英语人>网络例句>礼拜日 相关的搜索结果
网络例句

礼拜日

与 礼拜日 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Congregationalist:"It is quite clear that however rigidly or devotedly we may spend Sunday, we are not keeping the Sabbath."

公理会之教友道:事情很清楚,无论我们怎样严格N虔诚地守礼拜日,我们也不是在守安息日。

It wasn't much of a concession, since my church and the Methodist church Hillary attended were both within a mile of the mansion, but I really looked forward to my Sunday freedom ride.

这根本算不上是他们做出了让步,因为我去的教堂与希拉里要去的卫理公会教堂都距离官邸不足一英里,但是我总是盼着礼拜日的到来,到那时我就可以自己开车了。

On Sunday, though, mellowing out is in order.

当然,礼拜日也是会给你快乐惊喜的一天!

On Sunday, though, mellowing out is in order.

当然,礼拜日也是会给你快乐惊喜的一天!(尽管周日该是彻底放松的时候了

He went regularly to low mass every Sunday.

每逢礼拜日,他必按时去参加一次普通弥撒。

On Mothering Sunday the servants would have the day off and were encouraged to return home and spend the day with their mothers.

再以后,对&母亲礼拜日&和&妈妈的星期天&逐渐合为一体。

Check if they have other kind of meetings on weeknights, these meeting are more personal than the Sunday service, also ask if they need volunteers for a Saturday morning yard sale.

是否检查他们有其他关于周日的夜间活动,这些的会议会议比礼拜日跟私人化,也问他们个人是否需要当星期六早晨庭院出售旧货的志愿者。

On Easter Sunday morning , the breakfast eggs are boiled in several pans in some families. Each containing a different vegetable dye , so that when they are served the shells are no longer white or pale brown in color , but yellow or pink , blue or green.

在复活节礼拜日早晨,很多家庭都把早餐蛋放在装有不同植物染料的盘里煮熟,当它们上桌时,蛋壳呈现黄色、粉色、蓝色或绿色颜色,而非通常的白色或浅褐色。

Easter Sunday morning a lot of us went to services in the church in town.

复活节礼拜日上午,我们许多人都去镇上教堂做礼拜服务。

Since medieval times activities such as labour and the sale of certain goods on Sunday had been restricted by law, but as church-going has declined, Sunday's traditional role has altered.

自中世纪以来,法律禁止在星期日去做某些活动,如劳动、卖某些东西。但是,由于去教堂做礼拜的人在减少,礼拜日传统作用已有所改变。

第1/3页 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。