英语人>网络例句>花瓣 相关的搜索结果
网络例句

花瓣

与 花瓣 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Stem 50--60 cm, simple; raceme retrorsely puberulent and yellow glandular puberulent; petals emarginate

茎50 --60厘米,单;总状花序反曲被微柔毛和黄具腺被微柔毛;花瓣微缺 83a var。

Petals (4 or)5, sometimes absent, white, apex usually 2-lobed or retuse, rarely entire.

花瓣(4或)5,有时无,白色,先端通常2裂的或微凹,很少全缘。

Petals 5, red-purple, broadly obovate, connate at base, apex obtuse or slightly retuse.

花瓣5,红色紫色,宽倒卵形,在基部合生,先端钝的或稍微凹。

Petals white becoming purplish, longer than sepals; blade narrowly spatulate, apex retuse; claws well developed.

花瓣白色变得略带紫色,长于萼片;叶片狭匙形,先端微凹;瓣爪发育良好。

Petals pink to purplish red, ovate to broadly ovate, sometimes slightly oblique, apex acute, acuminate, or retuse.

花瓣粉红色到紫红色,卵形到宽卵形,有时稍偏斜,先端锐尖,渐尖的,或微凹。

Petals white or pink, sometimes yellowish, longer or rarely shorter than sepals; blade obovate, spatulate, or oblanceolate, apex obtuse or retuse; claw distinct or not.

花瓣白色或粉红色,有时淡黄,长或很少短于萼片;倒卵形,匙形的叶片,或倒披针形,先端钝或微凹;离生的瓣爪与否。

Petals 4, greenish white to yellowish green or yellow, 1-1.5 mm, clawed; limb oblong-obovate, apex retuse.

花瓣4,带绿色白色到黄绿色的或黄,1-1.5毫米,瓣爪;长圆状倒卵形的冠檐,先端微凹。

Plants 32-150 cm tall; sepal margin entire, apex obtuse; petals usually oblanceolate, 1-veined, obtuse or retuse at apex

植株32-150厘米高;萼片边缘全缘,先端钝;通常倒披针形的花瓣,1脉,钝的或微凹在先端 4 A。

Petals yellow or yellowish white, ascending, slightly longer than sepals; blade oblanceolate, apex obtuse or retuse; claw obscurely differentiated from blade.

淡黄白色,上升的花瓣黄色或,稍长于萼片;叶片倒披针形,先端钝的或微凹;瓣爪不明显与叶片区别。

Petals 5, white or pink, sometimes purple veined, oblong or obovate, longer than calyx, base usually cuneate, apex entire, truncate, or retuse.

花瓣5,雄蕊10。子房球状或卵球形,1室;胚珠多数花柱2(或3)。

第100/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100
推荐网络例句

I'm strongly against the death penalty — it's an eye for an eye.

我不赞成死刑——这是以牙还牙的报复行为。

And to get you the support you need, we're enlisting all elements of our national power: our diplomacy and development, our economic might and our moral suasion, so that you and the rest of our military do not bear the burden of our security alone.

并给你们所须的支援,我们正徵召国家所有各种的力量:我们的外交及发展,我们的经济力量与道德劝说,所以你们与其他军人不须要孤独地负起国家安全的责任。

Imagine yourself to be an actor in a play on the stage.

设想你自己是一个演员在舞台上表演。