remember back one year when daddy had no money Mommy wrapped the Christmas presents up And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me Cuz daddy couldn't buy 'em I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job But his job was to keep the food on the table for you and mom And at the time every house that we lived in Either kept getting broke into and robbed Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar Tryna start a piggy bank for you so you could go to college Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it And I know it hurt so bad it broke your momma's heart And it seemed like everything was just startin' to fall apart Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back On the Chalmers in the flat one bedroom apartment And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara And that's when daddy went to California with his CD and met Dr.

是的,可是他是爱你的,你应该知道在这世界上,我们拥有的只有我们自己的灵魂当它旋转,当它环绕当它周转,当它萦绕两个可爱美丽的小女孩看上去很困惑,很迷茫我知道它扰乱了你们的心智爸爸总徘徊在流浪的旅途中,妈妈总出现在时髦的新闻上我尝试着把你荫庇在我的保护中,可是不知道为什么我越是竭尽全力,越是事与愿违他的爸爸亲身经历的那些苦痛使他成长起来爸爸不愿你再承受,但是你亲历的却和他一样坎坷我们并不想为你设计如此前途的,我和你妈妈都不想但是事情却无情的在我们之间导演得这么糟糕我再也寻不回曾经共享天伦的美妙时光了就象我和她曾经的豆蔻年华但是所有的错误的发生全只在一个原因我想,这个错误从未打算被修正有些东西是我们自己无法去操控的,这便是命运的定义还是别难过了,放松你的神经去好好睡一觉罢也许某天当我们苏醒时,发现昨天的苦闷不过只是一场梦{CHORUS}好罢,小女孩,安静下来罢。你还在流泪?未来的一切总会好转的紧紧咬住你的唇,小女士,我告诉过你了爸爸就在身边,用双手圈住你,熬过这寂寥长夜我知道妈妈现在已经莫名其妙的远走高飞我们能触摸自己的心房有一点歇斯底里,亲爱的宝贝但我向你许诺,妈妈现在还好好的呢真搞笑我至今仍能清楚的记得有一年爸爸身无分文,不名一钱妈妈把圣诞礼物包裹好小心翼翼地挂在圣诞树上并且说,有些是你爸爸为你准备的就因为爸爸买不起他们啊!

Must Love Dogs is not as bad as its touchy-stroky title, but only because of Cusack and Diane Lane being so good together you wish they were doing Double Indemnity instead of tailwaggers' twaddle.

Must Love Dogs并不像它的名字那么糟糕,但这只是因为库萨克和Diane Lane合作出色。

第3/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。