评论
- 与 评论 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Moreover, the comments, tags and photo descriptions can be viewed and edited in Image Space.
此外,评论,标签和照片描述可以查看和编辑在图像空间。
-
The journal publishes original research and reviews on the host response and immunology of tuberculosis and the molecular biology, genetics and physiology of the organism, including immunology, immunogenetics, pathogenetics, microbiology, microbial physiology, pathogenesis, pathology, molecular epidemiology, diagnostics, vaccine development and drug resistance etc.
该期刊出版有关宿主反应和结核病免疫学以及分子生物学、机体的遗传学和生理学等方面的原文和评论,包括免疫学、免疫遗传学、病理遗传学、微生物学、微生物生理学、发病机理、病理学、分子流行病学、诊断学、疫苗发展以及药物抗性等。
-
The journal publishes original research articles, research reports, technical notes, scientific commentaries, news, views and review articles on genetics, evolution and molecular biology, including animal genetics, ethics, genetics of microorganisms, plant genetics, human and medical genetics, population and quantitative genetics, mutation and mutagensis, bioinformatics and evolutionary genomics, cytogenetics, and immunogenetics.
杂志刊载原始研究文章,研究报告,技术札记,科学评注,新闻,观点和评论文章,内容涉及遗传学,进化和分子生物学,包括动物遗传学,道德规范,微生物遗传学,植物遗传学,人类与医学遗传学,种群与数量遗传学,突变与突变发生,生物信息学和进化基因组学,细胞遗传学,和免疫基因组学。
-
This is a web page of Nature Reviews Immunology.
这是《自然-免疫学评论》的网站。
-
If you have any problems in implementing it, you can leave a comment and I will try to help you for sure.
如果您有任何问题,在执行它,您可以发表评论,我将尽力帮助您是肯定的。
-
The focuses of the quality assessments are put on (1) the extent to which the pragmatic significance of the implications is realized and (2) the degree of implicitness of the implications conveyed in translation.
本文对有关译文的评论重点在于两个方面(1)译者在多大程度上传达了有关隐含的语用意义以及(2)原文中语用隐含的模糊性在多大程度上在译文中得以传达。
-
Hello, I am not sure what is going on but there is an impostor writing comments using by name and picture, to all of my friends.
你好, 我不是肯定的怎么回事但有冒名顶替者文字评论使用名义上和图片,对所有我的朋友。
-
So argued the late Gerald Segal, a British scholar, in 1999 as the country reeled from the Asian financial crisis and fumed impotently as NATO attacked Serbia.
已故英国学者Gerald Segal在1999年评论说,"中国是一个精通外交艺术的二流中等强国:它让我们心甘情愿地把对于它的力量的怀疑放到一边。"
-
Ordinarily, therefore, courts do not inquire into the adequacy of consideration This is particularly so when one or both of the values exchanged are uncertain or difficult to measure But it is also applied even when it is clear that the transaction is a mixture of bargain and gift See Comment c to 71 Gross inadequacy of consideration may be relevant to issues of capacity, fraud and the like, but the requirement of consideration is not a safeguard against imprudent and improvident contracts except in cases where it appears that there is no bargain in fact
通常,法院因此而并不探究约因的充分性。在一方双方交换的价值不确定或者难以计算时尤为如此。但这即使在交易很明显是协商和赠与的混合的情况下也是适用的。参见第71条的评论c。约因的重大不充分可能与能力、诈欺和相似性问题相关,但是,除非在事实上没有协商的案例中,约因的要件并非针对轻率的、无远见的契约的安全保障措施。
-
In fact, the bulk of the book is taken up with criticizing other works.
事实上,该书大部分都是对其他作品的评论。
- 推荐网络例句
-
I will endeavour to find you some assistance.
我尽力帮你找人帮忙。
-
At first I only know bruck is the idol of American younglings, afterwards I returned back to Taiwan ,even in Beijing last year ,I saw her poster everywhere, I was so surprised at her charm.
起初我只晓得布鲁克雷德丝是美国少男少女崇拜的偶像,后来回台湾,甚至去年在北京,居然也四处看见她的海报,才惊讶她的魅力之大。
-
Ah may dee:You are chinese living in a democratic country.
你是居住在民主国家的中国人吧。