英语人>网络例句>渐渐地 相关的搜索结果
网络例句

渐渐地

与 渐渐地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Presently a vagrant poodle dog came idling along, sad at heart, lazy with the summer softness and the quiet, weary of captivity, sighing for change.

它一眼发现了这只甲虫,垂着的尾巴立即竖起来,晃动着。它审视了一下这个俘虏,围着它转了一圈,远远地闻了闻,又围着它走了一圈,胆子渐渐大了起来,靠近点又闻了闻。

Presently a vagrant poodle dog came idling along, sad at heart, lazy with the summer softness and the quiet, weary of captivity, sighing for change.

它审视了一下这个俘虏,围着它转了一圈,远远地闻了闻,又围着它走了一圈,胆子渐渐大了起来,靠近点又闻了闻。

The next development in musical notation were "heighted neumes", in which neumes were carefully placed at different heights in relation to each other. This allowed the neumes to roughly indicate the size of a given interval as well as the direction. This quickly led to one or two lines, each representing a particular note, being place on the music with all the neumes relating back to them. At first these lines had no particular meaning and instead had a letter placed at the beginning indicating which note was represented. However, slowly the lines indicating middle C, and the F a fifth below, became most common. Having at first been merely scratched on the parchment, the lines now were drawn in two different colorded ink: usually red for F, and yellow or green for C.

音乐记谱法的再一次新发展是heighted neumes,这种记谱法标识出音符之间的音高关系,这样就使得纽姆谱可以粗略并直接地标记出指定音程的增减,这样的标识方法导致了谱上一线或者二线的出现,每条线代表一个特定的音符,这个音符与纽姆谱中所有的音符的音程关系都能被标识出来,最初这些线并没有什么特殊的含义,反而会有一个字母被放在开始的位置表明代表哪个音符,渐渐的,线代表中央C或者比C低五度的F 变得最常用,这些一开始只不过在羊皮纸上刮出的线,开始用两种不同的颜色书写,红色代表F,黄线或者绿线代表C,以上的这些便是我们所知道的音乐记谱法发展的开端。

Cut the color, it is the typewriter ribbon on the carpet, has developed from red ashen for apricot gradually, then change into yellowish-brown again, the infinite modified tone that and then turn back around red ashen, this change has shone upon naturally perfectly.

截色,是地毯上的色带,从赤土色渐渐衍变为杏黄色,然后又转成黄褐色,再折回赤土色周围的无穷变调,这变化完美地映射了自然。

The winds are lulled, and the snowe falls incessant, covering the tops of the mountains, and the hills, and the plains where the lotus tree grows, and the cultivated fields, and they are falling by the inlets and shores of the foaming sea, but are silently dissolved by the waves.

风渐渐停了,雪却下个不停。盖住了高山,掩埋了长满忘忧树的平原和耕地,当落到河口和浪花四起的海口时,很快,便悄无声息地被浪花融掉了。

One hot evening in Padua they carried him up onto the roof and he could look out over the top of the town.

海面上渐渐漂过来一个黑乎乎的东西,先发现的孩子们炫耀地说那是一艘敌船。

I believe in front of the piazza, is relying on in front of the temple old tree, gazes at the cigarette dense fog clouds to ascend gradually fills the air, proliferates slowly to the sky, condenses the crystal clear small snowflake as if, takes a rest the temple goes against brightly on the branch is dodging the silver charming light.

我信步廊前,倚着寺前的老树,注视着香烟迷雾的云朵渐渐升腾弥漫,慢慢扩散到天空,似乎凝聚成晶莹的小雪花,憩息在树枝上寺庙顶上熠熠地闪着银色的妩媚的光。

That day,Spring came back from supermarket,she opened the door and said to NanYang she made dumpling to him,but her face became dark in flash,the bag falled down on the floor,the despair in his vision was like the cold lake wate spreaded her every inch skin.his vision became gloomy gradually,he said to Spring:"i will die."

那天春天从超市回来,打开门,满联笑容地对南漾说她晚上包饺子给他吃。可是春天的脸在一瞬间变得昏暗,手中的袋子掉在地上。南漾涣散的眼神中游离出的绝望像寒冷的湖水漫过春天的每一寸肌肤。南漾的目光渐渐暗淡下去,他对春天说:春天我要死了。

Traditionally, such festivals were held in Italian towns celebrating the local patron saint. In 1925, a church in Wilmington held a procession to honor St. Anthony. Over the years, the festival expanded to include 11 other saints and has become an eight- day celebration.

传统来说,这种用来颂赞在地守謢天使的节庆,会在义大利各城镇举行;1925年,威明顿市境内的一座教堂,召集了一列用来表彰圣安东尼的行进队伍,随著时间的过去,这个节庆活动渐渐扩大并加入了其他11位圣徒,也成为一个为期八天的庆典。

Traditionally, such festivals were held in Italian towns celebrating the local patron saint. In 1925, a church in Wilmington held a procession to honor St. Anthony. Over the years, the festival expanded to include 11 other saints and has become an eight- day celebration.

常规来说,这种用来颂赞在地守謢天使的节庆,会在义大利各城镇举行;1925年,威明顿市境内的一座教堂,召集了一列用来表彰圣安东尼的行进队伍,随着时间的过去,这个节庆活动渐渐扩大并添加了其他11位圣徒,也成为一个为期八天的庆典。

第44/45页 首页 < ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。