英语人>网络例句>缓慢地 相关的搜索结果
网络例句

缓慢地

与 缓慢地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A few robots cross in the unreal time of days, or they bump into furniture, or conk out after three-quarters of the way. In December 1990, after a decade of effort, graduate students at Carnegie Mellon University 's Field Robotics Center wired together a robot that slowly walked all the way across a courtyard. Maybe 100 feet in all.

有些机器人要么撞大运挪了一段,要么一头撞到家具,要么走完四分之三就出故障。1990年12月,努力了10年之后, Carnegie Mellon University 's Field Robotics Cente的研究室们组装了一台机器人,缓慢费力地但还是成功地走过了约100英尺宽的院子。

In the first stage, the initial of morphologization of cormel happened, corresponding with the period from 4 leaf to full-blown, the growth and development of stolon mainly occured, while the number of cormel was a few and its weight slowly increased.

籽球生长发育表现出阶段性,第一个阶段为籽球形态建成初期,对应于地上部4叶龄期至盛花期,以匍匐茎生长发育为主,形成籽球数量少,籽球重量增长缓慢;第二个阶段为籽球快速膨大期,对应地上部盛花期至半枯期,籽球大量形成,籽球重量迅速增加,该阶段末期籽球逐渐成熟,生长发育进程减缓。

Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator's projection: its unplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including millions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and islands, its persistent formation of homothetic islands, peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents, gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, Artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the well by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora, numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90 percent of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.

50它的普遍性,它的民主的平等性,以及保持着它自身求平的本质。用墨卡托投影法在地图上所标示出的浩淼的海洋;太平洋中巽他海沟那超过八千噚的不可测的深度;永不消停、后浪推前浪地冲刷着海岸线每一部位的波涛以及水面上的微粒子;水的单位粒子的独立性;海洋变幻莫测;根据液体静力学,风平浪静时它纹丝不动;根据液体动力学,小潮大潮时它便涨了起来。暴风雨后一片沉寂;北极圈与南极圈冰冠地带的不毛性以及对气候及贸易的影响;跟地球上的陆地相比占三对一优势;它在亚赤道带南回归线以南的整个区域延伸无数平方海里的绝对权威;其在原始海盆里数千万年以来所保持的稳定性;它那橙红色海床;它那把包括数百万吨贵金属在内的可溶解物质加以溶解,并使之保持在溶解状态的性能;它对半岛和有下陷趋势的岬角所产生的缓慢的浸蚀作用;其冲积层;其重量、容积与浓度;它在咸水湖、高山湖里的静谧;其色调因热带、温带和寒带而变为或浓或淡;与陆上的湖泊、溪流及支流汇合后注入海洋的河川,还有横跨大洋的潮流所构成的运输网。沿着赤道下面的水路自北向南的湾流;海震、水龙卷、自流井、喷泉、湍流、漩涡、河水暴涨、倾盆大雨、海啸、流域、分水岭、间歇泉、大瀑布、漩流、海漩、洪水、泛滥、暴雨等滥施淫威;环绕陆地的上层土壤那漫长的曲线;源泉的奥秘可用探矿杖来占卜或用湿度测定器来揭示;阿什汤大门的墙壁上的洞、空气的饱和与露水的蒸发能够证明那潜在的湿度;水的成分单纯,是氢二、氧一的化合物;水的疗效;水的死海里的浮力;它在小溪、涧谷、水坝的缝隙、船舷的裂口所显示的顽强的浸透性;它那清除污垢、解渴、灭火、滋养植物的性能;作为模范和典型,它的可靠性;它变化多端:雾、霭、云、雨、麦、雪、雹;并在坚固的消防龙头上发挥出压力;而且千姿百态:湖泊、湖岔、内海、海湾、海岬、环礁湖、环状珊瑚岛、多岛海、海峡、峡江、明奇、潮汐港湾、港湾;冰河、冰山、浮动冰原显示出它是何等坚硬;在运转水车、水轮机、发电机、发电厂、漂白作坊、鞣皮厂、打麻厂时,它又是那样驯顺;它在运河、可航行的河川、浮船坞和干船坞所起的作用;潮汐的动力化或利用水路的落差使它得以发挥潜力;海底那些成群的动物和植物虽然并非名副其实地栖息在地球上,论数目却占地球上生物的一大半;水无所不在,占人体的百分之九十;在沼泽地、闹瘟疫的湿地、馊了的花露水以及月亏期那淤积污浊的水塘子,水所散发的恶臭充满了毒气。

This helps explain why economic progress has been so slow and fitful.

这可以解释:经济的进步,何以如此地缓慢,如此地抽风。

Lodded through the shadows fruitlessly like an ubiquitous spook?Joseph Heller

"象无所不在的鬼一样,徒劳地在阴影中缓慢不停地走动"约瑟夫·赫勒

Herons came, with a great bold noise as of opening doors and shutters, out of the boughs of a plantation which they frequented at the side of the mead; or, if already on the spot, hardily maintained their standing in the water as the pair walked by, watching them by moving their heads round in a slow, horizontal, passionless wheel, like the turn of puppets by clockwork.

一群苍鹭高声大叫着飞来,那叫声就像开门开窗户的声音,它们是从草地旁边它们常常栖身的树林中间飞来的;或者,如果它们已经飞到了这儿,它们就坚决地停在水里,像一些安装有机械装置的木偶转动一样,缓慢的、水平的和不动感情地转动着它们的脖子,看着这一对情人从它们旁边走过。

Tom, I want to lose 20 pounds of body fat in the next 12 weeks. I want to do it slowly, safely and healthfully and then keep it off permanently.

汤姆,我想在未来12周内减掉20磅脂肪,我想缓慢、安全、健康地减肥,并永久地减掉脂肪。

If the hunter and farmer sit down to rest in the shade of one of them, another would mutter mirthlessly, pouring bitterly how afflictive the lonely life is and how slow, heavy, unmeaning the life without relatives is. Their dream vanishes due to the lack of understanding. Their hope comes to end because of failure. The love without solace is very miserable; the plight without family love is insufferable.

如果猎人和干活的人坐在它们中一个的影子下休息,另一个就忧伤地喃喃低语,沉痛地诉说孤独的生活多么苦恼,离开亲人的日子过得多么缓慢、沉重、没有意义;它们的理想因得不到理解而消失;它们的希望因不能实现而破灭;找不到慰藉的爱情多么强烈,没有亲情的处境多么难以忍受。

The musical sensibility is apparent in the recurrence of certain locations, sounds, and camera setups; in the lightning-quick shot of the collapse of a tent, effected by Norbu's accomplice in the first horse theft that we see; in a remarkable sequence devoted to Norbu's extended praying and prostrations, which hypnotically combines camera movements and superimpositions with a use of other human figures that ambiguously alters our sense of his isolation; in the slow drip of water from melting snow that Norbu catches in a jug to bring to his ailing child; in the intricately structured sequence showing the clan's westward migration, as fine a piece of epic poetry as some of the grander collective movements in Ford; and above all, in the depictions of the Buddhist ceremonies and rituals, which are themselves patterned like musical structures.

在再现某些地点、声音和摄影机设置时,音乐感是显而易见的。快如闪电地拍摄一个帐篷的倒塌,这是我们所见 Norbu 参与到第一次盗马时所弄倒的; Norbu 长时间的祈祷和不断俯卧拜倒成就了一个标志性的场景,用了其他几个人物形象恍如催眠式地将摄影机运动和叠印一起使用,就这样含糊地改变了我们对他孤立的感受;Norbu用水壶接住融化的雪缓慢滴落下来的水,这是要带回去给他生病的小孩;复杂结构的场景展现了宗族的西迁,总之,佛教庆典和仪式的描写,其本身形式就很像音乐结构。

Through the barbicans the shafts of light are moving ever, slowly ever as my feet are sinking, creeping duskward over the dial floor.

从堞口射进来的两束阳光不断地移动着,缓慢得就像我那不断地往下陷的双脚,沿着日晷般的石板地爬向黄昏。

第16/29页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... > 尾页
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。