英语人>网络例句>条件句 相关的搜索结果
网络例句

条件句

与 条件句 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If… then selectively aborting boys…would make sense.

这是一个带有条件状语从句的复合句,主语由现在分词短语构成。

This is an adage, but there is deeper philosophic theory below market economy condition.

这是一句老话,但在市场经济条件下有更深的哲理。

The straightforward approach for implementing the OR operator is to use a conditional jump for each condition (without reversing the conditions) and add a final jump that skips the conditional code block if neither conditions are met.

在所有条件都判断完之后加上一句无条件跳转JMP,JMP 到整个当条件满足后将被执行的代码段之后。

The function of the modifier prior to the predicate nominal is similar to that of the copula """"是"""" by transferring the property denoted by the noun into a propositional function.

对这些限制条件我们从共时、历时及语言类型学的角度进行了验证,认为名词谓语句中出现的这些附加条件应该是具有普遍意义的。

The function of the modifier prior to the predicate nominal issimilar to that of the copula "是" by transferring the property denoted by the noun into a propositional function.

对这些限制条件我们从共时、历时及语言类型学的角度进行了验证,认为名词谓语句中出现的这些附加条件应该是具有普遍意义的。

GCC this simply means another condition before the unconditional jump.

的情况。对于GCC来说就是在那句无条件跳转JMP之前多加一句条件判断罢了。

Should either of the parties of the contract be prevented from executing the contract by force majeure, such as earthquake, typhoon, flood, fire and war and other unforeseen events, and their happenings and consequences are unpreventable and unavoidable, the presented party shall notify the other party by a written notice without any delay, and within 15 days thereafter provide the detailed information of the events and a valid document for evidence issued by the relevant public notary organization for explaining the reason of its inability to execute or delay the execution of all or part of the contract.

该句子的英译文在表达原文内容上是没什么问题的,但是将句中的"解除合同"译成to terminate the contract有些不妥。因为,从法律意义上讲,to terminate the contract是指"终止合同",而"终止合同"的法律行为,必须在出现了终止合同的法律事件后才能实行。按照《中华人民共和国合同法》的规定,"终止合同"的法定情形有七种(见《中华人民共和国合同法》第91条)。该条款主要说明的是,由于不可抗力事件'致使合同无法履行,这种事由不属于终止合同的条件,而属解除合同的条件。

Slide159: I felt that if the day arrived when I was unable to lift one foot up one step and then drag the other painfully after it ---- repeating the process 14 times until, utterly spent, I would be through ---- I could then admit defeat and lie down and die.

L22-25 本句中that 引导了一个宾语从句,这个宾语从句中又包含一个if引导的条件状语从句,而这个条件状语从句中还包含一个由when引导的定语从句。

If these results could be replicated over a wide area,Chinese scientists are convinced that many more people could be fed, although they concede that growing these super varieties proves more difficult for small-scale farmers as they have yet to be educated in improved irrigation,weeding and fertilising techniques.

这个句子在英汉翻译著作中成为多重复句,除条件状语从句外,主句的谓语包含一个主从复合句,其中的让步状语从句的宾语又是一个主从复合句,as引导的是一个原因状语从句。翻译时可采用倒译法,因为汉语表达的习惯是状语多放在主谓结构的前面。

The other conditions are when the kite is at the window edges, but this is not really a unique condition since the apparent wind and the real wind are nearly the same and meet the angle requirements stated in the previous sentence.

其他条件时,风筝是在窗口的优势,但,这是不是一个真正独特的条件以来,明显的风和真正的风几乎是相同的,并且符合要求的角度说明,在过去的一句。

第7/11页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > 尾页
推荐网络例句

If you are unfortunate enough to the lovelorn, please tell me, I will help you out, really, please contact me!

如果你不幸失恋了,请告诉我,我会帮助你摆脱困境,真的,请联系我啦!

China's plan to cut energy intensity by 20 percent and pollutant discharges by 10 percent between 2006 and 2010 is a case in point.

中国计划在2006年到2010间降低20%的能源强度和减少10%的主要污染物排放,就是一个这样的例子。

Well, Jerry would rattle off all the details of that movie.

那么,杰瑞会急促背诵那部电影所有细节。