英语人>网络例句>诉讼代理人 相关的搜索结果
网络例句

诉讼代理人

与 诉讼代理人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

13 Every Receiver, attorney, manager, agent or other person appointed by the Lender under the powers hereby conferred shall, if so desired by the Lender but not otherwise, be entitled to be indemnified out of the Property and the monies arising therefrom or the income thereof in respect of all liabilities and expenses incurred by him in the execution or purported execution of his powers or duties hereunder and also against all loss, actions, suits, demands and claims in respect of any matter or thing done or omitted in anywise relating to the Property and the Lender may retain and pay out of any money in the Lender's hands arising from the terms and conditions hereof or from the Property all sums necessary to effect or secure such indemnity and all such sums shall be a charge on the Property

11.13 如贷款人有意如此而非在其他情况下,每一接管人、受权人、财产接收管理人、代理人或其他由贷款人根据本契据所授权力委任的人,凡因执行或看来是执行其在本契据的权力或责任而招致债务及开支,以及就物业作出或不作出任何事宜或事情引致损失、诉讼、讼案、要求、申索,均有权从物业及从来自物业的款项或收入取得弥偿。为实行及确保上述弥偿,凡贷款人因本契据条款及条件或因物业所得的款项,贷款人可保留及支取所需款额,而一切此等款额须成为物业的押记。

If the principal and the agent assume the joint and several liability, they shall be co-litigants.

被代理人和代理人承担连带责任的,为共同诉讼人。

In case an obligee claims for rights to an assurer to debts, the agent of the obligor, or the custodian of property, the statute of limitations may be determined as being interrupted.

权利人向债务保证人、债务人的代理人或者财产代管人主张权利的,可以认定诉讼时效中断。

The subject of criminal cases of criminal suspects, accused of hiring and commissioning, to provide legal advice, agency complaints, charges apply for bail and criminal defense, to accept private prosecution cases of private prosecution of people, victims of indictable cases was commissioned as an agent to participate in the proceedings

接受刑事案件犯罪嫌疑人、被告人的聘请和委托,为其提供法律咨询,代理申诉、控告、申请取保候审及刑事辩护,接受自诉案件自诉人、公诉案件被害人委托,担任代理人参加诉讼

The website provides one or several patent each month, which is new, useful and also maybe unobvious.

Dutkiewicz创建,他是注册专利代理人,同时富有相当的美国专利诉讼经验。

In the event either party becomes insolvent or proceedings, whether voluntary or involuntary, in bankruptcy or insolvency are commenced by or against a party or an assignee for the benefit of creditors, a trustee, a receiver or any other similar official is appointed with or without the consent of such party, then the other party may jointly terminate this agreement by giving (30) thirty day's written notice to such party.

如果一方破产或进入破产诉讼程序,无论是自愿或非自愿的破产,还是由一方自己提起的清算或代表其债权人\信托人\财产管理人的代理人或其他类似的人员对其提起的清算(无论是否有该一方的同意),另一方经提前30天书面通知可以共同终止本合同。●ABC网络教室,免费!支持(0)中立(0)反对0

When acting as representatives in litigation and nonlitigious matters, lawyers shall have the responsibility to safeguard the lawful rights and interests of the client within the scope of the mandate.

律师担任诉讼和非诉讼事件代理人的责任,是在所受委托的权限内,维护委托人的合法权益。

VII. And whereas also by authority of parliament, in the five-and-twentieth year of the reign of King Edward III, it is declared and enacted, that no man shall be forejudged of life or limb against the form of the Great Charter and the law of the land; and by the said Great Charter and other the laws and statutes of this your realm, no man ought to be adjudged to death but by the laws established in this your realm, either by the customs of the same realm, or by acts of parliament;and whereas no offender of what kind soever is exempted from the proceedings to be used, and punishments to be inflicted by the laws and statutes of this your realm; nevertheless of late time divers commissions under your Majesty's great seal have issued forth, by which certain persons have been assigned and appointed commissioners with power and authority to proceed within the land, according to the justice of martial law, against such soldiers or mariners, or other dissolute persons joining with them, as should commit any murder, robbery, felony, mutiny, or other outrage or misdemeanor whatsoever, and by such summary course and order as is agreeable to martial law, and is used in armies in time of war, to proceed to the trial and condemnation of such offenders, and them to cause to be executed and put to death according to the law martial.

鉴于在爱德华国王三世统治的第二十五年,通过国会的权力宣称和颁布:不得违背大宪章和世上法律的形式,未经审判而处置任何人的生命和肢体;又据大宪章和其它王国内的法律和条令,除依本王国已确定之法律或习俗或国会法案,任何人不得被判处死刑;无论何种罪人,都不得被剥夺接受诉讼程序的权利,也不得免除王国内的法律和条令施加的惩罚;然而近来,若干国王委托函签发,据此指定某些人担当代理人在王国内行使权力,根据军事法律的审判,对这样的海陆军士兵或其他加入他们的放肆人等,连同谋杀,抢劫,重罪,叛变,或其它暴行或轻罪,一律通过如在战争时期军队中使用的军事法律一样的简略的程序和规则,来审理和判决这些罪人,并依据军事法律处以死刑。

No 否 Has there been, or is there currently, pending litigation between you and ANY commodity broker, exchange, state or federal agencies or currency or securities representative If Yes, please explain the details and list the dates of all litigations: If your explanation does not fit here, please attach

您是否有和任何经纪人,交易所,州立或联邦行政机构,货币或证劵交易代理人曾经有过或现时正有尚未结束的法律诉讼?若是,请详细解释及列出所有诉讼日期。若您的解释在此填不下,请另附上一张纸。□ Yes 是□ No 否

In consideration of the foregoing Confidential Release of All Claims entered into between Jane Doe and Company X, as defined in the Confidential Release of All Claims, the husband of Jane Doe, John Doe, warrants and covenants for now and in perpetuity not to sue Company X, its predecessors, successors, partners, joint venturers, affiliates, parent companies, related corporations or companies, subsidiaries, divisions, assigns, Board members, officers, employees, agents, servants, specifically including, without limitation, George Washington and Benjamin Franklin, attorneys, suppliers and vendors, specifically including Staffing Agency X and Abraham Lincoln ("Company X"), for any and all debts, claims, actions, conduct or omissions regarding him and his application for employment at Company X, or any other matters and including, but not limited to, claims concerning his wife which were made or might have been made, or by reason of any matter, cause or thing whatsoever arising under any state or federal law or regulation relating to his wife's former employment relationship with Company X, the circumstances of her resignation, or any alleged relationship between Jane Doe and Samuel Adams or any debt of Samuel Adams to Jane Doe or to John Doe as of the date of this Covenant Not To Sue; and

作为Jane Dow与X公司(见以上保密弃权书中的定义)签订的保密弃权书的对价,Jane Dow的丈夫,John Dow,在此保证和承诺,现在不会,以后亦将永远不会针对X公司及其前身、继任者、合伙伙伴、合营企业、关联方、母公司、相关企业或公司、子公司、分支机构、受让人、董事会成员、高级职员、代理人、雇员(特别包括但不限于George Washington 和Benjamin Franklin)、律师、供应商和卖家(特别包括但不限于X人才代理服务公司和Abraham Lincoln),就与其本人及其向X公司提交的求职申请有关的一切债务、权利主张、诉讼、作为或不作为或任何其他事项(包括但不限于已提起或可能已提起的与其妻有关的权利主张),或依据州或联邦法律法规以与其妻和X公司先前雇佣关系、其妻辞职情形、Jane Dow与Samuel Adams之间据称存在的关系或截至本承诺书签署之日Samuel Adams欠Jane Doe或John Doe债务有关的任何事项、事因或事物为由,提起任何诉讼;并

第4/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

I'm strongly against the death penalty — it's an eye for an eye.

我不赞成死刑——这是以牙还牙的报复行为。

And to get you the support you need, we're enlisting all elements of our national power: our diplomacy and development, our economic might and our moral suasion, so that you and the rest of our military do not bear the burden of our security alone.

并给你们所须的支援,我们正徵召国家所有各种的力量:我们的外交及发展,我们的经济力量与道德劝说,所以你们与其他军人不须要孤独地负起国家安全的责任。

Imagine yourself to be an actor in a play on the stage.

设想你自己是一个演员在舞台上表演。