英语人>网络例句>船首 相关的搜索结果
网络例句

船首

与 船首 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I hurried to my action station in the forecontrol overlooking the bridge, we were hit by a shell exploding on the 4 inch gun deck, and the Walrus aircraft was ablaze on its catapult.

我迅速通知了舰长和领航员,PCO在我们的船首右舷看见了三艘船,并且发出了警报,并且要求8英寸的舰炮装填炮弹,船长第一个登上舰桥,我看见在我们的右舷下的鱼雷轨道,船长命令全速前进,右舷35度,迅速调整到船的右舷。

"The Vikings built ships with high bows and a projecting stem bearing a menacing figurehead, similar to the ships of William I the Conqueror as seen in the Bayeux Tapestry."

维京人建造的船只,其船首较高,伸出的船首有着吓人的装饰物,与拜约挂毯上所见到征服者威廉一世的船只类似。

The three head sails comprise flying jib, inner jib and a Bentinck sail.

三个船首斜帆是由船首桅帆、内侧船首三角帆以及三角形大横帆构成。

The part of a bowsprit that is inside the hull.

船首斜桅部分:位于船壳内部的船首斜桅部分

They were, says Mr Stephen, and the end was that the men of the island seeing no help was toward, as the ungrate women were all of one mind, made a wherry raft, loaded themselves and their bundles of chattels on shipboard, set all masts erect, manned the yards, sprang their luff, heaved to, spread three sheets in the wind, put her head between wind and water, weighed anchor, ported her helm, ran up the jolly Roger, gave three times three, let the bullgine run, pushed off in their bumboat and put to sea to recover the main of America.

此语不差",斯蒂芬先生曰,"其结果,本岛男子发现负情女子异口同声,无可救药。遂建造舟筏,携家财登船,桅杆尽皆竖起,举行登舷礼,转船首向风,顶风停泊,扬起三面帆,在风与水之间挺起船首,起锚,转舵向左,海盗旗迎风飘扬,三呼万岁,每次三遍,开动舱底污水泵,离开兜售杂物之小舟,驶至海面上,航往美洲大陆。""

It was a dismal Sight to look at: The Ship, which by its building was Spanish, stuck fast, jaum'd in between two Rocks; all the Stern and Quarter of her was beaten to pieces, with the Sea; and as her Forecastle, which stuck in the Rocks, had run on with great Violence, her Mainmast and Foremast were brought by the Board; that is to say, broken short off; but her Boltsprit was found, and the Head and Bow appear'd firm; when I came close to her, a Dog appear'd upon her, who seeing me coming, yelp'd, and cry'd; and as soon as I call'd him, jump'd into the Sea, to come to me, and I took him into the Boat; but found him almost dead for Hunger and Thirst: I gave him a Cake of my Bread, and he eat it like a ravenous Wolf, that had been starving a Fortnight in the Snow: I then gave the poor Creature some fresh Water, with which, if I would have let him, he would have burst himself.

眼前的景象一片凄凉。从那条船的构造外形来看,是一条西班牙船,船身被紧紧地夹在两块礁石之间。船尾和后舱都被海浪击得粉碎,那搁在礁石中间的前舱,由于猛烈撞去,上面的前桅和主桅都折断倒在了甲板上,但船首的斜桁仍完好无损,船头也还坚固。我靠近破船时,船上出现了一只狗。它一见到我驶近,就汪汪吠叫起来。我向它一呼唤,它就跳到海里,游到我的小船边来,我把它拖到船上,只见它又饥又渴,快要死了。我给了它一块面包,它就大吃大嚼起来,活像一只在雪地里饿了十天半月的狼。我又给他喝了点淡水,它就猛喝,要是我不制止它的话,真的可以喝得把肚子都涨破。

A support for an oarlock projecting from the side of a racing shell.

前踵艏柱脚船的一部分,船首与船骨相接于此

The wind sang in the taut weather-rigging, and blustered around Bush's ears as he stood on the starboard side of the quarterdeck, balancing to the roll as the roaring wind sent one massive grey wave after another hurrying at the ship; the starboard bow received the wave first, beginning a leisurely climb, heaving the bowsprit up towards the sky, but before the pitch was in any way completed the ship began her roll, heaving slowly over, slowly, slowly, while the bowsprit rose still more steeply.

布什站在右舷后甲板,在风浪中努力保持着平衡。一波波的灰色巨浪扑来,右舷的船首最先被浪冲到,缓缓爬升,将船首斜桅举向了空中;然后船身开始摇晃,慢慢的抬升着,船首斜桅的角度更高了;终于船身摇晃着越过了巨浪,船首腾在半空,伴随着大量的泡沫往下直坠;船首斜桅开始下指,船身则笨重的达到了短暂的平衡;接下来整个船身携着泡沫被大海推到风中,船尾被浪峰抬高;最后船头又回到水中。

"High-sterned, with a projecting bow, the junk carries up to five masts on which are set square sail s consisting of panels of linen or matting flattened by bamboo strips."

这种船高尾、船首伸出,安装多达五根船桅,桅上装几面用竹片夹平的亚麻布或席片做的横帆。

They were, says Mr Stephen, and the end was that the men of the island seeing no help was toward, as the ungrate women were all of one mind, made a wherry raft, loaded themselves and their bundles of chattels on shipboard, set all masts erect, manned the yards, sprang their luff, heaved to, spread three sheets in the wind, put her head between wind and water, weighed anchor, ported her helm, ran up the jolly Roger, gave three times three, let the bullgine run, pushed off in their bumboat and put to sea to recover the main of America.

此语不差&,斯蒂芬先生曰,&其结果,本岛男子发现负情女子异口同声,无可救药。遂建造舟筏,携家财登船,桅杆尽皆竖起,举行登舷礼,转船首向风,顶风停泊,扬起三面帆,在风与水之间挺起船首,起锚,转舵向左,海盗旗迎风飘扬,三呼万岁,每次三遍,开动舱底污水泵,离开兜售杂物之小舟,驶至海面上,航往美洲大陆。&&

第1/14页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

This is not an ordinary box, which is used as a background picture of the dialog box, very pretty.

详细说明:这可不是一个一般的对话框,它是用图片作为背景的对话框,非常好看。

Conceal me what I am,and be my aid for such disguise as haply shall become the form of my intent.

遮掩我的身份,帮助我,我的面具将成为我的目的。

Now, there is no effective methods for this disease, chemotheraphty and hemapoietic stem cell transplantion are often used, but complete remisson rate is not very high.

目前还没有良好的治疗方法,常采用化疗和造血干细胞移植的治疗手段,但完全缓解率并不高,而且在治疗过程中容易诱发肿瘤溶解综合征。